Desde espaços de exposição temáticos e oficinas que apresentam artesanato tradicional até o programa de arte "Heritage Connects Excellence", moradores e turistas têm a oportunidade de explorar o patrimônio cultural por meio de diversas formas interativas, contribuindo para tornar o museu um destino cultural acolhedor e vibrante.
Conectando-se com o patrimônio cultural por meio de experiências marcantes.
À medida que as luzes do Museu da Cidade de Ho Chi Minh se acendiam gradualmente, mais pessoas começaram a chegar. Grupos de jovens, famílias e turistas passeavam tranquilamente pelas portas do museu para vivenciar uma atmosfera cultural noturna bastante diferente da sua habitual tranquilidade.
A jornada de descoberta dos visitantes começa na exposição temática "Cidade de Ho Chi Minh - 50 Anos de Honra e Orgulho em Carregar o Nome do Tio Ho". Através de imagens, documentos e artefatos dispostos cronologicamente, os visitantes revisitam a trajetória de construção, desenvolvimento e integração da cidade ao longo dos últimos 50 anos. Muitas pessoas permanecem por um tempo considerável diante de cada fotografia para ler as explicações e discutir os marcos da cidade com seus acompanhantes.
Ao sair da área de exposição, o ambiente se tornou mais animado na zona de experiência de artesanato tradicional, com atividades como pintura e decoração de cerâmica Lai Thieu e chapéus cônicos. Em longas mesas, chapéus cônicos brancos, peças de cerâmica rústica, paletas e pincéis já estavam preparados. As instruções dos artesãos se misturavam com risos e conversas, tornando o local bastante movimentado. Notavelmente, além de turistas nacionais, muitos visitantes estrangeiros também participaram das atividades.

|
As crianças participaram com entusiasmo da experiência prática de decorar chapéus cônicos. |
Na área de decoração de chapéus cônicos, todos tinham liberdade para expressar sua criatividade de acordo com suas próprias ideias. Alguns optaram por pintar flores de lótus, outros adicionaram padrões simples e alguns combinaram diversas cores para criar um chapéu com um toque único. Logo ao lado, a área de pintura e decoração de cerâmica também atraiu muitos participantes. Sob a orientação dos artesãos, as peças de cerâmica foram gradualmente ganhando camadas de cores vibrantes. Como não havia moldes, cada produto final era único.
Nguyen Hoang Anh (nascido em 2000, residente no bairro de Cho Lon, Cidade de Ho Chi Minh) compartilhou: “Combinar passeios turísticos, apreciação artística e a experiência de pintar cerâmica e chapéus cônicos me ajuda a sentir o patrimônio de forma mais íntima e vívida, em vez de apenas observar as exposições.”
Você também pode gostar

Proposta para um 'espaço cambial' separado no Centro Financeiro Internacional.O estabelecimento de um Centro Financeiro Internacional do Vietnã na Cidade de Ho Chi Minh depende não apenas de infraestrutura moderna e políticas preferenciais, mas também de um mecanismo de gestão cambial suficientemente flexível para competir com os principais centros financeiros da região. Muitos especialistas acreditam que, se as atuais regulamentações cambiais para o Centro Financeiro Internacional forem totalmente aplicadas, o Vietnã terá dificuldades para atrair instituições financeiras globais e fluxos de capital. 
|
A área dedicada à pintura e decoração da cerâmica de Lai Thieu atrai muitos turistas que vêm participar da experiência. |
Além de simplesmente criar lembranças, as áreas de experiência também ajudam os participantes a compreender melhor o valor do artesanato tradicional por meio da vivência prática. Huynh Hoan Hao, artista ceramista da Nang Ceramics (parceira do Museu da Cidade de Ho Chi Minh na série de oficinas de pintura e decoração de cerâmica Lai Thieu), compartilhou: “Esperamos que os participantes não apenas levem para casa um produto feito por eles mesmos, mas também compreendam a história por trás da cerâmica Lai Thieu-Song Be, um estilo típico de cerâmica do sul do Vietnã, e os valores que a cerâmica tradicional preservou ao longo das gerações.”
Os chapéus cônicos recém-pintados ou as peças de cerâmica ainda com cheiro de tinta fresca foram levados para casa pelos participantes como presentes personalizados. Mais importante ainda, por trás de cada pincelada havia uma história sobre artesanato tradicional contada de forma íntima, para que o patrimônio não ficasse mais confinado a uma vitrine, mas se tornasse presente nas experiências dos próprios espectadores.
O palco das artes cênicas amplia a jornada de descoberta do patrimônio.
Enquanto as galerias contam a história e as áreas de experiência oferecem um espaço criativo, o programa de arte "Heritage Connects Excellence" enriquece a jornada de descoberta da cultura sulista por meio de apresentações artísticas únicas. Os assentos no salão onde o programa de arte acontece se esgotaram rapidamente. Muitos optaram por ficar em pé no fundo para assistir às apresentações à distância.
O Sr. Hoang Tan, chefe do Departamento de Organização de Espetáculos do Teatro Dramático da Cidade de Ho Chi Minh, unidade responsável pela coordenação do programa, declarou: "Por meio da arte, o público pode não apenas visitar e observar artefatos, mas também sentir um panorama vibrante do patrimônio cultural do Sul, no qual diversas formas de arte estão conectadas e integradas em um mesmo espaço experiencial."

|
Uma apresentação no programa artístico "Heritage Connects Excellence". |

O Vietnã incentiva empresas americanas a expandirem seus investimentos em alta tecnologia.Na manhã de 26 de junho, na sede do governo, o vice-primeiro-ministro Ho Quoc Dung recebeu o Sr. Jeff Place, diretor da cadeia de suprimentos do Coherent Group (EUA). Durante a reunião, o vice-primeiro-ministro afirmou que o Vietnã incentiva as empresas americanas a expandirem seus investimentos, especialmente nos setores de alta tecnologia, inovação e semicondutores. A batida inicial do tambor transporta o público para o mundo da ópera tradicional vietnamita. Maquiagens elaboradas e movimentos corporais distintos criam uma atmosfera ao mesmo tempo solene e cativante. Cada olhar e cada passo dos artistas contribuem para recriar uma forma teatral que há muito tempo está intrinsecamente ligada à vida cultural do sul do Vietnã.
Em seguida, a apresentação deu lugar às cores vibrantes da "dança das sombras", apresentando ao público essa forma de arte folclórica profundamente enraizada na vida cultural e religiosa do sul do Vietnã, reconhecida pela UNESCO como Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade. Em trajes deslumbrantes, os artistas executaram com graça a dança do disco giratório, demonstrando técnicas de equilíbrio magistrais. Os tambores e a música folclórica se misturaram aos movimentos fluidos, criando uma apresentação ao mesmo tempo teatral e profundamente imbuída da essência cultural e religiosa do sul do Vietnã. Muitos espectadores assistiram atentamente, constantemente erguendo seus celulares para registrar os momentos memoráveis.
Quando as melodias da música folclórica tradicional do sul do Vietnã começam a tocar, a atmosfera parece se aquietar. Os sons rústicos dos instrumentos tradicionais, combinados com o sotaque característico do sul do Vietnã, criam uma sensação de intimidade e emoção profunda. No ambiente do museu, essas melodias familiares ajudam a conectar o passado com o presente por meio da linguagem da música .
Além disso, o desfile de moda com coleções de vestidos ao dai e ao ba ba, que exibiu a beleza do traje vietnamita em um contexto culturalmente rico, também atraiu visitantes. Sem a necessidade de um grande palco ou efeitos elaborados, a combinação das roupas tradicionais com a arquitetura do museu criou uma atmosfera harmoniosa e tipicamente vietnamita.
A combinação de história, arte e experiência revitalizou o espaço do museu. A Sra. Doan Thi Trang, diretora do Museu da Cidade de Ho Chi Minh, afirmou: “A semana ‘Conectando o Patrimônio’ é um projeto piloto para o desenvolvimento de atividades culturais noturnas, com o objetivo de transformar os museus em pontos de encontro cultural onde o público não apenas visita artefatos, mas também vivencia e se conecta diretamente com o patrimônio.”
Fonte: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/dua-di-san-den-gan-voi-cong-chung-1047384