Dr. Huynh Minh Chin, Vice-Diretor do Departamento de Saúde da Cidade de Ho Chi Minh: Construindo um sistema de saúde moderno e eficaz.

Espero que este Congresso do Partido se torne um marco estratégico, guiando o desenvolvimento sustentável do país nesta nova fase, com saúde e ciência e tecnologia como dois pilares decisivos. É essencial reafirmar que investir em saúde é investir em desenvolvimento. Uma abordagem moderna precisa mudar drasticamente o foco, deixando de lado o "tratamento de doenças" e passando a priorizar a saúde integral, com medicina preventiva, saúde pública e atenção primária à saúde como alicerce. No contexto da explosão da inteligência artificial, do big data, da biotecnologia e da medicina de precisão, espero que o Congresso unifique as políticas e crie um marco político inovador para promover a transformação digital da saúde de forma substancial. A conexão entre saúde e ciência e tecnologia deve formar um ecossistema de inovação onde as ideias científicas sejam testadas, aplicadas e disseminadas na prática do cuidado com a saúde da população.
Sr. DO THAI DUONG, Secretário do Comitê do Partido da Zona Econômica Especial de Phu Quy (província de Lam Dong ): Investindo em infraestrutura em zonas econômicas especiais.

Espero que este Congresso do Partido continue a dar atenção às localidades com características únicas, incluindo Phu Quy, através da melhoria dos mecanismos, das políticas e do investimento sincronizado em infraestruturas. Quando a infraestrutura nas zonas económicas especiais for totalmente investida, as localidades poderão explorar eficazmente o seu potencial e vantagens existentes, especialmente no desenvolvimento do turismo verde e sustentável ligado à economia marítima e à pesca tradicional. Atualmente, a vida das pessoas nas zonas económicas especiais é basicamente estável; no entanto, para melhorar gradualmente os seus padrões de vida, é necessário continuar a melhorar a base de infraestruturas, atraindo assim investidores para a localidade, criando assim mais impulso para o desenvolvimento socioeconómico e melhorando a qualidade de vida das pessoas na ilha.
Engenheiro Nguyen Bui Anh Duy (Universidade de Tecnologia da Cidade de Ho Chi Minh, Universidade Nacional do Vietnã, Cidade de Ho Chi Minh): Criando mercados para produtos ecológicos.

Como jovem homenageado como Jovem Criativo Nacional em 2025, espero que o 14º Congresso Nacional do Partido Comunista do Vietnã estabeleça políticas e decisões claras e consistentes, priorizando o investimento em pesquisa, desenvolvimento e aplicação de materiais verdes, considerando isso uma implementação concreta da estratégia nacional de crescimento verde e economia circular. Além da direção estratégica, espero políticas de incentivo fortes e claras para criar condições para que jovens intelectuais desenvolvam suas capacidades de pesquisa, inovação e empreendedorismo na área de materiais verdes, contribuindo para o desenvolvimento econômico do país. Isso inclui mecanismos de apoio financeiro para pesquisa aplicada, um ambiente de teste de tecnologia, políticas para promover a integração entre cientistas, empresas e o Estado, bem como a criação de mercados para produtos de materiais verdes.
Sra. LE THI MINH DIEU, residente da Ilha de Truong Sa (Zona Especial de Truong Sa, Província de Khanh Hoa): Unindo forças para construir uma nação próspera.

Minha família, composta por três pessoas, reside na Ilha de Truong Sa há mais de dois anos. Sempre recebemos atenção, apoio e incentivo em relação ao nosso bem-estar material e espiritual por parte dos líderes do governo local, comandantes, oficiais e soldados da ilha, o que tem contribuído para a melhoria constante da vida da população. Participaremos ativamente na construção de uma Zona Especial de Truong Sa ainda mais forte e bela, digna da confiança que nossos compatriotas e o povo de todo o país depositaram em nossa amada Truong Sa. Expressamos nossa gratidão e absoluta confiança na liderança do Partido. Esperamos que o 14º Congresso Nacional do Partido continue a propor políticas e decisões importantes para o desenvolvimento da economia e da sociedade, a construção de um Vietnã forte e próspero e a garantia de uma vida plena e feliz para o povo.
Compositor NGUYEN VAN CHUNG: Criando condições e motivação para o desenvolvimento de artistas talentosos e dedicados.

Nos últimos tempos, surgiu uma tendência muito encorajadora: a geração mais jovem demonstra um interesse crescente pela história e pelas tradições nacionais. Compreendem que as coisas boas que temos hoje são fruto das contribuições das gerações anteriores e sabem expressar essa profunda gratidão. A cultura e a arte em geral, e a música em particular, têm desempenhado um papel crucial na disseminação da tradição, da história e da gratidão. A cultura e a arte são forças intrínsecas e importantes motores do desenvolvimento sustentável. Espero que, no futuro, com o sucesso do 14º Congresso Nacional do Partido, as políticas e decisões deem ainda mais ênfase a este campo, de modo a promover uma mudança de mentalidade relativamente ao investimento e ao desenvolvimento da cultura e da arte. Espero que haja mais atenção, oportunidades de desenvolvimento e espaços de atuação para artistas talentosos, apaixonados e dedicados, com orientações e pontos de vista ideológicos claros a serviço do povo.
O veterano Truong Trung (bairro de Cai Rang, cidade de Can Tho) espera resolver o "gargalo".

Nos últimos anos, a situação socioeconômica no Delta do Mekong tem apresentado muitas mudanças positivas. Até o momento, os gargalos e obstáculos na infraestrutura de transporte foram amplamente resolvidos, com mais de uma dezena de projetos-chave de transporte investidos e em operação; entre eles, a rodovia expressa norte-sul de Ca Mau à Cidade de Ho Chi Minh foi inaugurada, proporcionando conectividade perfeita e reduzindo o tempo de viagem em quase metade em comparação com o período anterior... Espero que este Congresso do Partido implemente políticas mais abrangentes sobre investimento em infraestrutura, educação, saúde, geração de empregos e preservação cultural; desenvolvimento econômico aliado à redução sustentável da pobreza; priorização do desenvolvimento das regiões fronteiriças e áreas de minorias étnicas; e que os gargalos e obstáculos no Delta do Mekong sejam resolvidos e a infraestrutura de saúde seja modernizada para que as pessoas não precisem mais se deslocar até a Cidade de Ho Chi Minh para exames e tratamentos médicos.
Sr. NGUYEN HOANG VU (bairro Thu Dau Mot, cidade de Ho Chi Minh): Aguardando políticas de desenvolvimento sustentável.

Espero que o 14º Congresso Nacional do Partido tome decisões que proporcionem uma vida melhor para o povo. Em primeiro lugar, minha principal preocupação são as decisões que garantam a máxima exploração e desenvolvimento do potencial para gerar avanços significativos em um desenvolvimento socioeconômico abrangente e sustentável. Isso inclui políticas que criem condições favoráveis e implementem efetivamente o monitoramento da proteção ambiental, a gestão de resíduos urbanos e o tratamento de resíduos nas atividades produtivas e comerciais. Espero também que o Congresso tome decisões para continuar garantindo uma seguridade social abrangente e em múltiplos níveis, incluindo políticas práticas que cuidem e apoiem os trabalhadores e grupos vulneráveis, especialmente os trabalhadores em zonas e polos industriais, para que possam ter um ambiente de trabalho e de vida melhor.
Sr. NGUYEN MANH HA, Secretário da Seção B7 do Partido em Thuan Lap, Bairro Hai Chau (Cidade de Da Nang): Expectativas para a equipe de jovens quadros.

Nosso povo aguarda ansiosamente as principais decisões do 14º Congresso Nacional do Partido, especialmente no contexto da construção de um governo local de dois níveis, ágil, forte, eficiente, eficaz, próximo do povo e sensível às suas necessidades. O processo de transição ainda enfrenta alguns obstáculos, mas nós, o povo, estamos prontos para compartilhar e cooperar com o governo para aperfeiçoar gradualmente o novo modelo. Para ser verdadeiramente "do povo, próximo do povo", o quadro de funcionários precisa ser revitalizado, seu pensamento renovado e a tecnologia da informação aplicada com ousadia na gestão e administração. Espero que este Congresso tome decisões que continuem a colocar a cultura como fundamento, para que o espírito e os valores da cultura permeiem verdadeiramente a vida social. A cultura deve guiar o país rumo ao desenvolvimento sustentável e ao progresso a longo prazo.
Fonte: https://www.sggp.org.vn/gui-tron-niem-tin-vao-dai-hoi-dang-post834302.html






Comentário (0)