Após dias de confrontos diretos no Estreito de Ormuz, os Estados Unidos e o Irã concordaram em suspender os ataques e se preparar para retomar as negociações. Isso sinaliza que ambos os lados ainda desejam preservar o processo de paz que acaba de começar.

Mas o que acabou de acontecer também expôs a maior fragilidade do acordo: um documento vago o suficiente para que ambas as partes o assinassem, mas não claro o bastante para evitar conflitos recorrentes.
No cerne dessa tensão está o Estreito de Ormuz, uma rota marítima que outrora transportava cerca de 20% do petróleo bruto mundial.
No memorando assinado em 17 de junho, o Irã foi solicitado a "tomar as providências necessárias, dentro de suas possibilidades" para garantir a passagem segura de navios comerciais por 60 dias. No entanto, o acordo não esclareceu alguns detalhes específicos.
Essa lacuna tornou-se imediatamente o ponto de impacto.
Washington interpreta essa disposição como significando que o Irã tem a responsabilidade de apoiar a restauração da liberdade de navegação, mas não o controle sobre as rotas marítimas internacionais. Por outro lado, Teerã argumenta que tem autoridade para gerenciar a reabertura do estreito e decidir como os navios podem atravessar o Ormuz.
O ministro das Relações Exteriores do Irã, Abbas Araghchi, deixou essa posição clara ao declarar que gerenciar e restaurar completamente o tráfego marítimo em Ormuz é responsabilidade do Irã, alertando que quaisquer tentativas de criar acordos diferentes dos que Teerã está buscando apenas complicariam a situação, atrasariam o retorno à normalidade e aumentariam as tensões.
Portanto, quando Omã colaborou com a Organização Marítima Internacional para estabelecer uma nova rota através das águas omanitas, contornando as águas iranianas, Teerã considerou isso uma manobra que enfraqueceria sua influência estratégica.
Os ataques contra navios comerciais que utilizavam essa rota, embora o Irã não tenha reivindicado diretamente a responsabilidade, desencadearam rapidamente ataques retaliatórios dos EUA contra instalações militares ao longo do estreito. O Irã, então, atacou alvos ligados aos EUA e a vários estados do Golfo, como Bahrein e Kuwait.
É importante notar que essas escaladas ocorreram poucos dias depois de as duas partes terem chegado a um memorando de paz preliminar. Isso sugere que o conflito não eclodiu necessariamente porque o acordo foi rejeitado, mas sim porque cada lado estava tentando impor sua interpretação mais vantajosa antes de entrar em uma fase de negociações mais aprofundadas.
Para o Irã, o Ormuz agora é uma carta que não podem se dar ao luxo de perder.
Durante anos, o programa nuclear foi visto como o principal instrumento de dissuasão de Teerã. Mas, após a recente guerra, a capacidade de interromper o tráfego marítimo em Ormuz emergiu como um ponto de influência mais direto, com implicações imediatas para os mercados de energia, o comércio internacional e os cálculos políticos de Washington.
Se o Irã for forçado a ceder em relação ao seu estoque de urânio altamente enriquecido em um futuro acordo nuclear, precisará manter o Estreito de Ormuz como moeda de troca para garantir o alívio das sanções, a liberação das exportações de petróleo e a liberação de ativos congelados. Da perspectiva de Teerã, fazer com que os navios sigam uma rota apoiada pelos EUA, fora do controle iraniano, significaria permitir que seu ponto de influência mais crucial se deteriorasse justamente na mesa de negociações.
Por outro lado, os EUA não podem aceitar facilmente a interpretação do Irã. Se Washington permitisse implicitamente que Teerã decidisse as rotas de navios comerciais, criaria um precedente perigoso para o princípio da liberdade de navegação em um dos pontos de estrangulamento mais importantes da economia global. Portanto, os EUA estão pressionando pela retomada das negociações e afirmando que retaliarão se o Irã continuar a atacar navios comerciais ou bases e interesses americanos na região.
A crise de Ormuz foi, portanto, um teste de limites. O Irã queria demonstrar que não pode haver paz duradoura se seu papel no estreito for ignorado. Os EUA queriam provar que um cessar-fogo não pode se tornar uma licença para Teerã impor suas próprias regras às rotas marítimas internacionais.
O aspecto preocupante é que o mecanismo de desescalada ainda não é suficientemente robusto. Segundo fontes envolvidas nas negociações, os EUA e o Irã concordaram em estabelecer um canal de comunicação para evitar confrontos no Estreito de Ormuz, mas esse mecanismo ainda não foi ativado. Enquanto isso, os ataques de retaliação reduziram o tráfego marítimo pelo estreito, causando preocupação entre os armadores e aumentando o risco para a segurança marítima.
Contudo, o acordo para suspender as hostilidades e preparar a retomada das negociações, possivelmente em Doha, demonstra que tanto Washington quanto Teerã compreendem o custo de uma nova guerra. Para os EUA, uma guerra prolongada pressionaria os preços da energia, a inflação e a política interna. Para o Irã, sua economia, já fragilizada pelas sanções, precisa de uma saída, especialmente porque as isenções de tarifas sobre o petróleo e o acesso a ativos congelados representam benefícios significativos.
O problema é que, daqui para frente, o processo de paz entre os EUA e o Irã corre o risco de ser arrastado para um ciclo contínuo de gestão de crises. Em vez de se concentrarem em questões essenciais, como o programa nuclear, o roteiro para o levantamento das sanções ou a garantia da segurança regional, os negociadores podem ter que gastar muito tempo discutindo a rota do navio, o controle do Estreito de Ormuz, os mecanismos de monitoramento e as respostas a cada nova colisão.
Este é o paradoxo da diplomacia em tempos de crise. A linguagem ambígua pode ajudar as partes a superar impasses iniciais e a assinar um acordo. Mas se essa ambiguidade não for rapidamente substituída por regras claras, torna-se a origem de novas crises.
O Estreito de Ormuz, portanto, não é apenas um gargalo no fluxo global de energia. Após os últimos acontecimentos, o estreito tornou-se um teste para a capacidade de transformar um cessar-fogo frágil em uma paz genuína entre os EUA e o Irã.
Fonte: https://hanoimoi.vn/hoa-binh-mong-manh-duoi-bong-hormuz-1209667.html









