Deixando meus estudos de lado, atendi ao chamado da minha pátria.
Em sua casa no vilarejo 3, comuna de An Bien (província de An Giang ), o Sr. Nguyen Quoc Su ainda preserva com cuidado lembranças da época da guerra. Sempre que fala sobre seu tempo como jovem voluntário, os olhos do veterano brilham, cheios de orgulho e memórias inesquecíveis.

Nguyen Quoc Su, ex-membro do Corpo de Voluntários da Juventude, relembra os dias em que tapava crateras de bombas e abria caminho para as tropas marcharem .
Ele nasceu no distrito de Le Thuy, na antiga província de Quang Binh, uma região rica em tradições revolucionárias. Seu pai foi guerrilheiro durante a resistência contra os americanos. Essa tradição familiar incutiu no estudante de dezoito anos o desejo de contribuir para o seu país.
No início de 1975, enquanto cursava o 8º ano, ele decidiu interromper os estudos para se voluntariar na Força Voluntária da Juventude. “Naquela época, eu só pensava que o Sul estava prestes a ser libertado e que eu precisava contribuir com a minha parte. Ao ouvir as notícias da guerra pelo pequeno rádio, todos estavam ansiosos para ir”, lembrou o Sr. Su.
Os dias na trilha de Truong Son e no campo de batalha de Quang Tri foram uma série de dificuldades. O trabalho da unidade consistia em preencher crateras de bombas, limpar o campo de batalha e abrir estradas para a marcha das tropas. No meio da vasta floresta, os acampamentos eram erguidos apenas temporariamente sob a copa das árvores. À noite, cobras venenosas rastejavam ao redor das áreas de dormir. As refeições consistiam principalmente de rações secas, bolinhos de arroz e água de nascente. Eles não ousavam acender uma fogueira para cozinhar arroz por medo de que a fumaça se tornasse um alvo para aeronaves inimigas.
"O mais difícil foi a malária. Nos revezávamos para cuidar deles, os remédios eram escassos e os saudáveis ajudavam os mais fracos. Mesmo assim, ninguém pensou em desistir", relatou ele.
No dia da reunificação do país, muitas pessoas retornaram às suas cidades natais, mas ele permaneceu na Cidadela de Quang Tri até 1976 para remover minas, cavar canais e construir sistemas de irrigação para restaurar a produção. Em 1977, alistou-se no exército e continuou a participar dos combates no Camboja.
Após a restauração da paz, ele foi transferido para Kien Giang (atual An Giang) em 1981. Suas qualidades militares permaneceram presentes em seu dia a dia. Ele serviu por muitos anos como secretário da seção do Partido, chefe de aldeia e atualmente é o chefe da Associação de Veteranos e da filial da Cruz Vermelha no povoado 3. O Sr. Su disse: “No passado, lutamos contra o inimigo para que as pessoas pudessem viver em paz. Agora, ajudar as pessoas a prosperar e escapar da pobreza também é uma forma de continuar contribuindo.”
Os ombros de um jovem de dezesseis anos sob a chuva torrencial.
Na casa de gratidão que o Estado lhe concedeu em 2015, a Sra. Quach Thi Nga , residente no povoado de Dong Quy, comuna de An Bien, folheia delicadamente as páginas de suas memórias dos seus dezesseis anos.
Em 1966, uma jovem da província de Ca Mau, juntamente com alguns amigos, decidiu deixar sua cidade natal e se juntar à Força Voluntária da Juventude. Alguns, que eram professores, até mesmo deixaram tudo de lado para atender ao chamado do país. "Os oficiais viram que eu era muito jovem e temiam que eu não conseguisse suportar a malária na selva do leste, então me incentivaram a ficar, mas eu estava determinada a ir", contou a Sra. Nga.

A Sra. Quách Thị Nga ficou encantada com a visita dos jovens da comuna de An Biên.
Sua unidade marchou a pé durante um mês e vinte e sete dias antes de chegar ao campo de batalha. A densa selva não estava apenas repleta de bombas e balas, mas também assolada por uma persistente malária. Os cabelos caíam, as pessoas empalideciam e muitos camaradas adoeceram antes mesmo de enfrentarem o inimigo.
Operando principalmente em Tay Ninh, Binh Duong e Cu Chi, ela e seus companheiros viviam em túneis subterrâneos e bunkers profundos. Em alguns lugares, não havia água; de manhã cedo, eles tinham que coletar água da chuva recolhida nas pegadas de búfalos, adicionar produtos químicos para filtrá-la e só então se atreviam a fervê-la para beber. À noite, dormiam apenas em redes e pequenas lonas. Se não fossem esticadas corretamente, a água da chuva escorria pelos troncos das árvores e entrava diretamente nas redes, mantendo-as molhadas e frias a noite toda.
As funções da Sra. Nga incluíam transportar arroz, munição e soldados feridos. Em cada viagem, seus ombros magros carregavam cerca de 20 kg de suprimentos, atravessando a selva dia e noite. O que ela mais se lembra são das vezes em que carregou os feridos durante os bombardeios.
"A ordem era não deixar que os feridos fossem feridos uma segunda vez. Às vezes, quando as bombas caíam, deitávamos em cima dos feridos para protegê-los com nossos próprios corpos", relatou ela, com a voz embargada.

"Prevenir que soldados feridos sofressem um segundo ferimento era o dever dos jovens voluntários naquela época", relatou a Sra. Nga.
Existem memórias que não se encontram em medalhas, mas nas melodias que acompanharam a juventude. A Sra. Nga contou que, durante as noites de descanso na floresta, após um dia carregando munição ou cuidando de soldados feridos, os jovens voluntários cantavam.
Até hoje, a Sra. Nga ainda se lembra da melodia da canção "Voluntários Jovens", do compositor Phan Huynh Dieu. Cada vez que ela cantarola a letra sobre a vontade de superar montanhas e atravessar rios e a determinação de abrir caminho, sente como se toda a sua juventude estivesse voltando. "Naquela época, ouvir qualquer música me dava mais força. Eu simplesmente cantava e continuava, esquecendo o cansaço e o medo", recordou a Sra. Nga com um sorriso.
A guerra também lhe deixou perdas irreparáveis. Seu pai era um soldado do Viet Minh que morreu em 1954. Ao longo dos anos de resistência, ela e seu irmão mais novo lutaram juntos no campo de batalha sem saber se o outro ainda estava vivo ou havia morrido.
No entanto, quando questionada se se arrependia de ter dedicado sua juventude à guerra, a Sra. Nga balançou a cabeça negativamente. “Se pudesse escolher novamente, ainda iria. Graças àqueles que tombaram, nosso país vive em paz hoje.” Agora, em idade avançada e com a saúde debilitada, ela ainda cuida de seus campos e jardins com seus filhos e netos, vivendo uma vida simples como qualquer outro agricultor.
As bombas e as balas ficaram para trás, as florestas de Truong Son estão verdes novamente e a antiga cidadela de Quang Tri está coberta de flores e grama. Apenas as memórias dos antigos jovens voluntários permanecem intactas, como uma chama que ainda arde, lembrando à geração atual que a paz nunca foi conquistada naturalmente. Ela é fruto dos sacrifícios feitos com a juventude, o suor, as lágrimas e o sangue de inúmeras pessoas comuns como o Sr. Nguyen Quoc Su e a Sra. Quach Thi Nga.
Texto e fotos: DANG LINH
Fonte: https://baoangiang.com.vn/hoa-lua-con-trong-mat-nguoi-xua-a491151.html








