Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Artista Tran Dai Thang: Fazer livros hoje em dia exige uma habilidade excepcional.

"Minha História - Tudo Vem dos Livros" (Editora Dong A e Dan Tri) traz histórias dos bastidores de alguém que está envolvido na indústria editorial e no mercado editorial nacional há muitos anos.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng09/05/2026

Por ocasião da Semana da Cultura do Livro e da Leitura do Vietnã, um repórter do jornal SGGP conversou com o artista Tran Dai Thang, diretor da Dong A Culture Joint Stock Company e autor desta publicação.

* REPÓRTER: Recentemente, você surpreendeu muita gente com o lançamento do seu livro, "Minha História - Tudo Vem dos Livros". De artista a alguém que faz livros para as pessoas, e agora autor. O que há de interessante nessa trajetória, senhor?

* Artista TRAN DAI THANG: Meu propósito na vida é encontrar alegria todos os dias; se não consigo encontrar uma alegria, passo para outra, para tornar a vida menos entediante. Escrever um livro não era meu objetivo principal, então não me preparei com antecedência. Me permiti apenas alguns meses para escrever e, quando terminei, fui buscar alegria em outros trabalhos. No entanto, não imaginava que escrever um livro seria tão divertido. Se eu soubesse que seria tão prazeroso, teria escrito há muito tempo!

* Como você se sentiu em relação à sua primeira experiência como autor(a)?

* Foi um trabalho muito árduo, mas também me ajudou a compreender melhor o trabalho dos escritores. Já tive três empregos: artista, editor e economista . Cada um deles trouxe suas próprias emoções, mas escrever livros despertou emoções incrivelmente intensas. Não me deixou um único momento de paz durante esse período. Sempre que me vinha à mente uma boa palavra ou um detalhe valioso, eu precisava adicioná-lo imediatamente, independentemente do momento.

Felizmente, hoje em dia dispomos de diversas ferramentas tecnológicas que nos ajudam a editar manuscritos rapidamente, independentemente de onde estejamos. Por isso, valorizo ​​ainda mais o esforço dos nossos antepassados, que escreviam à mão com grande dificuldade e enfrentavam imensos desafios ao precisar acrescentar ou revisar informações. Acredito que, não fosse pelos recursos tecnológicos atuais, certamente não teria conseguido escrever este livro. Além disso, recebi muito incentivo e inspiração do escritor Ho Anh Thai.

CN3 tro chuyen.jpg
O artista Tran Dai Thang (à esquerda) interage com os leitores no Festival Literário de Rua do Tet de 2026.

* Em "Minha História - Tudo Vem dos Livros ", você mencionou nomes outrora famosos na indústria editorial, como "Dai-Cu-Hoa-Son" e "Hieu-Tan-Tri-Phuoc" na Cidade de Ho Chi Minh, ou "Nhat Bach, Nhi Quy, Tam Mien, Tu Huyen" em Hanói . Atualmente, muitas editoras estão surgindo, mas esses quatro grupos proeminentes não existem mais. O que aconteceu?

Para entender essa questão, é preciso conhecer a história da indústria editorial nacional. A realidade é que publicar era mais fácil no passado do que é hoje. Naquela época, o cenário editorial era fértil, mas inexplorado; quem desbravasse um nicho reivindicava aquele espaço para trabalhar, e ninguém mais interferia.

Portanto, cada indivíduo desse quarteto tornou-se renomado em seus respectivos campos de escrita, a ponto de hoje, quando as pessoas mencionam um gênero literário específico, pensarem imediatamente nos indivíduos que alcançaram sucesso nesse gênero. Mas as coisas são bem diferentes agora; cada gênero e campo tem seus criadores, não há uma divisão específica e ninguém o monopoliza.

Nesse contexto, o mercado editorial também passou por mudanças fundamentais. No passado, talento excepcional nem sempre era necessário; em certos momentos da história, aqueles com grande perspicácia eram os vencedores. Agora, existem muitas pessoas talentosas; para ter sucesso, é preciso ser extremamente habilidoso, às vezes até excepcional.

Com mais de 20 anos de experiência no setor editorial e inúmeras participações nas principais feiras internacionais do livro, qual é a sua avaliação do estado atual do mercado editorial vietnamita?

Atualmente, o Vietnã compra os direitos autorais e até traduz simultaneamente títulos de livros atraentes lançados em outros países. No entanto, isso é apenas a ponta do iceberg; o nível de desenvolvimento está muito aquém do de outros países. Por exemplo, muitos países têm estratégias específicas para criar séries de livros verdadeiramente valiosas, enquanto nós ainda nos concentramos apenas em produzir livros de grande sucesso.

Além disso, enquanto outros países valorizam muito os livros com mérito artístico, no nosso país eles são considerados artigos de luxo. Considero essa uma percepção injusta dos livros artísticos em nosso país. As pessoas podem até celebrar uma obra de arte, mas consideram os livros feitos como obras de arte desnecessários, acreditando que os livros só precisam ser lidos e não embelezados, e que embelezá-los é um desperdício. Na realidade, acredito que livros bonitos têm um impacto positivo e estimulam muito a cultura da leitura.

* A Livraria Cá Chép na Rua Võ Văn Tần (Cidade de Ho Chi Minh), uma criação na qual ele investiu tanto coração e alma, acaba de encerrar suas atividades. Será este um sinal do declínio do modelo tradicional de livraria nos dias de hoje?

Os hábitos de consumo estão mudando muito rapidamente, com foco principal nas compras online. Isso não é exclusivo do Vietnã; está acontecendo no mundo todo. As livrarias independentes e privadas diminuíram significativamente. As que restaram precisam encontrar maneiras alternativas de sobreviver; elas não podem mais operar da mesma forma que antes.

Para nós, mesmo com o fechamento da livraria Cá Chép, a Đông A manterá este espaço e continuará a explorar outros modelos relacionados a livros. No entanto, meus colegas e eu ainda estamos definindo os detalhes. Poderia ser um café literário, um local para seminários e oficinas sobre livros…

Além disso, concluí o projeto "Livros para Todos os Lares" e estou finalizando os procedimentos para obter a licença junto ao Departamento de Publicações. Se aprovado, dedicarei um ano à implementação deste projeto. Nesse período, a Livraria Cá Chép deixará de ser uma livraria local e passará a "viajar" para províncias e cidades por meio de grandes caminhões-livros. Levarei livros para apresentar e vender em todas as províncias e cidades do Vietnã, especialmente em áreas remotas.

"Produzir um livro envolve muitas etapas e custos. Se todos os exemplares forem vendidos, o lucro é de cerca de 20% do preço de capa. Se não forem vendidos, temos que liquidar o estoque e reduzir os preços, o que quase certamente resulta em prejuízo. É por isso que, embora muitas novas editoras surjam a cada ano, o número ainda é muito pequeno em comparação com outros setores. Mesmo assim, para muitas pessoas, escolher trabalhar no ramo editorial não se deve principalmente aos livros em si; elas sentem principalmente que a concorrência é menos acirrada e mais fácil de lidar", compartilhou o artista Tran Dai Thang, diretor da Dong A Culture Joint Stock Company.

Fonte: https://www.sggp.org.vn/hoa-si-tran-dai-thang-lam-sach-bay-gio-phai-cuc-ky-gioi-post851875.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Trái tim của Biển

Trái tim của Biển

Nét xưa

Nét xưa

Ganhar a vida

Ganhar a vida