Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Espalhe canções folclóricas para todos

Công LuậnCông Luận21/06/2024

[anúncio_1]

+ Na VOV, há um programa muito especial que leva o nome de uma pessoa que trabalha na emissora. O nome do programa é sua homenagem: "Tam Mai Van Lang - Bate-papo sobre Canções Folclóricas" e agora se chama "Diálogo sobre Canções Folclóricas". Você pode compartilhar mais informações sobre o programa para que os leitores possam saber?

- Estou extremamente feliz porque, como disseram os líderes da VOV, nos 78 anos de fundação (este ano, preparamos 79 anos), houve apenas um programa com o nome de uma pessoa. O nome do programa "Tam Mai Van Lang - Tam Chuyen Dan Ca" não foi uma ideia minha, mas sim uma sugestão do Diretor Geral Adjunto da VOV, Pham Manh Hung, ao Departamento de Música para a criação deste programa.

Por que é "Tam" e não "Tan"? Muitos ouvintes perguntaram e eu respondi. Porque os sulistas costumam dizer "Tam chuyen" e não "Tan chieu", que soa um pouco masculino e não muito sério. Usei a palavra "Tam chuyen" para dar um toque diferente, depois o público deu seu feedback, então mudei para "Doi dien dan ca". Este programa tem uma estrutura muito enxuta, quase como se Mai Van Lang fosse a apresentadora.

O programa consiste em duas seções principais: um diálogo com o apresentador, incluindo 1 ou 2 membros da sala de Canções Folclóricas que fazem perguntas; Mai Van Lang responde a questões sociais, principalmente relacionadas à música tradicional; e um diálogo entre Mai Van Lang e os ouvintes. Tenho um número de telefone particular: 0961349068, para que os ouvintes possam ligar para lá todas as quartas-feiras, das 15h às 16h. Os interessados ​​podem fazer perguntas relacionadas à cultura, às artes étnicas e à música folclórica.

Ouvirei as perguntas e respostas dos ouvintes, citarei as respostas e as transmitirei na televisão, o que chamamos de diálogo com os ouvintes. Após essa parte, haverá notícias e eventos sobre música folclórica tradicional que Mai Van Lang conheceu. Em especial, na seção em que os ouvintes perguntam por meio de cartas manuscritas sobre problemas na música folclórica (por exemplo: quero perguntar ao artista A, artista B..., gênero A, gênero B sobre Cheo, Cai Luong...), Mai Van Lang responderá com mais detalhes para atender aos ouvintes.

O compositor do jornal Van Lang, uma canção folclórica para todos, imagem 1

Compositora Mai Van Lang. Foto: NVCC

Outra parte muito interessante é o quiz. Mai Van Lang responde a quizzes como: perguntas sobre uma canção folclórica, um cantor folclórico ou um instrumento tradicional... Estou muito feliz que, desde 1º de janeiro de 2022, o programa esteja no ar e seja mantido há 2 anos e meio. O programa recebeu feedback positivo do público, amigos, colegas e muitas pessoas deram comentários muito cuidadosos, o que o tornou cada vez mais querido.

+ O especial de "Tam Mai Van Lang - Tam Chuyen Dan Ca" é que o programa não tem roteiro, todo o conteúdo é um diálogo muito natural entre Mai Van Lang e o editor ou entre Mai Van Lang e o público. Você já deve ter se deparado com situações difíceis ao dialogar com o público, não é mesmo?

- Ao produzir o programa "Tam Mai Van Lang – Tam Chuyen Dan Ca" e agora "Diálogo de Canções Folclóricas", não tínhamos um roteiro. Eu queria que o conhecimento que adquiri em 30 anos de apego às Canções Folclóricas, ao Cheo... fosse divulgado, e de fato, divulgado em grande quantidade. Muitos ouvintes fizeram perguntas muito pertinentes e eu tentei responder com o conhecimento que havia acumulado. Por exemplo, alguns ouvintes perguntaram sobre Thuy Kieu: cantar Cheo Tau é cantar Cheo chinês? Ou por que Cheo não foi reconhecido pela UNESCO como Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade...

Sinceramente, felizmente, desde que eu era jovem, Mai Van Lang tenta acumular conhecimento lendo livros e ouvindo opiniões de amigos, da geração mais velha... e este programa é muito adequado para o que eu tenho. Músicas folclóricas são minha paixão, então consigo responder às perguntas do público com relativa facilidade.

Minha esperança é ajudar os ouvintes a entender e amar mais as canções folclóricas, além de conhecer mais sobre regiões culturais, artistas, artesãos e formas de arte. Com isso, meu conhecimento está sendo aprimorado gradualmente, assim como o conhecimento das canções folclóricas dos ouvintes do programa.

+ Muito único e especial, mas “Tam Mai Van Lang” também é um tipo de programa difícil de fazer. Qual é o segredo para fazer um programa tão atraente, senhor?

- Este é realmente um programa difícil, mas interessante. Há muitas perguntas que os ouvintes me fazem e que são muito difíceis de responder, até eu tenho que desistir e pedir um número para complementar meu conhecimento e depois responder. Não pense que os ouvintes não têm conhecimento, muitos ouvintes são muito bons, até mesmo muitos doutores, jornalistas, professores... me ligam para perguntar como ouvinte. Portanto, no processo de receber ouvintes, também devo muitas perguntas. Há também muitos casos em que os ouvintes pensam nas perguntas como desafios, distorcendo Mai Van Lang. Por exemplo, há ouvintes que perguntam por que se chama Canções Folclóricas e Música Tradicional, mas só veem as letras das canções folclóricas e nenhuma música... Essas são coisas muito interessantes na minha profissão.

Para criar um programa atraente, acredito que o segredo mais importante é entender o público, entender o que ele precisa e quer. Para entender, você precisa primeiro se colocar no lugar do público e saber como perguntar e responder para satisfazê-lo. Costumo ouvir meus colegas do VOV conversando, ler jornais de amigos e colegas de todo o mundo e, principalmente, sempre ouvir o público e ler as cartas que ele envia. Ultimamente, leio por e-mail e agora leio nas plataformas de redes sociais que uso. Sei o que o público pergunta e o que quer, e também tenho uma boa compreensão de seus pensamentos e desejos.

Também viajei para muitos lugares para acumular conhecimento. Portanto, entendo a psicologia do público e, quando me perguntam, consigo responder quase tudo. Também escolho falar de forma simples, sem usar uma linguagem pomposa, sem usar palavras e significados, ou de forma metafórica, mas sim com sinceridade, de coração para coração.

Falo com o público com o coração e o amor. Se você começar a sentir amor, a pessoa com quem você está falando sentirá. Acho que esse é o fator que torna o programa mais atraente.

O compositor do jornal Van Lang, uma canção folclórica para todos, foto 2

A escritora Mai Van Lang entrevistou um artista étnico Co Tu durante uma viagem ao Planalto Central. Foto: NVCC

+ Além de jornalista e produtor de programas da VOV, ele também é considerado um embaixador que conecta e divulga o remo pelo país. O que você acha desse comentário?

- A palavra "embaixador" é muito boa, mas eu sou apenas um conector. Eu conecto indivíduos com a arte de Cheo, com o povo, e conecto o programa de música folclórica tradicional da VOV com o povo. Essas duas conexões são uma, uma, mas duas.

Essa conexão se manifesta em muitos aspectos: primeiro, como jornalista/repórter, vou às localidades, ao interior, para conhecer e conversar com as pessoas, e depois registro as emoções, as vozes cantadas, os sons dos instrumentos, as performances e os papéis. Em segundo lugar, como compositor, sempre escrevo novas letras, canções cheo, canções folclóricas para as pessoas cantarem e se reunirem. Em terceiro lugar, como pesquisador, quando vou a essas áreas rurais, conheço e aprendo sobre cheo por meio das aldeias, por meio das pessoas. Em quarto lugar, como organizador de eventos, vou para interagir com as pessoas, até mesmo para participar e dirigir diretamente esses programas.

Em um nível pessoal, também sou uma pessoa de mídia em plataformas de mídia social como YouTube, Tiktok, Facebook... Com essas 5 funções, sou chamado de embaixador por todos, porque continuo indo de uma área rural para outra para espalhar músicas folclóricas para todos.

+ Obrigado, autora Mai Van Lang!

Dinh Trung (gravado)


[anúncio_2]
Fonte: https://www.congluan.vn/soan-gia-nha-bao-mai-van-lang-lan-toa-dan-ca-cho-moi-nguoi-post300197.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto