
O livro Dicionário de Provérbios Vietnamitas (Nguyen Duc Duong - Editora Geral da Cidade de Ho Chi Minh , 2010) coletou a versão "Mãe coruja, criança fada; mãe bondosa, criança farfalhando [?]", mas não a explicou e a classificou como "Significado incerto".
Na verdade, “Mãe coruja, filho fada; mãe bondosa, filho escorpião” é um sinônimo da frase “Pais coruja dão à luz filhos fadas”, que o próprio Nguyen Duc Duong coletou e explicou como “Ambos os pais são corujas (feias), mas os filhos que nascem são tão belos quanto fadas. É frequentemente usada para indicar a superioridade dos filhos sobre seus pais graças às bênçãos de seus ancestrais”.
Normalmente, pais com boa aparência e temperamento dócil dão à luz filhos inteligentes e bonitos (o ovo do dragão choca um dragão, o pai tigre dá à luz um filho tigre). No entanto, existem casos em que "a mãe coruja dá à luz um filho fada; a mãe bondosa dá à luz um filho feroz", ou "os pais coruja dão à luz um filho fada". Devido à combinação de bons genes dos pais, há casos em que "pais" feios e malvados dão à luz filhos inteligentes e brilhantes. Portanto, o provérbio Tay também tem um comentário semelhante: "O arado é feio, a fada é bonita - a mãe é feia como um sapo, o filho é bonito como uma fada". A explicação do autor Nguyen Duc Duong para isso, atribuindo-a às "bênçãos dos ancestrais", é, por um lado, redundante e, por outro, carece de base científica .
Chegando à frase "Mãe coruja, fada criança; mãe gentil, criança farfalhando", talvez por não entender o que significa "farfalhar", o autor Nguyen Duc Duong marcou [?] após esta palavra e a classificou como "significado obscuro".
Na verdade, a grafia correta é "scrunch", e não "xuc sac". No dialeto Thanh Hoa , "scrunch" significa uma pessoa travessa e mal-educada (por exemplo: Travesso como "scrunch"!). O dicionário vietnamita (Le Van Duc) explica "scrunch" como "rude, indelicado: "Faça 'scrunch'".
Em contraste com o fenômeno de uma mãe considerada feia dar à luz um filho bonito, existe o caso de uma mãe bondosa dar à luz um filho travesso e malcriado. Este é um fenômeno de "mutação" genética: os filhos não podem herdar os genes dominantes dos pais, nem as boas qualidades de seus ancestrais. Por isso, o provérbio chinês também diz: "Um dragão dá à luz nove filhos, mas nem todos os nove filhos se tornam dragões" - 龍生有九子,九子不成龍, que significa "Um dragão dá à luz nove filhos, mas nem todos os nove filhos se tornam dragões"; ou "Um dragão dá à luz nove filhos, cada um diferente" 一龍生九種, 種種各別 - "Um dragão dá à luz nove filhos, cada um diferente" (sinônimo de "Os pais dão à luz os filhos, Deus dá à luz suas personalidades").
Assim, o ditado “Mãe coruja, filho fada; mãe gentil, filho travesso” não é tão difícil de entender a ponto de ser classificado como de “significado obscuro”, sendo um fenômeno explicado pela genética e não relacionado a “bençãos ancestrais”.
Man Nong (Colaborador)
Fonte: https://baothanhhoa.vn/me-cu-con-tien-270888.htm










Comentário (0)