
Em aldeias precariamente empoleiradas em rochas escarpadas, uma política sólida pode começar longe do lar: com uma alocação orçamentária, um documento orientador, uma reunião interinstitucional. Mas essa política só ganha vida de verdade quando toca o cotidiano das pessoas, seus campos, seu gado, seus riachos, os caminhos de seus filhos para a escola e suas práticas religiosas simples. Ao longo dessa longa jornada, a imprensa surge como uma viajante persistente…
A história da criação de búfalos no planalto rochoso.
Considero a imprensa uma aliada que me ajuda a realizar minhas tarefas. Ler jornais serve principalmente para aprender, aprimorar-me e entender como meu trabalho e o de meus colegas chegam às pessoas. Ao longo dessa jornada, pude constatar claramente o poder da imprensa em mudar, ajustar e promover fortemente o aprimoramento das políticas de Estado em cada etapa.
Um exemplo típico é o Programa 135. Inicialmente, algumas políticas de apoio à agricultura e à pecuária foram implementadas de forma relativamente uniforme, incluindo o apoio à criação de gado em larga escala e orientações sobre a compra de búfalos para arar a terra. No entanto, quando a política chegou às áreas montanhosas de Ha Giang, a realidade mostrou-se diferente. Nos distritos de Meo Vac, Dong Van, Yen Minh e no antigo Quan Ba, o clima de altitude é quente e seco no verão, com geadas no inverno, e o terreno carece de pastagens naturais, o que torna os búfalos uma escolha inadequada.
Essa realidade foi prontamente refletida na imprensa, levando à conclusão de que a criação de búfalos não é viável em todas as áreas montanhosas. A partir desses artigos, a agência gestora reconheceu um problema maior na formulação de políticas: o apoio não pode ser fornecido no estilo de "dar o que o Estado tem", mas deve mudar para "apoiar o que o povo precisa".
Após receberem o feedback da imprensa, o Comitê para as Minorias Étnicas e as autoridades locais analisaram a situação, realizaram inspeções no local e compilaram relatórios para serem submetidos às autoridades competentes, a fim de ajustar os métodos de apoio. Modelos mais adequados foram escolhidos para as minorias étnicas em áreas montanhosas: criação de gado em confinamento, cultivo de capim-elefante e desenvolvimento da pecuária de corte. Como resultado, a política tornou-se menos rígida e mais flexível em resposta às condições de vida da população. Chamo isso de um "retrato fiel da realidade" que a imprensa ajudou os órgãos de gestão a enxergarem.
No âmbito das crenças e religiões, a imprensa desempenha um papel semelhante. A vida religiosa no Vietname não se resume a rituais, mas está também intrinsecamente ligada à cultura, à educação moral, à caridade e ao trabalho humanitário, aos cuidados de saúde, à proteção ambiental e ao fortalecimento da unidade nacional.
Quando a imprensa reflete sobre a "boa vida e a conduta virtuosa" dos seguidores religiosos, seus pensamentos e sentimentos, e as contribuições de líderes religiosos, autoridades e fiéis para o bem-estar social, a sociedade obtém uma visão mais completa e objetiva da religião. Por outro lado, a imprensa também ajuda a destacar os obstáculos no registro de atividades religiosas, na administração de locais de culto, na preservação do patrimônio cultural religioso, nos procedimentos fundiários e na construção e reforma de edifícios religiosos.

Abrir espaço para que múltiplas vozes participem.
O maior obstáculo nas atuais políticas étnicas e religiosas reside não apenas na falta de recursos, mas também na inconsistência entre as regulamentações e a capacidade de implementação. Um projeto para construir estradas, instalações de água potável, desenvolver o turismo comunitário sob a copa das árvores ou apoiar moradores de longa data no coração de florestas de uso especial pode envolver simultaneamente a Lei de Terras, a Lei Florestal, a Lei de Investimento Público, orçamentos, planejamento, preservação cultural e segurança nacional. Quando essas leis entram em conflito em termos de autoridade, procedimentos e prazos de aprovação, oportunidades de desenvolvimento local podem ser perdidas. Quando as autoridades locais temem cometer erros devido a inconsistências nas leis complementares, mesmo com recursos disponíveis, as políticas tornam-se difíceis de implementar.
É aqui que o papel crucial da imprensa se faz necessário. Se uma localidade demora a liberar verbas, o artigo não deve simplesmente concluir que se trata de um "desempenho ruim". A imprensa precisa investigar mais a fundo: o atraso se deve à falta de diretrizes claras? O ritmo de desembolso está desatualizado? O procedimento está além da capacidade do município? Será que as normas sobre terras florestais, investimentos públicos, orçamento ou licitações não estão alinhadas? Será que os funcionários têm medo de assumir responsabilidades, ou será que o mecanismo de descentralização não foi acompanhado por uma delegação genuína de poder?
A crítica às políticas públicas não é responsabilidade exclusiva dos jornalistas. O jornalismo é especialmente valioso porque abre espaço para a participação de muitas vozes. Os cidadãos falam a partir de suas experiências de vida. Os especialistas falam a partir de seu conhecimento científico. Os administradores falam a partir de sua compreensão das instituições e dos recursos disponíveis. Os jornalistas conectam essas vozes em um diálogo aberto.
Em muitos dos fóruns de imprensa, workshops e conferências de imprensa em que participei, as perguntas dos jornalistas deram origem a ideias centrais para políticas públicas. Lembro-me de uma série de artigos que ofereciam sugestões sobre "economia sob a copa das árvores", "preservação cultural vinculada ao ecoturismo comunitário" e "programas de treinamento para candidatos selecionados, alinhados a necessidades específicas de emprego". Essas propostas de jornalistas, especialistas e cientistas foram selecionadas, incorporadas e incluídas em subprojetos do Programa Nacional de Metas.

Estabelecer um mecanismo para "avaliar os impactos das políticas a partir da perspectiva da imprensa e da população".
Para que a imprensa realmente contribua para a remoção de entraves legais, é necessário, em primeiro lugar, estabelecer um mecanismo para receber feedback da imprensa sobre políticas étnicas e religiosas de forma oficial, com um ponto de contato designado e um prazo para resposta.
Cada ministério, setor e localidade envolvida no Programa Nacional de Metas e na área de crença e religião deve ter um processo para classificar as questões levantadas pela imprensa: questões relacionadas à implementação, questões relacionadas aos documentos orientadores, questões relacionadas a conflitos de leis e questões relacionadas a recursos. Se a imprensa noticiar com precisão, o órgão gestor precisa responder com ações ou explicações transparentes.
Em segundo lugar, é necessário estabelecer um mecanismo para a "avaliação do impacto das políticas públicas a partir da imprensa e da população". Antes de promulgar ou alterar políticas importantes sobre etnia e religião, o órgão responsável pela sua elaboração deve organizar fóruns com a participação da imprensa, especialistas e cidadãos em regiões representativas. Esses fóruns não devem servir apenas como uma fase de comunicação após a finalização da política, mas também como uma etapa inicial de consulta.
Em terceiro lugar, é necessária uma mudança radical de uma política de apoio indiscriminado para uma política que ofereça oportunidades e capacite as pessoas a fazerem suas escolhas. A lição da transição do apoio à criação de búfalos para um modelo de confinamento de gado em Ha Giang demonstra que as pessoas conhecem sua terra melhor do que ninguém. O Estado deve regulamentar o quadro de objetivos, os critérios de segurança e os níveis de apoio, enquanto as localidades e comunidades devem ter a liberdade de escolher modelos de subsistência adequados.
Em quarto lugar, é necessário analisar os conflitos jurídicos que estão dificultando o desenvolvimento de regiões de minorias étnicas e montanhosas, bem como de comunidades religiosas. Um grupo de trabalho intersetorial sobre os entraves jurídicos nessas regiões específicas poderia ser criado, com a participação de agências de assuntos étnicos, religião, recursos naturais e meio ambiente, agricultura, planejamento e investimento, finanças, justiça e representantes locais. Para questões que excedam sua competência, devem ser feitas recomendações para alterar as regulamentações existentes ou para implementar mecanismos-piloto controlados.
Em quinto lugar, é necessário aprimorar a capacidade dos jornalistas que escrevem sobre etnia e religião. Esta é uma área sensível, que exige conhecimento de direito, cultura, história, doutrina, direito religioso, costumes, idioma e habilidades de interação com a comunidade.
Em sexto lugar, precisamos desenvolver um jornalismo construtivo e orientado para soluções. Do meu ponto de vista, uma crítica política valiosa deve ter três elementos: identificar o problema, analisar as causas e propor soluções. Identificar o problema é uma condição necessária; analisar as causas é uma condição suficiente; mas são as soluções que conferem ao trabalho sua relevância. O jornalismo precisa acompanhar uma política até o fim: desde a elaboração, promulgação, implementação, obstáculos, ajustes, até os resultados após os ajustes.
Por fim, é necessário considerar as pessoas como sujeitos da crítica política, e não apenas os beneficiários. Em regiões de minorias étnicas, regiões montanhosas e áreas com comunidades religiosas, as pessoas não carecem de aspirações de autoaperfeiçoamento; o que elas precisam é de igualdade de oportunidades, procedimentos de fácil acesso, políticas adequadas e apoio após a assistência. A imprensa pode ajudar a inspirar esse espírito de autossuficiência, divulgando modelos bem-sucedidos.
Quando a imprensa ouve o povo, consulta especialistas, dialoga com órgãos governamentais e propõe soluções, a análise crítica se torna uma força construtiva. Essa é a energia necessária para que as políticas étnicas e religiosas transcendam as páginas de um livro e alcancem o seu verdadeiro propósito: a vida das pessoas, as crenças da comunidade e o desenvolvimento sustentável do país.
O jornalismo é especialmente valioso porque abre espaço para a participação de muitas vozes. Os cidadãos falam a partir de suas experiências de vida. Os especialistas falam a partir de seu conhecimento científico. Os gestores falam a partir de sua compreensão das instituições e dos recursos disponíveis. Os jornalistas conectam essas vozes em um diálogo aberto.

Fonte: https://vietnamnet.vn/mo-ra-khong-gian-cho-nhieu-tieng-noi-2527341.html








