
Na comuna de Nghia Dong, o sol lança um brilho dourado sobre os campos de milho no oeste de Nghe An . Em meio à tranquilidade desta aldeia montanhosa, ouve-se o som de crianças praticando canto. Não melodias animadas, mas canções folclóricas simples: "Em Nghe An, nossa terra natal, cinco anos de sol e dez anos de chuva/Tempestades e o vento escaldante do Laos..." No pequeno pátio da família da Sra. Tran Thuy Nga, dezenas de crianças sentam-se ao redor do Artista Meritório Ngo Minh, seguindo cada ritmo da canção.
Nas áreas rurais remotas, a herança da música folclórica de Nghe Tinh renasce na voz dos agricultores honestos e das gerações seguintes. Uma tradição persistente se mantém viva, começando nos pátios familiares de suas casas.
Casa da Sabedoria Thuy Nga
Ao observarem as crianças absortas em seus livros hoje, os idosos do povoado 6, na comuna de Nghia Dong, frequentemente se lembram da trajetória da Sra. Tran Thuy Nga. Antes de se tornar a "Casa da Sabedoria" que é hoje, a biblioteca, originalmente um pequeno espaço de cerca de 15 metros quadrados, foi fundada pela Sra. Nga em 2004. Ao longo dos anos, neste pequeno cômodo, muitos jovens encontraram inspiração para uma vida plena e a crença no aprendizado, alcançando sucesso na universidade e construindo carreiras estáveis. A Sra. Nga, a fundadora, apesar de sua deficiência física, usou sua força de vontade para transformar as páginas dos livros em asas para os sonhos de inúmeros jovens nesta área rural carente. "Acredito que, se eu trabalhar com o coração voltado para a comunidade, todos se unirão a mim. Cada um de nós é um livro vivo, continuando a escrever nossas vidas com bondade", compartilhou a Sra. Nga.
A Sra. Phan Thu, bibliotecária responsável pela sessão semanal, está sempre atenta a como tornar a leitura uma experiência prazerosa. Ela explica: “Para garantir que o empréstimo e a devolução de livros, bem como a leitura e o recebimento de brindes, ocorram de forma tranquila, organizada e eficaz, além da bibliotecária principal, contamos com voluntários que auxiliam os leitores na escolha de livros adequados, na organização dos assentos, no registro das leituras e na distribuição dos brindes”. Os livros são cuidadosamente selecionados e abrangem diversos gêneros para despertar o interesse de todas as faixas etárias. Após cada sessão de leitura, as crianças são convidadas a registrar suas impressões em um formulário e recebem pequenos brindes como incentivo.
Recentemente, Nga tem estudado em Lam Dong, bem longe de casa. A manutenção das atividades na Casa da Sabedoria depende da Sra. Nguyen Thi Vi, diretora do Jardim de Infância da Comuna de Nghia Dong, e da diretoria da Casa da Sabedoria Thuy Nga. A Sra. Vi compartilhou que a dedicação de Nga a comoveu: "Nga enfrentou muitas dificuldades, mas vive de forma muito positiva. Quero acompanhá-la para que as crianças sempre tenham um ambiente saudável e um fluxo contínuo de conhecimento nesta região." O entusiasmo da turma também vem de pequenos gestos; por exemplo, em cada atividade, a Sra. Vi prepara doces, bolos ou livrinhos para recompensar as crianças que participam com confiança.
Os esforços persistentes deram frutos quando a biblioteca se juntou à rede Casa da Sabedoria, tornando-se um verdadeiro espaço de aprendizagem comunitária. Bem na área rural de Nghe An, crianças de Nghia Dong estão aprendendo inglês online gratuitamente com voluntários que são estudantes internacionais nos EUA. Telas de computador estão se abrindo, diminuindo as distâncias regionais. Não parando por aí, outros projetos comunitários surgiram, como o "Livros Vivos", com o objetivo de conectar pessoas, onde pais, filhos, amigos, professores e alunos desligam seus celulares e passam um tempo ouvindo e compartilhando uns com os outros. Notavelmente, o projeto "Neo Hon Vi Giam" – uma aula para transmitir canções folclóricas de Nghe An – começou em 28 de dezembro de 2025, acontecendo no quintal da Sra. Nga, onde sua família a apoia de bom grado para que, a cada fim de semana, dezenas de crianças possam vir aprender canções folclóricas.
A canção expressa o amor pela pátria.
A ideia do projeto "Neo hồn ví, giặm" surgiu de uma viagem a Hue feita pela Sra. Nga e sua amiga próxima, Lam Ca. Ao testemunharem artesãos transmitindo canções folclóricas de Hue para crianças pequenas, a Sra. Ca refletiu: "Nossas canções folclóricas são tão preciosas, mas as crianças estão gradualmente se distanciando delas. Queremos fazer algo para que as crianças de Nghia Dong não se esqueçam das canções e melodias de seus ancestrais."
As aspirações dos jovens encontraram a dedicação de uma vida inteira do Artesão Meritório Ngo Minh. Um homem simples, o Sr. Minh admite não ser um orador eloquente, mas quando canta, entrega-se de corpo e alma a cada canção folclórica simples. Anteriormente, ele tentou abrir aulas, mas apenas durante alguns meses de verão. O Sr. Minh confidenciou: "Os jovens de hoje, se não forem ensinados, não conseguirão aprender a cantar e compreender a essência das canções folclóricas de Nghe Tinh. É por isso que priorizo dedicar meu tempo a essa transmissão." Seu segredo é a orientação gentil, atenciosa e paciente. O artesão compartilhou: "A teoria precisa ser fácil de entender, acessível e envolvente. A prática precisa ser expressiva, transmitindo as emoções do contexto e da letra. Nossos avós costumavam cantar canções folclóricas juntos enquanto aravam e plantavam... Eu explico e os oriento sobre como recriar essas cenas, depois canto como modelo, para que os jovens fiquem cada vez mais cativados."
A dedicação do Sr. Minh e dos membros do projeto, trabalhando sem remuneração e superando suas agendas pessoais atarefadas para manter as aulas, rendeu frutos. Em pouco mais de um mês, rostos ansiosos, vencendo a timidez inicial, juntaram-se aos amigos para cantar. Até mesmo a Sra. Nguyen Thi Tu Huong e sua filha, Duong Tue Lam, viajam 20 km todos os domingos para participar das aulas de canto. A Sra. Tu Huong, atualmente Secretária Adjunta Permanente do Comitê do Partido da comuna de Nghia Dong e também mãe, avaliou positivamente este modelo: “Esta é uma forma muito prática de atividade cultural comunitária que combina a cultura da leitura com canções folclóricas tradicionais. As melodias simples ajudam as crianças a aprender a amar sua terra natal e a viver com mais compaixão.”
As canções folclóricas de Ví e Giặm são uma beleza cultural única da nossa terra natal, representando a própria alma da nossa aldeia... Queremos que as crianças se ancoram neste reino de memórias – onde coisas simples nutriram silenciosamente as suas almas enquanto cresciam.
Após apenas 5 ou 6 aulas em grupo, o número de alunos aumentou gradualmente para 60, e o projeto começou até mesmo a identificar potenciais "talentos" para treinamento aprofundado. Um ótimo exemplo é Khanh Ngoc, uma vice-presidente de turma brilhante e estudiosa, com uma voz comovente. Ngoc não só memoriza letras e melodias rapidamente, como também inspira seus colegas em cada sessão de prática. Khanh Ngoc compartilhou: "Eu realmente gosto das tardes que passo aprendendo a cantar com meus amigos. É como se eu estivesse ouvindo minha avó contar histórias sobre nossa cidade natal. Quero cantar melhor para poder cantar para meus avós e levar as canções da minha terra natal para todos os cantos."
A Sra. Nga compartilhou: “As canções folclóricas de Vi e Giam são uma beleza cultural única de nossa terra natal, representando a alma de nossa cidade... Queremos que as crianças se ancoram no reino das memórias – onde coisas simples nutriram silenciosamente suas almas enquanto cresciam.” Ela acredita que as canções folclóricas são o caminho para despertar o amor por sua terra natal e inspirar o desejo de se conectar com suas raízes. Apesar de estudar longe, a Sra. Nga ainda trabalha em estreita colaboração com a diretoria para garantir o progresso do projeto. Nos últimos dias antes do Ano Novo Lunar, o Sr. Minh, a Sra. Vi e membros do Clube de Canções Folclóricas de Vi e Giam de Nghia Dong levaram a turma a um espaço novo e significativo – Dinh Sen, uma casa comunitária centenária. Lá, as crianças ofereceram incenso para homenagear o santo padroeiro da aldeia e os heróis e mártires; elas ouviram os anciãos da aldeia de Lang Sen cantarem canções folclóricas de Vi e Giam; Brincando com jogos folclóricos... O Sr. Minh afirmou: A combinação da cultura da leitura com a cultura do canto folclórico é uma abordagem significativa. Além disso, integrar atividades sobre origens e jogos tradicionais em eventos paralelos contribui para tornar os projetos da Casa da Sabedoria de Thuy Nga mais diversificados e ajuda as crianças a terem mais acesso à cultura folclórica, fomentando assim o amor pela sua terra natal e incentivando-as a estudar bem.
Fonte: https://nhandan.vn/neo-hon-vi-giam-post941965.html






Comentário (0)