Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A casa comunal de cem pilares na ilha

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/11/2024


Localizada no vilarejo de Long Hau, comuna de Long Khanh A, distrito de Hong Ngu ( Dong Thap ), a casa comunal de Long Khanh recebeu o título de Thanh Hoang do Rei Tu Duc em 29 de novembro de 1852. No entanto, por estar situada em uma ilha, o terreno é instável, e a casa comunal teve que ser transferida diversas vezes. As tábuas horizontais laqueadas, as inscrições paralelas e os objetos antigos deterioraram-se gradualmente e se perderam.

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 1.

A casa comunal possui mais de 100 pilares.

4 mudanças de residência

De acordo com o Registro de Terras de Minh Mang de 1836 (traduzido e anotado pelo pesquisador Nguyen Dinh Dau), a vila de Long Khanh costumava estar localizada em duas regiões: Cha Va Chau e Tan Du Chau, pertencentes à comuna de An Thanh, distrito de Dong Xuyen. Cha Va Chau é o ilhéu de Cha Va, alguns documentos o registram como ilhéu de Do Ba, e Tan Du Chau é o ilhéu de Tan Du. Naquela época, a terra do ilhéu era principalmente "vu dau tho", ou seja, terra para o cultivo de batata-doce e feijão. No livro Nam Ky phong tuc nhon vat dien ca, impresso em 1909, Nguyen Lien Phong escreveu: "O ilhéu de Tan Du é tão bonito/A reputação da seda de Ba Tu é famosa há muito tempo/As pessoas honestas da vila/A profissão de cultivar batata-doce e feijão é cheia de elegância e nobreza".

Atualmente, parece que apenas o topônimo Dau Lao, da aldeia de Long Phuoc, comuna de Long Khanh A, permanece em Tan Du. Quanto ao nome da ilha de Cha Va, o Sr. Ho Thanh Son (residente na aldeia de Long Huu, comuna de Long Khanh A), descendente do antepassado que desbravou essas terras, relatou que seu avô lhe contou que, naquela época, um grupo de pessoas de Cha Va habitava a ilha, mas que posteriormente se mudaram para outro local. Não está claro se o povo de Cha Va era originário das Ilhas do Sul ou do povo Cham, da região central, que migrou para lá. Ainda segundo o Sr. Son, quando a aldeia foi fundada, a casa comunal foi construída, inicialmente com bambu e folhas.

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 2.

A casa comunal possui mais de 100 pilares.

Segundo o Sr. Bay Khung, membro do Conselho de Administração da Casa Comunal de Long Khanh, a antiga casa comunal foi construída por volta de 1800 no povoado de Long Thai. Devido a deslizamentos de terra na região, ela teve que ser transferida para Giong Sao, atual povoado de Long Thanh A. Como a casa comunal ficava no meio de um campo aberto, dificultando o acesso, e o terreno montanhoso sofria com a falta de água na estação seca, o Sr. Huong Ca Nguyen Nhu Lang conversou com os moradores sobre a possibilidade de transferir a casa comunal para o povoado de Long Phuoc, na região de Dau Lao. Em 1908, ele e os moradores começaram a reconstruir a casa comunal em uma escala maior, obra concluída em 1911. A nova casa comunal possui um total de 114 pilares de madeira de jacarandá e cachimbo, e as paredes são de tijolos e argamassa.

No final de 2009, os moradores do povoado de Long Phuoc descobriram várias rachaduras no solo na área de Dau Lao. O governo local mobilizou jovens para transferir dezenas de famílias para um local seguro. Naquela época, a casa comunal de Long Khanh foi reconhecida como patrimônio arquitetônico e artístico nacional. Mas logo após o reconhecimento, um deslizamento de terra repentino ocorreu próximo à casa comunal. A cerca e árvores centenárias desabaram no rio. Assim, a casa comunal teve que ser desmontada às pressas e realocada. Como a estrada era difícil na época e o local ficava a mais de 4 km de distância, foi necessário usar um trator para arrastar os pilares e as vigas até o novo local.

O culto é encurtado.

A nova casa comunal foi reconstruída numa área de mais de 1,2 hectares, a maior em comparação com as outras casas comunais da região. A escala e o tamanho permaneceram os mesmos da antiga casa comunal, com 14 metros de largura, mais de 50 metros de comprimento e um corredor adicional ao redor. Algumas colunas e vigas tiveram que ser substituídas por cimento, pois a madeira antiga estava apodrecida. Os trabalhos decorativos em cerâmica no telhado foram danificados durante a mudança e tiveram que ser substituídos por outros idênticos. Telhas com o desenho de yin-yang também foram encomendadas e adicionadas ao modelo antigo.

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 3.

Casa Comunal de Long Khanh

O telhado da casa comunal foi projetado no estilo arquitetônico de terraços e nichos sobrepostos. No telhado, há um relevo de dois dragões lutando por uma pérola; abaixo, uma tela exibe a pintura de uma manada de cervos pastando sobre um painel horizontal de um antigo templo de Long Khanh. Os cantos do telhado são esculpidos com cabeças de dragão. O interior possui quatro compartimentos principais, cada um conectado à área de artes marciais. O piso é revestido com ladrilhos. Após a restauração, a casa comunal também reconstruiu o palco de artes marciais e adicionou uma casa de hóspedes relativamente grande.

Devido às inúmeras mudanças de local, com exceção do cenário da antiga casa comunal, o interior da casa teve que ser decorado e mobiliado com novos móveis. A entrada principal apresentava frases paralelas escritas em vietnamita, e nos degraus havia um quadro resumindo o conteúdo do decreto para que todos pudessem conhecê-lo.

Em frente ao altar, há um conjunto antigo de pilares. Alguns pilares em frente ao santuário principal são pintados com dragões e pares de frases paralelas restauradas, todas com legendas em vietnamita ao lado de caracteres chineses. Algo como: "O portão principal acolhe os peregrinos/O palácio interior é solene e serve aos deuses/As montanhas e os rios são belos e harmoniosos/A pátria é pacífica e traz bênçãos".

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 4.

O portão da casa comunal foi reconstruído no estilo de um portão de três entradas.

O sino dedicado ao deus é esculpido com dragões e outros padrões. Abaixo do sino, um par de tartarugas e garças representam a presença do deus. O culto também é muito mais curto do que antes. De ambos os lados, encontram-se os altares da esquerda e da direita, bem como os altares dos ancestrais e descendentes. Segundo a crença popular, os deuses possuem suas próprias residências, como o templo dedicado ao eunuco Bach Ma, à Senhora da Terra, ao Deus Tigre...

O Sr. Bay Khung disse que a casa comunal possui muitos queimadores de incenso, mas eles só são exibidos durante as cerimônias religiosas. Normalmente, precisam ficar escondidos por medo de roubo. O portão da casa comunal costumava ter apenas dois pilares com uma placa. Após a mudança e restauração, o governo assumiu a responsabilidade de construí-lo de acordo com os projetos do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo trazidos de Hanói . A antiga casa comunal tinha apenas um portão, não o modelo com três portas.

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 5.

O telhado da casa comunal apresenta um relevo com dois dragões lutando por uma pérola.

Todos os anos, a casa comunal realiza dois rituais: a cerimônia do campo superior e a cerimônia do campo inferior. A cada três anos, a cerimônia do campo inferior é escolhida para ser a cerimônia Ky Yen, organizada em maior escala, com duração de três dias e com a presença de um grupo de artistas de ópera. Além disso, por ocasião do Ano Novo Lunar, de acordo com o costume ancestral, a comissão de sacrifícios também convida o decreto real para a casa comunal para ser venerado no primeiro dia do ano novo, devolvendo-o somente no dia do arriamento da bandeira. O decreto real é atualmente guardado no santuário da família Ho, no povoado de Long Huu, por ordem do Sr. Ho Thanh Son.

Ao solicitar o édito, organizou-se uma procissão de carros decorados com bandeiras, flores, tambores, badalos, danças do leão, etc., para levar a corte do dragão até a cerimônia de convite. A cerimônia contou com uma multidão enorme, especialmente na noite do 9º dia do 5º mês lunar, quando o pátio da casa comunal ficou quase lotado. (continua)



Fonte: https://thanhnien.vn/dau-xua-mo-coi-dat-phuong-nam-ngo-dinh-tram-cot-tren-dat-cu-lao-185241101214919638.htm

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC