Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Estantes de livros que preservam o espírito vietnamita em terras estrangeiras.

Nas comunidades vietnamitas no exterior, a cultura da leitura está se tornando uma forma importante de preservar a identidade e conectar gerações. Das estantes de livros familiares às bibliotecas comunitárias, os espaços de leitura vietnamitas estão gradualmente se formando e se disseminando pela vida em terras estrangeiras.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam06/05/2026

Em muitos países, os vietnamitas criaram estantes de livros comunitárias, pequenas bibliotecas ou espaços de leitura em centros comunitários, que servem tanto para necessidades educacionais quanto como locais de interação, organizando lançamentos de livros, debates literários ou aulas de língua vietnamita para a geração mais jovem.

Livros infantis, contos populares e obras literárias não servem apenas para entretenimento, mas também se tornam "ferramentas educacionais sutis", ajudando a geração mais jovem a acessar a língua, a cultura e a história da nação de forma natural...

Encontrar maneiras de fomentar uma cultura de leitura.

Muitos pais vietnamitas expatriados dizem que ler com os filhos se tornou um hábito, contribuindo para cultivar o amor pela língua vietnamita e pela sua herança cultural. Respondendo a essa necessidade prática, Thuy Le-Scherello optou por criar livros bilíngues vietnamita-alemão, adaptando contos populares para narrativas modernas, tornando-os mais acessíveis às crianças vietnamitas e, simultaneamente, apresentando a cultura vietnamita a leitores internacionais.

Tendo-se mudado para Berlim, na Alemanha, aos 11 anos, Thuy Le-Scherello cultivou desde cedo o amor pelos livros, pela pintura e pela arte, num ambiente familiar rico em tradições de leitura. Depois de formar sua própria família e ter filhos, dedicava-se todas as noites a ler para eles. Frequentemente, traduzia histórias do vietnamita para o alemão, adaptando detalhes para que seus filhos pudessem compreendê-las.

Những góc sách giữ hồn Việt ở xứ người- Ảnh 1.

A Sra. Thuy Le-Scherello e seu livro bilíngue "Por que os tigres têm listras pretas"

Quando decidiu seguir carreira como escritora de livros bilíngues em 2017, começou adaptando contos de fadas e lendas vietnamitas. Seu objetivo era aproximar a cultura, a história e as tradições vietnamitas das crianças, especialmente daquelas de ascendência vietnamita, além de ajudar leitores internacionais a acessar e aprender sobre a cultura vietnamita.

Em cada história, Thuy Le-Scherello incorpora mensagens sobre compaixão, tolerância e respeito, contribuindo para moldar o caráter e o pensamento positivo das crianças pequenas.

Para aumentar seu apelo, as histórias são recontadas com imagens vívidas e ricas, estimulando a imaginação, como "Por que os tigres têm listras pretas", baseado no conto popular "Esta é a minha sabedoria", apresentado em uma linguagem fluida e fácil de entender, transmitindo lições sobre sabedoria e respeito por todas as criaturas vivas.

Atualmente, os livros de Thuy Le-Scherello estão disponíveis em diversas livrarias na Alemanha, Suíça, Áustria e em várias plataformas de distribuição global. Com uma apresentação bilíngue em cada página, os leitores podem escolher o idioma que melhor lhes convém, aprimorando simultaneamente suas habilidades em um segundo idioma e contribuindo para a disseminação da cultura vietnamita na comunidade internacional.

Enquanto Thuy Le-Scherello optou por livros bilíngues, a escritora Kieu Bich Huong é apaixonada por construir espaços de leitura em plataformas digitais.

Những góc sách giữ hồn Việt ở xứ người- Ảnh 2.

Escritora Kieu Bich Huong

A ideia de criar podcasts com conversas entre vietnamitas-americanos e vietnamitas que vivem no exterior, com o conteúdo sendo lido em voz alta uns para os outros, foi concebida pela Sra. Huong durante a primavera da segunda pandemia de Covid-19. Isso coincidiu com o período em que ela havia acabado de concluir um curso de biblioteconomia na Bélgica, o que lhe proporcionou habilidades adicionais em pesquisa, filtragem e extração de informações, além de sua experiência anterior como jornalista no Vietnã.

Graças à sua determinação e à de seus colegas, o projeto Viet Happiness Station está no ar desde 2022, transmitindo amor e o desejo de preservar a língua vietnamita na comunidade vietnamita no exterior.

Desde o início, os membros do projeto reafirmaram seu compromisso com a preservação e o fomento da língua materna por meio das vozes de vietnamitas e pessoas de ascendência vietnamita em diversos países ao redor do mundo . Eles também incentivam crianças vietnamitas, noras e genros estrangeiros a cultivar o amor pela língua vietnamita no "campo" da Estação da Felicidade.

Para envolver e atrair a participação das pessoas, a Sra. Huong criou diversos conteúdos e seções, como "Histórias do Exterior", "Ouvir e Refletir", etc., com o desejo de produzir produtos interessantes e de alta qualidade que agreguem novos valores aos vietnamitas que vivem no exterior.

Além disso, ela também transmite podcasts compartilhando artigos interessantes sobre vietnamitas no exterior e excelentes obras literárias de autores como Ho Anh Thai e Da Ngan… Lançamentos de livros e debates literários também são organizados online, ajudando a conectar comunidades em diversos países.

Levar livros vietnamitas para bibliotecas em outros países.

No esforço para criar uma cultura de leitura no exterior, há uma história típica de mulheres vietnamitas na Áustria.

Desde dezembro de 2023, livros em vietnamita estão disponíveis na Kinderbücherei der Weltsprachen (biblioteca infantil multilíngue) no 14º arrondissement de Viena, Áustria. Esta importante iniciativa foi lançada pela Associação de Mulheres Vietnamitas que vivem e trabalham na Áustria, com o apoio ativo da Embaixada do Vietnã e da comunidade vietnamita local.

Com esse sucesso, a Sra. Ngo Bich Thuy, presidente da Associação de Mulheres Vietnamitas na Áustria, afirmou que o objetivo é expandir ainda mais o modelo, levando livros vietnamitas para muitas outras bibliotecas da região e até mesmo para a Biblioteca Nacional Austríaca.

Paralelamente ao projeto do livro sobre o Vietnã, eles ainda mantêm e organizam sessões de leitura mensais regulares para seus filhos e netos, seja em ambientes internos (durante o inverno) ou ao ar livre (combinadas com piqueniques de fim de semana), juntamente com atividades sociais tradicionais.

Những góc sách giữ hồn Việt ở xứ người- Ảnh 3.

Livros vietnamitas na biblioteca Kinderbücherei der Weltsprachen (Áustria)

Recentemente, o Consulado do Vietnã em Khon Kaen (Tailândia) também realizou uma reunião com uma delegação da Universidade Real de Udon Thani para discutir e finalizar os planos para a organização do Dia Cultural Vietnã-Tailândia em agosto, que incluirá a inauguração da primeira Biblioteca Vietnamita na Tailândia, localizada na Universidade Real de Udon Thani.

O Cônsul Geral Dinh Hoang Linh afirmou que a biblioteca deverá ser construída com um rico acervo de livros e documentos sobre a língua, cultura e história vietnamitas, criando assim oportunidades para que estudantes, professores e moradores locais acessem e aprendam mais sobre o Vietnã e seu povo.

O projeto não só tem importância educativa, como também serve de símbolo vívido da crescente amizade e cooperação entre os dois países. O Sr. Dinh Hoang Linh expressou grande apreço pela colaboração ativa da escola e afirmou que o Consulado Geral continuará a apoiar o projeto para garantir a sua implementação eficaz.

É evidente que a cultura da leitura não é apenas uma necessidade de aprendizado ou entretenimento, mas está se tornando um método flexível para preservar a "identidade cultural" dentro da comunidade vietnamita no exterior. A partir de pequenos espaços de leitura, a cultura vietnamita está sendo preservada e difundida de forma sustentável, contribuindo para os laços comunitários e a transmissão de valores entre gerações.

Fonte: baoquocte.vn

Fonte: https://phunuvietnam.vn/nhung-goc-sach-giu-hon-viet-o-xu-nguoi-238260506173413203.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Jogos infantis

Jogos infantis

Nét xưa

Nét xưa

União da Juventude da Comuna de Thien Loc

União da Juventude da Comuna de Thien Loc