Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Grandes mudanças estão a caminho no que diz respeito às joias de ouro.

TPO - De acordo com a minuta do novo decreto, a produção, o processamento e a comercialização de joias e artesanato em ouro deixarão de ser um setor de atividade condicionado. Portanto, a partir de 1º de julho, as empresas que atuam nesse ramo não precisarão mais solicitar sublicenças.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong30/05/2026

Eliminar todas as 'sublicenças' para joias de ouro.

O Banco Estatal do Vietnã está solicitando contribuições sobre a minuta do Decreto que altera e complementa diversos artigos do Decreto nº 24/2012 sobre a gestão das atividades de negociação de ouro.

Anteriormente, o Governo emitiu o Decreto 232, de 26 de agosto de 2025, que altera e complementa o Decreto 24, com foco na revisão do conteúdo referente à gestão da produção, comercialização e importação de barras de ouro.

Na minuta do decreto atualmente em consulta pública pelo Banco Estatal do Vietnã, as últimas alterações dizem respeito a joias de ouro. De acordo com a minuta, a produção, o processamento e a comercialização de joias e artesanato em ouro deixarão oficialmente de ser uma atividade comercial condicionada. Isso significa que empresas, organizações e indivíduos que atuam no setor de joias de ouro não precisarão mais solicitar sublicenças emitidas pelo Banco Estatal do Vietnã, como acontecia anteriormente.

Em vez de gerir através de um mecanismo de licenciamento, o projeto de regulamentação estipula que as organizações e os indivíduos envolvidos na produção e comercialização de joias e artesanato em ouro devem cumprir integralmente todas as normas legais relativas à qualidade do produto, padrões de medição, rotulagem do produto, tabela de preços, faturas e documentos, obrigações fiscais, prevenção e combate a incêndios, proteção ambiental, proteção dos direitos do consumidor, combate à lavagem de dinheiro e outras normas legais relevantes.

anh-man-hinh-2026-05-14-luc-084556.png
Todas as sublicenças para joias de ouro serão eliminadas a partir de 1º de julho de 2026?

Em consonância com a política acima mencionada, o Banco Central do Vietnã também propôs a revogação de uma série de regulamentações vigentes relacionadas às condições de produção e comercialização de joias e artesanato em ouro, bem como às responsabilidades das empresas nesse setor. Em particular, a produção e a comercialização de joias e artesanato em ouro deixarão de estar sujeitas à inspeção e supervisão especializadas do Banco Central do Vietnã.

De acordo com a minuta, o Banco Estatal do Vietnã realizará inspeções e auditorias apenas nas áreas sob sua gestão estatal do ouro, incluindo a produção de barras de ouro, a comercialização de barras de ouro, a importação e exportação de barras de ouro e ouro bruto, bem como o cumprimento das normas sobre licenciamento, cotas, relatórios e uso de ouro bruto importado.

Outra novidade é o mecanismo para gerenciar a importação de ouro bruto para produção destinada à exportação. De acordo com esse mecanismo, empresas registradas para fabricação e processamento de joias e artesanato em ouro, e que possuam contratos de processamento com parceiros estrangeiros, serão consideradas pelo Banco Central do Vietnã para a emissão de licenças temporárias de importação de ouro bruto para reexportação de produtos acabados. A quantidade de ouro bruto importado deve estar em conformidade com o contrato de processamento e só poderá ser utilizada para o cumprimento do contrato registrado.

Para empresas com investimento estrangeiro, o Banco Estatal do Vietnã considerará a concessão de licenças anuais de importação de ouro bruto com base na capacidade de produção e nos resultados do processamento ou exportação de joias e artesanato em ouro. O ouro bruto importado só poderá ser utilizado na produção de bens destinados à exportação e não poderá ser vendido ou transferido no mercado interno sem a aprovação do Banco Estatal do Vietnã.

O projeto também estipula claramente que os certificados de habilitação para a produção de joias de ouro e artesanato, emitidos anteriormente pelo Banco Estatal do Vietnã, deixarão de ser uma condição obrigatória para que organizações e indivíduos continuem operando a partir da data de entrada em vigor do novo decreto.

Mantendo o controle rígido sobre as barras de ouro.

Embora flexibilize significativamente as restrições a joias e artesanato em ouro, o projeto de lei mantém uma postura rigorosa em relação às barras de ouro. Assim, a produção e a comercialização de barras de ouro continuarão sendo atividades comerciais condicionais, permitidas somente com licença emitida pelo Banco Central do Vietnã.

Notavelmente, a proposta adiciona novas regulamentações sobre métodos de pagamento para transações com ouro. Especificamente, transações de compra e venda de ouro com valor igual ou superior a 20 milhões de VND por dia, realizadas por um único cliente, devem ser feitas por meio de métodos de pagamento não monetários, conforme previsto em lei. Para transações com barras de ouro, o uso de cartões de crédito ou outras formas de pagamento financiadas por crédito deve estar em conformidade com as normas vigentes para concessão de crédito.

Além disso, a proposta exige que empresas e bancos licenciados para importar e exportar ouro construam sistemas de tecnologia da informação para gerenciar e armazenar dados completos sobre a importação, exportação, compra, venda, uso e estoque de ouro bruto. Essas entidades também devem se conectar e fornecer dados ao Banco Central do Vietnã, conforme estipulado pelo Governador do Banco Central do Vietnã.

Fonte: https://tienphong.vn/sap-co-thay-doi-rat-lon-lien-quan-vang-trang-suc-post1847584.tpo


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
A cidade de Dong Nai passa por transformações.

A cidade de Dong Nai passa por transformações.

"Uma melodia de flauta no meio do céu"

"Uma melodia de flauta no meio do céu"

"Dança Esportiva - Por um Vietnã Saudável", um programa para todos.

"Dança Esportiva - Por um Vietnã Saudável", um programa para todos.