Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Desafios do mercado de filmes importados

O recente crescimento do mercado cinematográfico vietnamita criou condições favoráveis ​​para os filmes importados. Com um público estável e boa receita, quais são os obstáculos que o mercado de filmes importados enfrenta atualmente?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/07/2025

COMPETITIVIDADE DOS FILMES NACIONAIS

Segundo dados da Box Office Vietnam, no primeiro semestre de 2025, a bilheteria nacional (com 19 filmes vietnamitas entre os 130 lançados) gerou 3,017 bilhões de VND, um aumento de quase 270 bilhões de VND em comparação com o mesmo período do ano anterior, e a projeção é de que ultrapasse 110 milhões de dólares até 2029. As importadoras de filmes também estão expandindo sua participação no mercado, diversificando os gêneros e conteúdos para atender aos gostos do público vietnamita. Filmes da Coreia do Sul, Japão e Tailândia têm atualmente uma audiência estável.

Thách thức của thị trường phim nhập khẩu- Ảnh 1.
Thách thức của thị trường phim nhập khẩu- Ảnh 2.
Thách thức của thị trường phim nhập khẩu- Ảnh 3.

Filmes estrangeiros serão lançados nos cinemas vietnamitas a partir de julho. Entre eles, Conan Movie 28: The Shadow of a One-Eyed Man arrecadou 50 bilhões de VND; Jurassic World : Reborn arrecadou 42 bilhões de VND; e Superman (2025) arrecadou 22 bilhões de VND.

FOTO: FORNECIDA PELA EDITORA

Ao comentar sobre o mercado de importação de filmes, o crítico de cinema Nguyen Phong Viet acredita que, como o número de filmes vietnamitas exibidos ainda é limitado, os filmes importados representam naturalmente uma grande parcela do mercado cinematográfico no Vietnã. Muitos cinemas no Vietnã também distribuem filmes, e existem inúmeras empresas que importam filmes estrangeiros. Portanto, a importação de filmes é essencial para criar um "cardápio" diversificado para o público, bem como para manter o hábito de ir ao cinema.

De fato, alguns importadores de filmes acreditam que um dos maiores desafios atuais é a forte concorrência dos filmes nacionais. Desde o início do ano, oito filmes vietnamitas arrecadaram mais de 100 bilhões de VND, sendo os seis de maior bilheteria: Os Quatro Vilões (332 bilhões de VND) , Detetive Kien: O Caso Sem Cabeça (249 bilhões de VND) , A Casa Ancestral (242 bilhões de VND), Flip Face 8: O Abraço do Sol (232 bilhões de VND), O Beijo de Um Bilhão de Dólares (211 bilhões de VND) e Underground: O Sol na Escuridão (172 bilhões de VND). Esses filmes não apenas atraem o público, mas também moldam o gosto, forçando os filmes importados a "dividir" a fatia de mercado, como comentou o diretor Vu Thanh Vinh, da Khang Media, uma empresa de importação de filmes: "Os filmes vietnamitas estão ganhando, o público vietnamita adora filmes vietnamitas, então importar filmes sem um planejamento cuidadoso pode facilmente levar a prejuízos."

Outro obstáculo é o custo cada vez maior dos direitos de licenciamento. A corrida para adquirir esses direitos elevou os preços de importação em três a quatro vezes em comparação com o preço inicial. Além disso, os custos de publicidade e marketing também são substanciais para que um filme seja bem-sucedido nos cinemas. Se a receita de bilheteria ficar aquém das expectativas, o grande investimento em licenciamento e marketing poderá resultar em perdas significativas para a distribuidora.

Outro risco é que o gosto do público vietnamita nem sempre coincide com o do público internacional. Muitos sucessos de bilheteria internacionais não conseguiram alcançar o mesmo êxito no Vietnã, como *Branca de Neve*, *Mickey 17* e alguns filmes asiáticos recentes como *Amor por Dinheiro, Loucos por Amor*, *Meu Urso*, etc.

É necessária uma estratégia clara.

O crescimento da receita do mercado cinematográfico vietnamita apresenta oportunidades, mas os importadores precisam de uma estratégia clara. A seleção de filmes deve ser baseada em uma análise específica do mercado vietnamita, em vez de simplesmente depender de marcas internacionais. Filmes leves que agradam ao público, como filmes familiares, romances e terror moderado, geralmente apresentam um risco menor em comparação com os grandes sucessos de bilheteria.

"Ao importar filmes, precisamos levar em consideração as preferências do público e selecionar o segmento certo. Isso significa escolher filmes que agradem ao público vietnamita, como os filmes recentes da Tailândia e da Coreia do Sul. Antes, os filmes americanos eram populares, mas agora enfrentam dificuldades no mercado vietnamita porque o público parece não gostar mais de ação, efeitos especiais, etc. Agora, eles preferem filmes tailandeses e coreanos porque são mais fáceis de se identificar e mais envolventes", comentou o diretor Vu Thanh Vinh.

Aprofundando as discussões sobre soluções para expandir e sobreviver no mercado de importação de filmes, um representante da Khang Media afirmou que a participação em feiras de cinema revela que os filmes que desejam vender bem precisam ter conteúdo atraente, aliado ao poder de estrelas para garantir receita; ou séries em que uma primeira parte bem-sucedida leva a sequências aguardadas. "Este é um ramo de negócios único, e os negócios sempre envolvem riscos. Se você compra 10 filmes e 3 a 5 deles são lucrativos, 1 ou 2 ficam no zero a zero e o restante dá prejuízo, mas se você calcular a receita total de importação de todos os 10 filmes, ainda terá lucro, é como aceitar uma derrota em uma batalha, mas vencer a guerra", analisou o diretor Vu Thanh Vinh.

Em relação ao desempenho fraco de muitos filmes importados nas bilheterias recentemente, o diretor Vu Thanh Vinh acredita que alguns filmes já são atraentes e têm grande potencial para conquistar o público, enquanto outros precisam de marketing e estratégias para expandir seu público-alvo. Além disso, o público agora tem muitas maneiras de acessar e assistir a filmes em diversas plataformas, portanto, os importadores de filmes devem considerar cuidadosamente suas opções.

"Cada empresa de importação de filmes possui uma equipe que é avaliada sob diversos aspectos e carrega uma marca pessoal. Isso significa que a qualidade dos filmes importados depende da avaliação dessa empresa e deve levar em conta o elemento 'sorte'. No entanto, os importadores de filmes obtêm dados dos distribuidores sobre métricas de público, faixas etárias, mercados, etc., para ajudá-los a entender e decidir se devem ou não importar um filme", ​​compartilhou o Sr. Nguyen Phong Viet.

No contexto da forte ascensão do cinema vietnamita, a importação de filmes estrangeiros exige uma seleção criteriosa, flexibilidade para se adequar aos gostos do público e investimento sistemático em mídia, caso contrário, corre-se o risco de ser "derrubado" das salas de cinema.

Fonte: https://thanhnien.vn/thach-thuc-cua-thi-truong-phim-nhap-khau-185250722225719903.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
mãe e bebê

mãe e bebê

Avó e neta

Avó e neta

Riacho Minh Quang

Riacho Minh Quang