Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O professor Phan Đăng acaba de falecer…

Việt NamViệt Nam01/11/2024


Professor Phan Dang e Trung Viet
O professor Phan Dang (à esquerda) e seu aluno Trung Viet. Foto do autor.

Minha última conversa com o Professor Phan Dang foi por volta do início de setembro de 2023.

Eu estava intrigado com um caractere chinês em um poema antigo e, quando o procurei em livros, as traduções não eram satisfatórias, então liguei para o meu professor. Ele riu, ainda com sua voz calma e gentil de sempre: “Significa ‘isto’, o que mais poderia ser? E o que o senhor está fazendo?” Perguntei o que ele estava fazendo e ele disse: “Estou retraduzindo a Crônica Ultramarina de Thich Dai San.” “Mas a Universidade de Hue já a traduziu antes de 1975, professor?” “Sim, mas ainda não estou satisfeito. Há muitas questões interessantes relacionadas à soberania nacional no Mar da China Meridional que precisam ser explicadas claramente…”

No final de 2022, fui a Hue para encontrá-lo e fazer-lhe algumas perguntas para uma entrevista na edição de primavera do jornal Quang Nam, quando seu livro "Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi" (O Guia Geográfico Unificado do Vietnã), na categoria de ciências sociais, foi a única obra a receber o Prêmio A no Prêmio Nacional do Livro de 2022. (O livro "Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi" é de autoria de Le Quang Dinh, traduzido e anotado pelo pesquisador Phan Dang, publicado pela Editora Gioi e pela Thai Ha Book Joint Stock Company).

Esta vasta coleção de livros é muito apreciada pelos pesquisadores por apresentar de forma clara muitas questões nacionais importantes, como estradas, leis, sistemas de medidas, moeda, costumes, rituais e vestimentas, demonstrando um forte desejo de reunificação nacional. Ele assentiu imediatamente, mas advertiu: "Enviem-me suas perguntas, estou muito ocupado. Tentarei analisá-las e respondê-las o mais breve possível, pois preciso extrair do livro tudo o que for relevante para Quang Nam."

Perguntei ao meu professor qual foi a parte mais difícil da tradução deste livro. Ele disse que envolvia caracteres chineses e vietnamitas, além de nomes de lugares, nomes próprios e produtos regionais — às vezes o mesmo tipo de produto tinha nomes diferentes em lugares diferentes —, o que exigia um amplo conhecimento cultural e um alto nível de habilidade.

Professor Phan Dang - foto tirada em 2022. Foto de Trung Viet.
Professor Phan Dang - foto tirada em 2022. Foto de Trung Viet.

Seu conhecimento de literatura clássica, aliado à sua proficiência em caracteres chineses e vietnamitas, era inegável. Ele lecionava literatura medieval, mas ocasionalmente escrevia algumas palavras no quadro-negro. Enquanto a caligrafia do Professor Nguyen Dinh Thang lembrava um selo, a do Professor Phan Dang era como um gracioso voo de caracteres, um contraste marcante com sua postura geralmente calma e séria. Contudo, talvez o que mais impressionou gerações de estudantes de literatura da Universidade de Hue tenha sido seu humor sutil, que ele ocasionalmente inseria em suas aulas.

Lembro-me vividamente dele ensinando o Conto de Kieu, elogiando o talento para descobrir detalhes sutis na obra de Nguyen Du. De repente, ele perguntou: "Pergunto a todos vocês, em suas cidades natais, o que as pessoas costumam dizer quando comem?" A turma inteira ficou em silêncio. Ele disse: "Na minha cidade natal, Quang Tri, quando comemos, dizemos apenas uma coisa: 'Pegue sua comida depressa para que eu possa pegar a minha'. Vocês, estudantes de literatura, devem cultivar a capacidade de observação. A vida é cheia de coisas interessantes; os detalhes do dia a dia são ouro quando vocês escrevem e interagem com os outros. Viajei de trem de Hue para Saigon, prestando muita atenção, e nunca vi ninguém tão feio quanto Thi No. Foi aí que percebi o quão brilhante era Nam Cao."

Em outra ocasião, por razões desconhecidas, enquanto dava uma palestra sobre o tema de origens e cidades natais, ele retrucou asperamente: "Muita gente abre a boca e xinga os outros, chamando-os de caipiras. Todo mundo tem uma cidade natal."

A geração que morava no dormitório da Rua Nguyen Hue, número 27, passava fome naquela época, e foi por isso que surgiu esse fenômeno do "conserto de TV". Em Hue, nos dias 15 e 1º do mês lunar, as pessoas ofereciam sacrifícios completos e respeitosos, e em outras ocasiões não era diferente. Os estudantes "esperavam" e, assim que as pessoas viravam as costas, pegavam o arroz glutinoso, as bananas e o frango e saíam correndo. Um dia, o professor foi até a sala de aula e disse em tom sério: "Conserto de TV é algo que só o nosso departamento faz! Ontem à noite, eu trouxe um cacho de bananas para a oferenda, e assim que me virei, ele tinha sumido. Eu sei que vocês estão com fome, mas fazer isso é errado, é muito ofensivo."

Falando nele, cada turma, cada pessoa, tem suas próprias lembranças. Naquele dia, sentei-me com ele, conversando sobre a vida universitária, e ele balançou a cabeça, dizendo que dar aulas hoje em dia não é tão divertido quanto era quando vocês estavam estudando. É difícil, então todos se esforçam ao máximo para estudar e ler, o que motiva os professores e cria um vínculo afetuoso entre professor e aluno. O que você pode fazer a respeito agora?

Professor Phan Dang (primeira fila, quarto da direita)
O professor Phan Dang (primeira fila, quarto da direita), chefe da turma de Literatura do Ensino Fundamental I (K10), conduz alunos do primeiro ano em uma excursão para visitar locais históricos na antiga capital de Hue, em 1986. (Foto cedida por Phan Quang Muoi)

Inesperadamente, ele perguntou: "Você ainda está bebendo muito?". Assenti. Ele riu: "Desde que me aposentei, continuo trabalhando como quando era professor. Continue trabalhando para que seu cérebro não trave e você não fracasse". Nesse momento, perguntei o que ele estava fazendo, e ele disse que estava lecionando na Academia Budista. "Escute, estou traduzindo escrituras budistas das dinastias Ly-Tran; há muitas coisas extremamente fascinantes que ainda não foram publicadas".

Sabendo que meu filho estava estudando a cultura do Sudeste Asiático e que poderia ser enviado de volta ao Vietnã pela escola para fazer uma pesquisa, ele disse imediatamente: "Diga a ele que, se quiser fazer pesquisa sobre literatura e cultura budista, deve vir falar comigo; eu o ensinarei."

Fiquei profundamente comovido.

Phan Quang Mười, aluno da turma de Literatura do Ensino Fundamental II (K10), relembrou um momento memorável de gratidão que sentiu por seu professor. Na formatura, o professor disse: "Em todas as turmas de formandos, nunca vi ninguém em circunstâncias tão difíceis quanto a sua. Dada a sua situação, encontrar um emprego certamente será um desafio. Não tenho nada a oferecer, mas conversarei com o departamento e a universidade, e talvez possamos mantê-lo conosco e providenciar um emprego para você, quem sabe na área acadêmica." Embora não tenha permanecido na universidade, ele sempre se lembrará da gentileza do professor.

Agora que ele se foi, talvez seu trabalho de tradução ainda esteja inacabado em sua mesa. De vez em quando, me lembro dele sorrindo, inclinando a cabeça, dizendo algo espirituoso e inteligente, mas disfarçando um toque da arrogância de alguém que entendia tanto da vida.

Com uma reverência respeitosa, me despeço de você, professor!



Fonte: https://baoquangnam.vn/thay-phan-dang-vua-di-xa-3143594.html

Tópico: Phan Dang

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Árvore da Vida

Árvore da Vida

Grande e forte

Grande e forte

Unidade

Unidade