Mas onde quer que fosse, o que quer que fizesse, sempre nutria um profundo afeto por sua terra natal. Até mesmo os títulos de suas coletâneas de poesia expressam isso em parte: Filho da Areia, Aluvião do Mar, Lenda de Cua Tung, Le Thuy Suot Mua...
No poema "Anos de Amigos", com a dedicatória: "Dedicado aos amigos do Colégio Le Thuy", o autor expressa: Temos amigos em nossos anos/ No velho caminho coberto de musgo/ Metade de uma vida de altos e baixos, voltar para você/ é tão feliz como se não houvesse orvalho pesado.
Essa é a realidade da vida, quando o autor retorna à sua cidade natal, o lugar onde "nasceu e cresceu", quando o poeta volta no tempo para encontrar o passado de sua juventude com uma miríade de emoções, especialmente a alegria ao tocar as memórias de seus anos de estudante, a época mais bela e onírica da vida de uma pessoa. A alegria parece superar tudo ao se lembrar dos amigos da mesma idade. A realidade da vida se mistura com a realidade do humor, tornando fácil para muitas pessoas se identificarem. Temos nos anos dos amigos/ mãe no vento frio da noite/ pai no grão de areia da noite estrelada/ e você na passagem da montanha que nos separa.
![]() |
| Antologia do poeta Ngo Minh - Foto: PXD |
A voz poética é realista, com detalhes destilados num tom nostálgico, profundamente saudosa da terra natal e dos anos de estudo, árduos e difíceis, mas repletos de memórias. As memórias são como ondas do oceano quebrando incessantemente em lembranças distantes. O refrão "Temos amigos nos anos" permanece na mente incessantemente. E da descrição realista, da narrativa realista, o poema termina com um som geral, abstrato e sublime, expandindo o campo de associação verdadeiramente como um poeta: está tão frio que a poesia não consegue dormir / acenda uma fogueira para aquecer os corações uns dos outros / lá fora o rio se aninha à sombra da grama / a noite fria corta o som dos apitos dos trens...
O poeta se autodenomina "Filho da Areia", que é também o nome de um poema, uma coletânea de seus poemas. E ele confessa em versos: "Filho da areia/ olhos acostumados a se abrir para o vento cortante/ para perceber nos olhos do mar um horizonte/ cristalizado em um grão de sal da minha alma...".
A vila litorânea é a pátria paterna e materna que quase sempre aparece em seus poemas, tão simples, profunda e por vezes repleta de nostalgia que o poeta sente que não consegue ficar parado. No poema "A Lenda de Cua Tung" (que também é o nome de uma coletânea de poemas), o poeta criou imagens poéticas comoventes e inquietantes ao falar de sua terra natal: Ó pátria/ Cua Tung Vinh Quang Cat Son Thuy Ban/ vento frio de um lado, do outro procurando cobertores/ rio estreito com apenas degraus restantes/ pessoas procurando umas às outras e areia procurando umas às outras/ vinte anos o rio se transformou em sangue fluindo/ o mar cintila com o fogo incensado do arrependimento.
Essa é Cua Tung, a cidade natal materna da poetisa, a muralha de aço de Vinh Linh, a ponte Ben Hai, o rio Hien Luong, um lado lembrando, o outro amando, contendo um tempo de Norte e Sul de dia e Sul de noite. Esse lugar manifesta o profundo amor pela terra natal materna e se ergue como um monumento nos corações de muitas pessoas, representando a aspiração pela reunificação nacional, para superar barreiras e separações visíveis e invisíveis, para que o Norte e o Sul possam retornar a um só lar, para que a grande reunião jamais mencione a separação. Essa aspiração é tão comum, tão simples, e ainda assim tão grandiosa, que toda a nação teve que percorrer uma marcha de vinte anos para alcançar a margem da reunificação.
No poema em prosa dedicado a outros poetas, intitulado "Poemas dedicados a Le Dinh Ty, Mai Van Hoan, Hai Ky em noites errantes de inverno em Hue", o autor esboça, em câmera lenta, breves cenas da amizade íntima que compartilharam durante os difíceis meses de 45 anos atrás (1980). As imagens poéticas são impressionantes e evocativas: estávamos distraídos assim durante todo o inverno, juntos sob a chuva torrencial, levando a poesia para pequenos cômodos onde a luz não era suficiente para distinguir os traços delicados dos amigos, apenas os sorrisos que surgiam em seus lábios davam o toque ardente à poesia. Estávamos juntos na noite profunda, os versos que nos envolviam como o céu, envolvendo nossos corações doloridos, alguns olhares ainda evocando a sinfonia. As árvores à beira da estrada se inclinavam, carregadas pela chuva, ou desejavam compartilhar os sussurros dos corações das pessoas.
A pátria e a amizade profunda e íntima são recriadas na poesia através das memórias da chuva e do sol, através do espaço de um pequeno quarto repleto de afeto, através de uma lâmpada que ilumina apenas os rostos abatidos dos amigos durante os dias difíceis do período de subsídio. De fato, não há nada mais memorável e pesado no coração do que as memórias preciosas da amizade, especialmente as marcas que remetem aos momentos difíceis.
O poeta partiu para longe, para a terra das nuvens brancas, mas a poesia permanece no mundo humano, firme, leal e constante como um minúsculo grão de areia que tanto nos assombra:
amanhã
vida enterrada na areia
o mar ainda tem grãos de sal
escolher
disse que...
(Ainda velho 2)
A alma da pátria, o amor pela pátria, assim como aquele que ainda mantém para sempre o polo à espera na costa da vida sem começo nem fim.
Pham Xuan Dung
Fonte: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202512/tho-ngo-minh-sau-tham-hon-que-9ec0280/











Comentário (0)