Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Desafio da Língua Vietnamita: 'Chế cười' ou 'chế cười'?

VTC NewsVTC News26/11/2024


A língua vietnamita é diversa e rica, o que faz com que muitas pessoas se confundam com expressões que têm significados ou pronúncias semelhantes. "Chế cười" (zombar/ressentir) e "chế cười" (ridicularizar/zombar) são um exemplo de par de palavras que frequentemente causa confusão.

Desafio da Língua Vietnamita: 'Chế cười' ou 'chế cười'? - 1

Em vietnamita, esse verbo expressa sarcasmo, ironia ou zombaria em relação a uma pessoa ou grupo de pessoas.

Então, qual palavra você acha que está correta? Por favor, deixe sua resposta na caixa de comentários abaixo.

Kim Nha


Fonte: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
passeando pelas ruas de Saigon

passeando pelas ruas de Saigon

Vamos assistir ao desfile juntos.

Vamos assistir ao desfile juntos.

A mudança garante a segurança do sistema de energia.

A mudança garante a segurança do sistema de energia.