Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A organização e a fusão de unidades administrativas em todos os níveis estão sendo implementadas de forma "rápida" e completa.

(Chinhphu.vn) - O Ministério do Interior e as agências centrais e locais estão realizando tarefas relacionadas à organização e fusão de unidades administrativas em todos os níveis com um espírito de "velocidade relâmpago", "trabalhando dia e noite", mas também sendo cautelosos e minuciosos para garantir a conclusão desta tarefa de acordo com o roteiro definido.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ24/03/2025

Việc sắp xếp, sáp nhập đơn vị hành chính các cấp đang được triển khai 'thần tốc', kỹ lưỡng- Ảnh 1.

Sr. Phan Trung Tuan, Diretor do Departamento de Governo Local ( Ministério do Interior )

Em relação ao Despacho Oficial nº 618, de 23 de março de 2025, do Ministério do Interior, enviado aos Comitês Populares das províncias e cidades sobre a suspensão de algumas tarefas relacionadas às unidades administrativas em todos os níveis, o Sr. Phan Trung Tuan, Diretor do Departamento de Governo Local (Ministério do Interior), afirmou: "Através da reflexão, as localidades não se entenderam mal, não fizeram comentários, no entanto, a opinião pública está tendo alguns mal-entendidos. Gostaria de enfatizar que as tarefas que foram suspensas são as tarefas que as localidades estão realizando de acordo com a Resolução nº 1211 do Comitê Permanente da Assembleia Nacional. Não há como impedir a construção e a implementação do projeto de fusão das unidades administrativas provinciais e comunais e a abolição do nível distrital, de acordo com a Conclusão 127, de 28 de fevereiro de 2025, do Politburo ".

Ao mesmo tempo, o Ministério do Interior disse que emitirá imediatamente um documento com instruções específicas sobre o assunto.

Anteriormente, no Despacho Oficial 618, o Ministério do Interior solicitou aos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente que: Suspendessem temporariamente a submissão do Projeto sobre arranjo e estabelecimento de unidades administrativas em nível de distrito e comuna, de acordo com as disposições da Resolução 1211/2016/UBTVQH13 (alterada e complementada na Resolução 27/2022/UBTVQH15) e Resolução 35/2023/UBTVQH15.

Ao mesmo tempo, interromper temporariamente a classificação de unidades administrativas em todos os níveis; interromper temporariamente a avaliação e a aceitação de registros e mapas de limites de unidades administrativas em todos os níveis (Projeto 513) e a criação de novos registros e mapas de limites de unidades administrativas em todos os níveis, ajustando-os e complementando-os, de acordo com a Resolução do Comitê Permanente da Assembleia Nacional sobre o arranjo de cada unidade administrativa nos níveis distrital e municipal no período de 2023 a 2025; interromper temporariamente a construção do Componente do Plano Diretor de unidades administrativas nos níveis distrital e municipal para o período até 2030 e a visão até 2045, de acordo com os requisitos do Documento nº 8657/BNV-CQDP, de 31 de dezembro de 2024, do Ministério do Interior, até que haja uma nova política da autoridade competente.

O Sr. Phan Trung Tuan afirmou que a implementação será sincronizada, de acordo com a orientação do Politburo e do Secretariado na Conclusão nº 127-KL/TW. Ou seja, estudar a orientação de fundir algumas unidades administrativas de nível provincial, sem organização em nível distrital, fundindo algumas unidades administrativas de nível comunal; implementar o modelo de localidade de dois níveis (partido, governo e organizações de massa), garantindo a racionalização, eficiência, eficácia e eficiência.

Implementando a direção do Politburo, do Secretariado e do Comitê do Partido do Governo, o Ministério do Interior está coordenando urgentemente com agências centrais e locais para aconselhar e submeter às autoridades competentes um Projeto sobre reorganização e reorganização de unidades administrativas em todos os níveis e construção de um modelo de organização de governo local de dois níveis.

Ao mesmo tempo, aconselhar o Governo a submeter à Assembleia Nacional e ao Comité Permanente da Assembleia Nacional o projecto de Lei sobre a Organização do Governo Local (alterado), a nova Resolução do Comité Permanente da Assembleia Nacional sobre o arranjo das unidades administrativas e documentos relacionados.

Esta será a base legal para a fusão de diversas províncias e cidades; não se organizando em nível distrital, mas reorganizando e reorganizando unidades administrativas de base (nível comunal) e organizando um governo local de dois níveis.

"O trabalho relacionado a esta política está sendo realizado pelo Ministério do Interior e pelas agências centrais e locais com um espírito de "velocidade relâmpago", trabalhando dia e noite, mas também com cautela e cuidado para garantir a conclusão desta tarefa de acordo com o roteiro estabelecido no Despacho Oficial nº 43-KH/BCĐ do Comitê Diretor Central sobre o resumo da Resolução nº 18-NQ/TW", afirmou o Sr. Tuan.

De acordo com a política do Politburo e do Secretariado, todo o país fundirá as províncias, reduzindo cerca de 50% das províncias e cidades; abolirá o nível distrital e reorganizará as unidades administrativas em nível de comuna, reduzindo de 60% a 70%. Este conteúdo está sendo consultado com as localidades, agências e unidades, sendo posteriormente submetido ao Politburo e ao Comitê Central e apresentado na 11ª Conferência Central, em abril do próximo ano.

Recentemente, o Despacho Oficial nº 43-CV/BCĐ do Comitê Diretor Central sobre o resumo da Resolução nº 18-NQ/TW também declarou claramente: O Comitê do Partido do Governo lidera e direciona o desenvolvimento e a conclusão do Projeto de organização e fusão de unidades administrativas nos níveis provincial e comunal (funções específicas, tarefas, estrutura organizacional, pessoal; arranjo de pessoal, escritórios, residências oficiais; manuseio de ativos, escritórios, etc.).

Instruir os Comitês do Partido dos ministérios e filiais, de acordo com suas funções e tarefas, a aconselhar o Governo ou emitir documentos sob sua autoridade para orientar as províncias e cidades na implementação de tarefas relacionadas ao arranjo e fusão de unidades administrativas em todos os níveis e à organização de governos locais de dois níveis para garantir pontualidade, sincronização, especificidade e conveniência para o desenvolvimento de projetos e a organização da implementação do arranjo de unidades administrativas em todos os níveis e da organização de governos locais de dois níveis (a ser concluído antes de 15 de abril de 2025).

O Comitê Permanente da Assembleia Nacional aprovou uma resolução sobre a reorganização e reorganização das unidades administrativas em nível de comuna (a ser concluída antes de 30 de junho de 2025); a Assembleia Nacional aprovou uma resolução sobre a fusão das unidades administrativas em nível provincial (organização de Conselhos Populares e Comitês Populares em nível provincial) (a ser concluída antes de 30 de junho de 2025).

Anteriormente, o Ministro do Interior, Pham Thi Thanh Tra, também afirmou que a implementação do arranjo de unidades administrativas de nível provincial, a reorganização de unidades administrativas de nível comunal e a organização de governos locais de dois níveis devem ser realizadas com cuidado, rigor, rapidez e eficácia. O processo de organização de governos locais de dois níveis está sendo implementado com muita urgência, com o espírito de "correr e fazer fila ao mesmo tempo".

"Espera-se que concluamos todo o arranjo das unidades administrativas de nível comunal antes de 30 de junho para que, até 1º de julho, as unidades administrativas de nível comunal sejam operadas sob a nova organização. Também nos concentraremos em concluir a fusão das unidades administrativas de nível provincial antes de 30 de agosto para que possamos começar a operar imediatamente as unidades administrativas de nível provincial a partir de 1º de setembro", disse o Ministro Pham Thi Thanh Tra.

Thu Giang


Fonte: https://baochinhphu.vn/viec-sap-xep-sap-nhap-don-vi-hanh-chinh-cac-cap-dang-duoc-trien-khai-than-toc-ky-luong-102250324174346985.htm


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

A beleza da Baía de Ha Long foi reconhecida pela UNESCO como patrimônio histórico três vezes.
Perdido na caça às nuvens em Ta Xua
Há uma colina de flores roxas Sim no céu de Son La
Lanterna - Um presente em memória do Festival do Meio do Outono

Do mesmo autor

Herança

;

Figura

;

Negócios

;

No videos available

Notícias

;

Sistema político

;

Local

;

Produto

;