Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Touch Korean - Conectează inimile

Pe 23 octombrie a avut loc Ziua Literaturii Coreene 2025 la Universitatea Van Lang (HCMC), cu scopul de a intensifica schimburile culturale și înțelegerea dintre Coreea și Vietnam.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/10/2025

Chạm văn Hàn - Kết nối trái tim - Ảnh 1.

Dl. Kwon Tae Han, Consul General Interimar, Consulatul General al Coreei în orașul Ho Și Min (al doilea din stânga), împreună cu profesorul asociat Dr. Tran Thi My Dieu, rectorul Universității Van Lang (al treilea din stânga) și invitați - Foto: MAI NGUYET

Celebra poezie a poetei Kim Chun Su a fost citată de domnul Kwon Tae Han, consul general interimar al Consulatului General al Republicii Coreea din orașul Ho Și Min, în discursul său de deschidere, ca o afirmare a puterii cuvintelor în conectarea oamenilor și a culturilor.

„Când am strigat-o pe nume, a venit la mine și a devenit floarea inimii mele.”

El a spus: „Actul de a numi este puterea limbajului și, de asemenea, punctul de plecare al înțelegerii. Atunci când limbajul traversează granițele, devine un dialog între două culturi, unde se cultivă înțelegerea și respectul. Aceasta este și frumusețea traducerii literare.”

Evenimentul Zilei Literaturii Coreene 2025 a fost organizat de Facultatea de Limba și Cultura Coreeană în colaborare cu Facultatea de Științe Sociale și Umaniste a Universității Van Lang, cu sprijinul Institutului de Traducere a Literaturii Coreene, Consulatului General Coreean din orașul Ho Și Min, Asociației Scriitorilor din orașul Ho Și Min și Editurii Nha Nam.

Chạm văn Hàn - Kết nối trái tim - Ảnh 2.

Dl. Kwon Tae Han, consul general interimar, Consulatul General al Coreei în orașul Ho Și Min, vorbind - Foto: MAI NGUYET

Chạm văn Hàn - Kết nối trái tim - Ảnh 3.

Scriitoarea Trinh Bich Ngan, președinta Asociației Scriitorilor din Ho Chi Minh City, a participat la program - Foto: MAI NGUYET

Chạm văn Hàn - Kết nối trái tim - Ảnh 4.

Prof. Dr. Phan Thi Thu Hien (Universitatea de Științe Sociale și Umaniste, VNU-HCM) își prezintă lucrarea despre aplicarea literaturii în predare și cercetare - Foto: MAI NGUYET

Având tema „Atingând literatura coreeană - Conectând inimile”, programul include două părți principale: discuția „Literatura tradusă din coreeană în vietnameză” și ceremonia de premiere a concursului „Scrierea unei recenzii de literatură coreeană 2025”.

La discuție au participat prof. dr. Phan Thi Thu Hien (Universitatea de Științe Sociale și Umaniste - VNU-HCM), dr. Nguyen Thi Hien, scriitoarea Huynh Trong Khang (Editura Nha Nam) și traducătoarea Minh Quyen.

Răspunzând publicației Tuoi Tre Online , Dr. Nguyen Thi Hien - șefa departamentului de limbă și cultură coreeană - a declarat:

„Ziua Literaturii Coreene face parte dintr-o serie de activități de promovare a literaturii coreene în Vietnam, pe care Universitatea Van Lang și Asociația Scriitorilor din Ho Chi Minh City le-au organizat de mulți ani.”

Ea a adăugat: „Sperăm să construim o comunitate, un loc de joacă literar în care Vietnamul și Coreea să se înțeleagă mai bine. Evenimentul de astăzi deschide, de asemenea, pași pentru o cooperare mai profundă în viitor.”

În doar o lună, concursul din acest an a primit peste 300 de înscrieri de la studenți și iubitori de literatură din întreaga țară.

văn hóa - Ảnh 5.

Trei lucrări au fost alese ca întrebări de examen, inclusiv Natura umană (Han Kang), Enciclopedia coreeană a demonilor și fantomelor (Ko Seong Bae) și Azi m-am supărat din nou pe tine (Jang Hae Joo) - Foto: Editura

Huynh Tu Han, care a scris despre lucrarea „Astăzi sunt supărată pe mama” de Jang Hae Jo, a împărtășit pentru Tuoi Tre Online motivul participării: „Îmi plac poveștile simple despre familie. Citind literatură coreeană, observ multe asemănări cu viața vietnameză, în special în relația mamă-copil.”

Nu este doar o activitate academică, Ziua Literaturii Coreene 2025 este și o oportunitate pentru literatură de a deveni o punte emoțională, apropiindu-i pe tinerii din cele două țări prin intermediul paginilor scrise, păstrând în același timp valorile durabile dintre Vietnam și Coreea.

Rezultatele concursului „Scrierea unei recenzii de literatură coreeană 2025”

Premiul I: Ngo Thuan Phat - Human Nature (Han Kang).

Premiul II: Nguyen Thanh Nhan - Demoni coreeni ( Ko Seong Bae), Duong Thi Ut Giau - Natura umană.

Premiile al treilea și premiile de consolare: Au fost nominalizați peste 10 concurenți de la numeroase universități din țară, cu articole care exprimă perspective diverse și emoționante asupra literaturii coreene.


MAI NGUYET

Sursă: https://tuoitre.vn/cham-van-han-ket-noi-trai-tim-20251024000658379.htm


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Câmpuri terasate uimitor de frumoase în valea Luc Hon
Florile „bogate”, care costă 1 milion de VND fiecare, sunt încă populare pe 20 octombrie
Filme vietnameze și călătoria spre Oscaruri
Tinerii merg în nord-vest pentru a se caza în timpul celui mai frumos sezon al orezului din an.

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Tinerii merg în nord-vest pentru a se caza în timpul celui mai frumos sezon al orezului din an.

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs