Vietnameza are multe cuvinte care sună foarte asemănător, ceea ce poate crea confuzie la scriere. De exemplu, mulți oameni nu sunt siguri dacă să scrie corect „củ riềng” sau „củaiềng”.

Acest cuvânt se referă la un tip de plantă erbacee, aparținând familiei ghimbirului, folosită ca și condiment în gătit.
Deci, care credeți că este modul corect de scriere? Vă rugăm să lăsați răspunsul în comentariile de mai jos.
Răspuns la întrebarea anterioară: „San sát” sau „san sát”?
„San sát” este un cuvânt scris greșit și complet lipsit de sens. Dacă l-ați scris vreodată așa, vă rugăm să fiți atenți data viitoare pentru a evita greșeala.
Răspunsul corect este „san sát” (asamblate strâns). Acest adjectiv descrie obiecte care sunt adiacente, fără spații libere.
Sursă: https://vtcnews.vn/cu-rieng-hay-cu-gieng-moi-dung-chinh-ta-ar940488.html







Comentariu (0)