Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Festivalul unic al procesiunii acvatice de pe Râul Roșu.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt18/03/2024


Un festival vibrant al procesiunii acvatice pe Râul Roșu.

Luni, 18 martie 2024, 15:47 (GMT+7)

În această dimineață, 18 martie, a fost sărbătorit cu mare fast festivalul casei comunale din satul Phu Xa. Acesta este un festival tradițional care exprimă respect și recunoștință față de zeitate pentru binecuvântarea oamenilor cu vreme favorabilă și o viață pașnică și fericită.

Video : Obiceiul unic de a merge cu barca până în mijlocul Fluviului Roșu pentru a aduce apă într-un sat de la periferia orașului Hanoi.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 1.

În această dimineață, 18 martie (corespunzător celei de-a 9-a zile a celei de-a doua luni lunare), festivalul casei comunale din satul Phu Xa a fost sărbătorit cu mare fast. Acesta este un festival tradițional care exprimă respect și recunoștință față de zeitate pentru binecuvântarea oamenilor cu vreme favorabilă și o viață pașnică și fericită.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 2.

Festivalul casei comunale Phu Xa are loc pe parcursul a trei zile, pe 9, 10 și 11 ale celei de-a doua luni lunare. Înainte de aceasta, are loc o ceremonie de „ridicare a stâlpilor casei comunale”, care include curățarea, îmbăierea și pregătirea palanchinului pentru procesiune.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 3.

Pe 9, sătenii au ținut o ceremonie de procesiune a apei, care a inclus un palanchin în formă de dragon, un borcan cu porumb, două seturi de arme ceremoniale, palanchinele fratelui mai mare și ale surorii mai mici și steaguri sacre.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 4.

Festivalul are loc chiar în inima aglomeratului Hanoi .

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 5.

Barca care transporta echipa care aducea apă s-a dus în mijlocul râului Roșu pentru a se pregăti pentru scoaterea apei.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 6.

Conform tradiției, apa folosită pentru ofrandă trebuie luată din mijlocul râului Roșu, iar persoana care îi reprezintă pe săteni și care aduce apa este o persoană în vârstă virtuoasă din sat.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 7.

Un reprezentant al festivalului va folosi un polonic de cupru pentru a turna apă în borcanul de porumb.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 8.

În borcanul de porțelan s-a turnat apă și s-a adăugat și o cantitate mică de apă „sacră”.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 9.

Cu suficientă apă, ulciorul a fost așezat pe platformă, iar acesta a fost fixat cu grijă cu frânghii pentru a preveni răsturnarea în timp ce era transportat în palanchin; atunci barca a înfruntat valurile mari pentru a ajunge la țărm.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 10.

Oriunde era dus urciorul cu apă, oamenii de ambele părți se înghesuiau în jur, sperând să se bucure de apa rece și curată de la izvor.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 11.

Când apa este adusă înapoi în casa comunală, sătenii efectuează ceremonia rituală de îmbăiere. După ceremonie, apa rămasă în vasul Ngô este păstrată pentru a fi folosită ca apă pentru închinare pe tot parcursul anului.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 12.

În timpul festivalului, au loc și numeroase jocuri populare și activități culturale și artistice unice care reflectă bogata moștenire culturală a civilizației de pe Râul Roșu.

Scrie o rugăciune



Sursă

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Pentru siguranța Patriei

Pentru siguranța Patriei

Fericirea antică

Fericirea antică

Zori liniștiți

Zori liniștiți