
![]() |
Situat pe strada Nguyen Che Nghia (cartierul Hang Bai, Hanoi ), într-o veche casă franceză, se află Raftul de Cărți Hanoi, cunoscut cu afecțiune sub numele de „Seo” de către localnici. La intrare, cititorii vor observa imediat un caiet plin de notițe scrise de mână și cu cerneală pe masa din mijlocul camerei, intitulat „Jurnalul Raftului de Cărți ”, care conține amprentele vizitatorilor din toate colțurile care au trecut pe acolo. |
![]() |
Aici cititorii pot întâlni oameni interesanți: un vizitator străin care explorează cultura vietnameză; un tânăr care caută cărți pentru a-și lărgi viziunea asupra lumii sau pentru a se înțelege mai bine; sau un cititor mai matur, cu gusturi rafinate și dorința de a investi într-o experiență de lectură de calitate. |
![]() |
O reprezentantă a librăriei a declarat că magazinul a fost fondat pe baza întrebării: „Ce sentiment ar trebui să evoce un spațiu de lectură în cei care intră?” „Ne concentrăm pe selecție; fiecare carte de pe rafturi a trecut printr-un proces atent de analiză: este semnificativă? Este potrivită pentru cititorii noștri? Și, mai important, poate deveni un companion pentru client după ce închide cartea?”, a explicat ea. |
![]() |
Raftul de cărți atrage cititorii către diverse genuri, inclusiv literatură contemporană, non-ficțiune despre psihologie, societate și auto-investigare, precum și opere clasice prezentate dintr-o perspectivă proaspătă. Literatura contemporană internațională este considerată „inima” librăriei. Operele personale, subtile și creative au întotdeauna un farmec unic. În plus, librăria menține o selecție diversă de genuri, vizând un echilibru care să răspundă unei game largi de preferințe de lectură. |
![]() |
Spațiile librăriei și bibliotecii de aici sunt concepute astfel încât cititorii să poată încetini ritmul, să fie atenți, să prețuiască fiecare pagină sau pur și simplu să fie prezenți alături de alții care împărtășesc același ritm de viață. |
![]() |
Un reprezentant al librăriei a spus că mulți cititori revin nu doar pentru cărți, ci și pentru sentimentul de a fi „conectați” prin conversații, sugestii oportune sau întâlniri fermecătoare centrate în jurul cuvintelor. „Întotdeauna credem că o librărie, dacă merge suficient de departe, va deveni treptat un spațiu cultural în care oamenii se conectează unii cu alții prin idei”, a împărtășit reprezentantul. |
![]() |
Mulți cititori cu vârste cuprinse între 20 și 35 de ani vin la The Bookshelf în căutare de cărți care încurajează gândirea critică, lărgesc perspectivele sau oferă un spațiu liniștit pentru a „fi alături de cărți”. Acești cititori caută adesea non-ficțiune aprofundată (psihologie, probleme sociale, afaceri), literatură contemporană de calitate sau opere clasice. Aceștia tind să aibă o putere de cumpărare relativ mare și sunt înclinați să-și construiască o „bibliotecă acasă”. |
![]() ![]() |
Etajul al doilea al The Bookshelf Hanoi este un spațiu liniștit de bibliotecă. Un reprezentant al organizației a împărtășit cu entuziasm pentru Tri Thuc - Znews conceptul din spatele acestui spațiu: „În prezent, există o cerere tot mai mare pentru cititul de cărți în limbi străine, dar achiziționarea de cărți importate rămâne o barieră pentru mulți oameni. Prin urmare, am venit cu acest model de bibliotecă, sperând să oferim cărți de calitate mai multor oameni la un preț rezonabil.” S-ar putea să vă placă și |
![]() |
Reprezentanții librăriei au mai spus că biblioteca este un spațiu liniștit pentru reflecție – un lucru pe care librăria îl consideră foarte important în zilele noastre. Cei care frecventează această bibliotecă întruchipează un amestec de nostalgie și modernitate; ei caută nu doar cunoaștere, ci și calitate în modul în care trăiesc și simt. |
![]() |
Librăria Hanoi se concentrează întotdeauna pe crearea unui spațiu care să conecteze cititorii la un nivel spiritual. „Considerăm cititul ca pe o experiență, nu doar ca pe o tranzacție. În același timp, ne străduim să ne menținem propriile standarde în selectarea și relatarea poveștilor cărților. Acest lucru poate reduce numărul operațiunilor noastre, dar ne ajută și să fim mai clari în ceea ce privește cine suntem”, a declarat un reprezentant al librăriei. |
![]() |
Raftul de cărți din Hanoi devine o destinație familiară pentru mulți iubitori de cărți în limbi străine din Hanoi. Un segment de cititori vietnamezi citește diferit, devenind mai proactivi, mai selectivi și dedicați lecturii ca parte pe termen lung a vieții lor spirituale. Odată cu schimbarea modului în care cititorii vietnamezi accesează cunoștințele, librăriile își aleg și ele propriile căi în crearea unei comunități de cititori. |
![]() |
De asemenea, o destinație pentru iubitorii de limbi străine, InBook Ecopark nu este doar o librărie, ci a devenit o parte integrantă a comunității de aici. |
![]() |
Un reprezentant al unității a declarat că, odată cu amplasarea unei librării într-o zonă urbană, metodele de operare și obiceiurile clienților vor fi diferite. „O zonă urbană este o comunitate. Sprijinul reciproc și promovarea între restaurantele și cafenelele din jur sunt mult mai puternice”, a spus reprezentantul librăriei. |
![]() |
În plus, deoarece este situată într-o zonă urbană, clienții vizitează adesea librăria împreună cu familiile lor. Cărțile de colecție și cărțile pentru copii se vând destul de bine. Cheltuielile clienților sunt, de asemenea, puțin mai mari decât în librăriile din centrul orașului Hanoi. Aproximativ 400 de titluri noi sunt adăugate în fiecare lună. Catalogul de cărți este destul de divers: de la cărți clasice de la Wordsworth Publishing, la prețuri de peste 100.000 VND, potrivite pentru studenți, până la ediții mai nișate de autori care au câștigat premiile Booker și Goncourt. |
![]() |
Librăria are în stoc mai multe opere literare vietnameze celebre în limba engleză, pentru a servi atât cititorilor locali, cât și mai ales celor străini. În același timp, sunt actualizate și o serie de cărți vietnameze, deși nu multe, dar care rămân conectate la filosofia fundamentală a InBook. |
![]() |
Librăria se concentrează pe însoțirea cititorilor, creând o comunitate unită de cititori. Bibliotecarii de aici cunosc bine cărțile pe care le vând, au un istoric bun de lectură și pot oferi sfaturi și discuta cu cititorii despre cărți. |
![]() |
Pentru a asigura o aprovizionare la zi cu cărți, echipa operațională a librăriei a trebuit să depășească obstacole logistice dificile și probleme legate de concurență în lanțul de aprovizionare. Satisfacția cititorilor care țin în mână o carte nouă este dulce răsplată pentru aceste eforturi tăcute. |
![]() |
Un detaliu mic, dar frapant, care impresionează mulți cititori de aici sunt recomandările de cărți scrise de mână de pe rafturi. Fiecare notă este scrisă chiar de bibliotecari, oferind cititorilor indicii și ghicitori din partea echipei bibliotecare. Acest detaliu creează un „dialog” tăcut, făcând călătoria de găsire a unei cărți mai personală, aventuroasă și interesantă. |
Sursă: https://znews.vn/doc-gia-viet-dang-doc-khac-di-post1639068.html

























