În prima zi lucrătoare (20 mai) a celei de-a 7-a sesiuni a celei de-a 15-a Adunări Naționale, Adunarea Națională a organizat un vot secret și a votat pentru aprobarea Rezoluției de alegere a domnului Tran Thanh Man în funcția de președinte al Adunării Naționale pentru mandatul 2021-2026.
Anterior, la cea de-a 9-a ședință a Comitetului Central al celui de-al 13-lea Congres al Partidului, Comitetul Central a convenit în unanimitate să-l nominalizeze pe tovarășul Tran Thanh Man, membru al Biroului Politic , vicepreședinte permanent al Adunării Naționale - care supraveghează activitățile Comitetului permanent al Adunării Naționale și ale Adunării Naționale - pentru a 15-a Adunare Națională, în vederea alegerii sale în funcția de președinte al Adunării Naționale.
În timpul sesiunii de dimineață a celei de-a 7-a sesiuni a celei de-a 15-a Adunări Naționale , din 20 mai, Adunarea Națională a procedat la alegerea președintelui celei de-a 15-a Adunări Naționale. Mai exact, după ce Comitetul permanent al Adunării Naționale a prezentat lista candidaților, delegații i-au discutat în cadrul delegațiilor respective.
Mai târziu în acea după-amiază, Adunarea Națională a votat pentru aprobarea listei și a procedat la alegerea președintelui Adunării Naționale prin vot secret.
Prezentând proiectul de Rezoluție privind alegerea Președintelui Adunării Naționale a Republicii Socialiste Vietnam pentru mandatul 2021-2026, Secretarul General al Adunării Naționale și Șeful Biroului Adunării Naționale, Bui Van Cuong, a declarat că, în baza Constituției, Legii privind organizarea Adunării Naționale, Regulamentului de procedură al sesiunii Adunării Naționale, Propunerea Comitetului permanent al Adunării Naționale și Procesului-verbal de numărare a voturilor din 20 mai 2024, Rezoluția prevede: Domnul Tran Thanh Man, membru al Biroului Politic, vicepreședinte permanent al Adunării Naționale și membru al celei de-a 15-a Adunări Naționale, va deține funcția de Președinte al Adunării Naționale a Republicii Socialiste Vietnam pentru mandatul 2021-2026.
Sub președinția vicepreședintelui Adunării Naționale, Nguyen Khac Dinh, Adunarea Națională a procedat la votul Rezoluției de alegere a președintelui Adunării Naționale a Republicii Socialiste Vietnam pentru mandatul 2021-2026 prin vot electronic.
Prin urmare, 475 din cei 475 de delegați participanți la vot au aprobat, reprezentând 100% din delegații Adunării Naționale prezenți. Astfel, Adunarea Națională a adoptat Rezoluția de alegere a domnului Tran Thanh Man în funcția de președinte al Adunării Naționale a Republicii Socialiste Vietnam pentru mandatul 2021-2026.
În fața Adunării Naționale, a poporului și a alegătorilor din întreaga țară, președintele Adunării Naționale, Tran Thanh Man, a depus jurământul: „Sub steagul roșu sacru cu steaua galbenă a Patriei, în fața Adunării Naționale, a poporului și a alegătorilor din întreaga țară, eu - președintele Adunării Naționale a Republicii Socialiste Vietnam - jur solemn: Să fiu absolut loial Patriei, Poporului, Constituției Republicii Socialiste Vietnam și să mă străduiesc să îndeplinesc îndatoririle care mi-au fost încredințate de Partid, Stat și Popor.”
În discursul său inaugural, președintele Adunării Naționale, Tran Thanh Man, a afirmat: „Mă angajez să mă dedic din toată inima slujirii Patriei și Poporului; împreună cu Adunarea Națională, Comitetul Permanent al Adunării Naționale, agențiile Adunării Naționale, agențiile din cadrul Comitetului Permanent al Adunării Naționale și deputații Adunării Naționale, voi continua să inovez și să îmbunătățesc calitatea și eficacitatea activităților atât în activitatea legislativă, cât și în supravegherea supremă, precum și în luarea deciziilor cu privire la problemele naționale importante; voi continua să consolidez relațiile externe ale Adunării Naționale, alături de relațiile externe ale Partidului, diplomația de stat și diplomația interpersonală; voi promova democrația, solidaritatea, deschiderea, transparența și profesionalismul, contribuind la construirea unui stat de drept cu adevărat socialist, al Poporului, prin Popor și pentru Popor.”
Joi Ha
Sursă






Comentariu (0)