Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Umplând casa cu dragoste.

STO - „Fiecare casă este «un dar», «un cămin cald» care reflectă responsabilitatea, dragostea, mândria națională, fraternitatea și spiritul de împărtășire al întregii comunități.” Acesta este un pasaj din observațiile finale ale prim-ministrului Pham Minh Chinh la a 4-a reuniune a Comitetului Director Central pentru programul național de eliminare a caselor temporare și dărăpănate, la mijlocul lunii mai. Și am simțit cu adevărat acest lucru când am stat și am stat de vorbă în casa recent donată a doamnei Ly Thi Nhung din cătunul Xa Mau 2, orașul Phu Loc, districtul Thanh Tri (Soc Trang).

Báo Sóc TrăngBáo Sóc Trăng01/07/2025

Durerea este copleșitoare…

O familie formată din trei generații, dar doar trei persoane în total. Doamna Ly Thi Danh, acum în vârstă de 73 de ani, își câștigă în continuare existența colectând fier vechi în fiecare zi, la fel ca în anii precedenți. Fiica ei, Ly Thi Nhung, așteaptă în cartier, făcând orice treabă îi iese în cale. Nhung, acum în vârstă de 16 ani, își petrece majoritatea zilelor închisă în casă din cauza picioarelor deformate.

Dna Ly Thi Nhung (extremă dreapta), din cătunul Xa Mau 2, orașul Phu Loc, districtul Thanh Tri (provincia Soc Trang), își împărtășește bucuria pentru noua ei casă.

Ceilalți doi bărbați din familie au murit unul după altul. Soțul lui Nhung a murit în urma unei boli grave în 2020. Trei ani mai târziu, fiul ei cel mare a murit și el într-un accident electric. Pilonii familiei fiind distruși unul după altul, durerea s-a adunat peste durere. Sporind la greutățile lor, Nhung și copiii ei nu au avut de ales decât să îndure casa dărăpănată și plină de scurgeri.

Nhung a povestit cu lacrimi în ochi: „Soțul meu și cu mine suntem căsătoriți de zeci de ani, dar am locuit întotdeauna în locuințe împrumutate. Inițial, am construit o mică colibă, apoi, treptat, am reușit să construim o casă, dar totul era doar niște adăposturi improvizate din lemn și frunze. De câteva ori, am economisit bani pentru a o renova corespunzător, dar el s-a îmbolnăvit și a murit. Nici măcar nu terminasem de achitat datoriile când fiul nostru a murit subit.”

Ștergându-și lacrimile care îi curgeau pe obraji, ea a continuat: „Mama strânge fier vechi, iar eu fac orice muncă pot găsi, câștigând doar cât să trăim. Abia avem de mâncat, darămite să reparăm casa. De când am construit această colibă, întreaga familie doarme pe covorașe de cauciuc pe jos; nu avem paturi sau altceva. De aproximativ trei ani, casa are scurgeri. În nopțile ploioase, mama și cu mine trebuie să ne rulăm covorașele și să ne mutăm dintr-un loc în altul. În unele nopți, ploaia este atât de puternică încât apa din bălțile din jur se revarsă în casă. Nu există nici măcar un loc unde să stăm, darămite să ne întindem. Așa că stăm treji toată noaptea...”

Umplând casa cu dragoste.

Având în vedere circumstanțele, în timpul primei faze a programului de „demolare a caselor temporare și dărăpănate” din orașul Phu Loc, gospodăria doamnei Ly Thi Nhung a fost inclusă pe lista preliminară. Cu toate acestea, chiar primul pas, acela de a completa documentele necesare pentru a continua construcția, a întâmpinat un obstacol imediat. Dna Ly Thi Anh Dao, vicepreședinta Comitetului Popular al orașului Phu Loc, a povestit: „Când am mers la casa ei pentru a completa actele, am descoperit că familia dnei Nhung nu deținuse niciodată pământ; casa în care locuiau fusese construită pe terenul cumnatei sale. În timp ce toată lumea era încă confuză și nesigură ce să facă, cumnata ei, care era și ea prezentă, a spus imediat: «V-am lăsat pe dumneavoastră și pe soțul dumneavoastră să locuiți pe acest pământ de ceva vreme, deoarece fratele meu a decedat, e la fel. Ți-l voi da ție, cumnată. Și de data aceasta, este un dar permanent. Astăzi, având autoritățile aici, haideți să întocmim mai întâi un acord scris de mână. Dacă mai târziu vor fi necesare acte sau proceduri, sunt gata.» Astfel, primul și cel mai dificil obstacol a fost depășit. Toată lumea a răsuflat ușurată.”

Al doilea pas a fost „procesul de licitație”. Antreprenorul ales a fost, de asemenea, un locuitor local, specializat în construirea de case pentru oamenii din sat. La întâlnirea de „predare a proiectului”, după ce autoritățile au precizat clar sursa de finanțare și cerințele pentru construirea casei de data aceasta – „trei pereți solizi, piloni de beton, acoperiș din tablă ondulată, podea cu gresie...” – dna Nhung a spus: „Știu că dacă aș avea mai multe economii, casa mea ar fi mai frumoasă. Dar, sincer, mama și cu mine trăim din greu; nu am economisit niciun ban. Așadar, domnule antreprenor, vă rog să încercați să construiți suficient cât să acoperiți cele 60 de milioane de dong pe care le oferă guvernul. Îmi voi face partea; ori de câte ori sunt liber și nu lucrez pentru alții, vă voi ajuta cu orice îmi cereți. Doar să nu vă coste ceva în plus, pentru că nu am bani să acopăr diferența.”

După aproape o lună de construcție, casa a fost finalizată chiar înainte de Anul Nou Lunar 2025. La ceremonia de predare, în prezența autorităților locale și a vecinilor, după finalizarea procedurilor, antreprenorul a scos 2 milioane de dong și i-a dat doamnei Nhung, spunând: „Costul total pentru construirea casei dumneavoastră a fost de 58 de milioane de dong. Aceasta este suma rămasă, v-o returnez.” Toată lumea a fost surprinsă, iar doamna Nhung a fost mișcată până la lacrimi…

În aceeași zi în care casa a fost predată, când autoritățile locale au întrebat dacă au nevoie de asistență suplimentară, ea a răspuns ezitant: „Da, dacă este posibil, aș putea să-mi dau un pat pentru ca mama mea în vârstă să doarmă confortabil? De decenii întregi, dormim pe covorașe pe podea.” Câteva zile mai târziu, prin eforturile administrației locale, un furnizor local de materiale de construcții a donat un pat familiei. La începutul acestui an, ca parte a programului de control al secetei și salinității, familia ei a primit un rezervor de apă de 500 de litri.

„Și televizorul ăsta, când strângeam fier vechi, domnul Sau din cartier m-a sunat. Mi-a spus că cineva mi-a oferit 200.000 de dong pe el, dar nu l-a vrut să-l vândă. Pare vechi, dar imaginea este încă foarte bună, știți. Acum nu mai există curent, altfel l-aș fi pornit ca să-l puteți viziona”, a arătat cu mândrie doamna Ly Thi Danh televizorul din casa ei. Apoi a continuat: „Copiii mei și cu mine suntem foarte sănătoși acum. Avem o casă în care să locuim, un pat în care să dormim și un televizor la care să ne uităm. Ah, și avem un rezervor de apă, așa că nu trebuie să ne facem griji pentru lunile secetoase. Suntem foarte sănătoși acum, trebuie doar să ne facem griji să muncim pentru a ne câștiga existența.”

Consolidarea prieteniei dintre Vietnam și Statele Unite.
Consolidarea prieteniei dintre Vietnam și Statele Unite.Pe 3 iulie, în cadrul programului Parteneriatul Pacificului - Prietenii Pacificului 2026, delegația Armatei SUA din Pacific, condusă de generalul-locotenent Joel Vowell, comandant adjunct al Forțelor Armate SUA din Pacific, a efectuat o vizită de curtoazie la Comandamentul Militar Provincial Quang Tri.
Delegația Armatei SUA din Pacific vizitează Comandamentul Militar Triprovincial Quang.
Delegația Armatei SUA din Pacific vizitează Comandamentul Militar Triprovincial Quang.Anul 2026 marchează prima dată când programul Parteneriatul Pacificului - Prietenii Pacificului va fi organizat în comun la Quang Tri, creând un cadru de cooperare la scară largă cu 25 de activități.
Ministerul Afacerilor Externe a primit o copie a Scrisorii de Credență pentru Ambasadorul SUA în Vietnam.
Ministerul Afacerilor Externe a primit o copie a Scrisorii de Credență pentru Ambasadorul SUA în Vietnam.În după-amiaza zilei de 2 iulie, la sediul Ministerului Afacerilor Externe, dl. Le Cong Dung, directorul Departamentului de Protocol de Stat și Interpretare Externă, a primit o copie a Scrisorii de Credență din partea dnei Jennifer Wicks, ambasadorul Statelor Unite ale Americii în Vietnam.

Timp de decenii în cariera mea, am călătorit mult, am scris mult și am vizitat nenumărate case, de la persoane exemplare la persoane care se confruntă cu greutăți. Dar niciodată nu m-am simțit atât de profund mișcat ca atunci când am stat în casa doamnei Nhung. Un amestec de bucurie și tristețe, o încurcătură de emoții împletite cu fiecare cuvânt pe care îl rostea. Mai ales sentimentul debordant de „dragoste” din acel cămin iubitor.

REVOLUȚIE NAȚIONALĂ

Sursă: https://baosoctrang.org.vn/xa-hoi/202507/dong-day-chu-tinh-trong-mai-am-9ec2147/

Cele mai citite

Google Trends

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Stând alături de pescari

Stând alături de pescari

zori

zori

Sărbătorirea Anului Nou Lunar la Spitalul General Phu Yen

Sărbătorirea Anului Nou Lunar la Spitalul General Phu Yen