Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vântul bate dinspre Lung Po de-a lungul râului Roșu.

Việt NamViệt Nam31/10/2023

Nu-mi amintesc de câte ori am îngenuncheat și am îmbrățișat acel born de graniță cu numărul 92. De asemenea, nu pot explica ce fel de magie posedă acel born, dar de fiecare dată când îl văd, simt un val de emoție.

Fără niciun efort forțat, ca și cum ar fi fost firesc, l-am îmbrățișat de prima dată când l-am văzut, când borna era doar o structură de beton, uscată și pătrată, nu prea diferită de un born kilometric de-a lungul autostrăzii. Pe atunci, „92” era situat în mijlocul unei zone dese de stuf; pentru a ajunge acolo, trebuia să te împingi prin stuf, să te strecori prin buruieni, iar frunzele de stuf îți tăiau fața.

Vântul bate dinspre Lung Po de-a lungul râului Roșu.

Borna nr. 92 - punctul în care râul Roșu intră pe teritoriul vietnamez.

Am văzut prima dată „92” când prietenul meu grănicer, pe motocicleta lui Win fabricată în China, m-a salutat arogant, apoi m-a dus de-a lungul unei poteci, strecurându-mă printre stuf până la borna de frontieră, chicotind: „Postul de Grăniceri A Mú Sung administrează o frontieră de 27 de kilometri cu patru borne de frontieră, numerotate de la 90 la 94. Această bornă de frontieră 92 este locul unde Râul Roșu «intră» în teritoriul vietnamez.” M-am uitat la el. Cuvântul „intră” pe care tocmai l-a folosit suna ciudat, aparte și tulburător. Acel bornă de frontieră, unde Râul Roșu „intră” – primul punct în care Râul Roșu se varsă în teritoriul vietnamez – se numește Lũng Pô, situat în comuna A Mú Sung, districtul Bát Xát, provincia Lào Cai . Este cel mai nordic punct al districtului Bát Xát, sub jurisdicția Postului de Grăniceri A Mú Sung.

Hoinăream prin preajmă și discutam cu localnicii, și am aflat că Lung Po – cunoscut în vietnameza antică sub numele de Long Bo – este un pârâu care inițial era un mic afluent al râului Thao, izvorând din lanțul muntos de la granița dintre Vietnam și China, în partea de nord a comunei Nam Xe, districtul Phong Tho, provincia Lai Chau . Pârâul curge spre sud-est prin comuna Nam Xe. La sosirea în comuna Y Ty, districtul Bat Xat, provincia Lao Cai, își schimbă direcția spre nord-est și se varsă spre satul Lung Po, comuna A Mu Sung. Local, înseamnă „Marele Deal al Dragonului” sau „Capul Dragonului”, deoarece pârâul șerpuiește în jurul unui vârf de deal care seamănă cu un cap de dragon înainte de a se vărsa în intersecția satului Lung Po.

Pe atunci, se întâlnea cu cursul râului Yuanjiang (așa cum este numit în China), care se varsă în Vietnam și este cunoscut sub numele de Râul Roșu, despărțind cele două țări la borna bornă 92. Acesta este și primul punct în care Râul Roșu „intră” în teritoriul vietnamez, așa cum mi-a prezentat prietenul meu grănicer. De aici, Râul Roșu curge neobosit prin pământul vietnamez, trecând prin Midland cu pădurile sale de palmieri și dealurile de ceai, apoi transportând depozite aluvionare pentru a construi delta fertilă, cu strălucita sa civilizație a Râului Roșu împletită cu suișurile și coborâșurile istoriei națiunii.

Și apoi, spre deosebire de Lung Cu - Ha Giang, punctul cel mai nordic, sau A Pa Chai - Dien Bien , sau locul unde liniile de condei au trasat forma de S a hărții Vietnamului în Tra Co - Mong Cai - Quang Ninh, Lung Po, cu borna sa kilometrică numărul 92, lasă o amprentă adâncă în inimile fiecărui vietnamez. Nu este doar un punct de reper unde râul Cai - râul Roșu - se varsă în Vietnam, ci și sufletul și spiritul, locul care păstrează istoria tăcută a originilor noastre, a prosperității și sacrificiilor nenumăratelor generații de vietnamezi de pe această zonă de graniță.

Vântul bate dinspre Lung Po de-a lungul râului Roșu.

Aici se contopește râul Roșu cu pârâul Lung Po înainte de a se vărsa pe teritoriul vietnamez.

Purtând acele sunete rezonante în mine, am urcat în tăcere pe vârful Dealului Dragonului, privind în josul Râului Roșu. Satele joase cuibărite printre orezăriile verzi și luxuriante mi-au umplut ochii. Vântul purta parfumul pământului și al pădurii, umplându-mi plămânii, și am simțit brusc o emoție puternică. Poate că culoarea apei Râului Roșu la intrarea în Vietnam, unde apa râului capătă două nuanțe de roșu-maroniu și albastru, este un semn nedefinit al unei conexiuni sacre, o trăsătură definitorie, dar și un simbol al integrării și dezvoltării comune în această zonă de graniță.

Lung Po - un reper istoric

Povestea începe lângă șemineul din casa bătrânului Thào Mí Lở, datând din vremea invaziei coloniale franceze în Vietnam. Înainte de aceasta, această regiune muntoasă, împădurită, era teritoriul popoarelor Hmong, Dao și Giáy, care locuiau împreună. Cântecul popular „Giáy jos, Hmong sus, Dao mijlociu” povestește despre împărțirea terenurilor pentru fiecare grup etnic, pentru a-și construi casele. Trăiau pașnic în pădure, cu pâraiele și cu propriile festivaluri și sărbători sezoniere. Abia atunci când a apărut un grup etnic ciudat - piele albă, ochi albaștri, nasuri proeminente și voci ca de păsări care nu erau nici Hmong, nici Dao, nici Giáy - pădurea și pârâul Lũng Pô au fost tulburate.

Bătrânul Thào Mí Lở a luat o înghițitură de vin, dând ușor din cap: „Bătrânul din Lũng Pô a povestit: «În 1886, negustorii au călăuzit nave de război franceze care transportau tunuri mari și greoaie pe râul Roșu pentru a ocupa Lào Cai. Navele lor au vuit de-a lungul râului, tunurile lor aruncând foc în sate. Oamenii au murit, bivolii au pierit, casele au ars... Poporul Hmong, în special cei din clanul Thào, împreună cu alte clanuri, Dao, Giáy... și-au unit forțele pentru a lupta împotriva negustorilor și a francezilor.»”

Pădurea și râurile Lung Po, care le furnizau zilnic legume, porumb și carne, s-au alăturat acum oamenilor în lupta împotriva acaparatorilor de pământuri și a bandiților. Folosind puști cu silex și capcane cu piatră, oamenii Mong, Dao, Giay și Ha Nhi au ripostat împotriva invadatorilor francezi. În prima lor bătălie, sătenii au atacat și au anihilat trupele franceze la Trinh Tuong. Acel loc are și astăzi cascada Tay. Au fost în siguranță o vreme, dar apoi invadatorii s-au întors. Opt ani mai târziu, la Lung Po, locuitorii din Lung Po au atacat și au pus pe fugă o unitate a armatei franceze.

Povestea bătrânului Thào Mí Lở este începutul tradiției eroice de luptă împotriva invadatorilor și de apărare a granițelor acestui loc istoric. Aceasta a dus la continuarea luptelor purtate de nenumărați grăniceri care au protejat granițele sacre ale Patriei de-a lungul istoriei. În special, acest loc a devenit un memorial al sacrificiilor grănicerilor și ale persoanelor aparținând minorităților etnice în lupta împotriva forțelor invadatoare pentru a proteja granița Patriei în februarie 1979.

Povestea sacrificiilor și pierderilor soldaților și civililor de-a lungul graniței de nord este la fel de nesfârșită ca și călătoria pe râul Roșu de la Lung Po, linia de despărțire dintre Vietnam și China, în Bat Xat, Lao Cai, lăsând atât vorbitorul, cât și ascultătorul profund mișcați. Pe placa memorială de la Postul de Grăniceri A Mu Sung, exact acolo unde râul Roșu se varsă în teritoriul vietnamez, sunt încă inscripționate numele a 30 de soldați care au murit în bătălia de apărare a frontierei din 18 februarie 1979.

Bețișoarele roșii de tămâie pâlpâitoare în ceața dimineții devreme, la locul memorial al noului avanpost, semănau cu niște ochi roșii, amintindu-le celor care vor veni după ei de spiritul curajos și hotărât de a ataca inamicul până la ultima suflare. Inscripția de pe placa memorială afirmă încă o dată suveranitatea de neclintit a graniței sacre.

Lung Po - un reper al mândriei și iubirii pentru patrie.

„Sub lumina aurie a stelelor de la graniță”

Stone este, de asemenea, cetățean al țării mele.

Pe măsură ce se lasă seara, ceața se strecoară pe suprafața stâncoasă.

Ca un rezervor de apă care transpiră abundent

Atât stâncile, cât și oamenii sunt maiestuoși...

Poeziile lui Do Trung Lai nu numai că descriu greutățile cu care s-au confruntat soldații de frontieră și civilii în general, și Dong Van în special, ci exprimă și o dragoste profundă pentru patria înrădăcinată în acest ținut Lung Po. Lung Po nu este doar un punct de reper la curgerea râului Roșu în Vietnam, ci și un loc care păstrează istoria tăcută a regiunii de frontieră, un loc care comemorează sacrificiile soldaților de frontieră și civililor care au luptat și au căzut pentru a proteja patria.

Pentru a comemora acest lucru, la borna de hotar numărul 92 de la poalele Muntelui Dragon din satul Lung Po, pe 26 martie 2016, a început construcția catargului Lung Po, înalt de 41 m, cu corpul principal măsurând 31,34 m, purtând simbolul „Acoperișului Indochinei” al legendarului vârf Phanxipang, pe un teren de 2.100 , cu Uniunea Tineretului Provincial Lao Cai ca investitor, și a fost finalizată pe 16 decembrie 2017.

Urcând cele 125 de trepte în spirală de-a lungul catargului de 9,57 m lungime, veți ajunge în vârful unde flutură mândru în briza frontierei steagul roșu de 25 m² cu o stea galbenă , simbolizând cele 25 de grupuri etnice care trăiesc în provincia Lao Cai.

Vântul bate dinspre Lung Po de-a lungul râului Roșu.

Patrularea și protejarea bornei de frontieră numărul 92.

Catargul drapelului național de la Lung Po ne amintește încă o dată de faptele eroice și sacrificiile neclintite ale soldaților și civililor care au menținut această zonă de frontieră pașnică și este un simbol al mândriei naționale. Din vârful catargului, privind în depărtare nuanțele roșii ale Râului Roșu care curge dedesubt și vasta întindere verde unde confluența râului este presărată cu lanuri nesfârșite de porumb, banane și manioc... malurile evocă o rezonanță profundă în inimile noastre, pe măsură ce înțelegem că culorile verzi și roșii ale fiecărui centimetru de pământ, ale fiecărei ramuri și fir de iarbă de aici sunt pătate cu sângele nenumăraților oameni care au apărat cu curaj pământul și au protejat granițele națiunii. Drapelul, fluturând mândru în soare și vânt, afirmă că, indiferent de preț, granița națională va rămâne întotdeauna puternică.

Acum, după ce războiul s-a terminat de mult, iar râul Roșu curge de la confluența sa în teritoriul vietnamez, care încă crește odată cu fluxul, suveranitatea Patriei este protejată de sprijinul neclintit al poporului. Și aceasta este o poveste foarte, foarte lungă. După încheierea războiului, greutățile, suferințele și mizeria oamenilor de aici au fost la fel de numeroase ca frunzele din pădure, atât de multe încât este imposibil să ni le amintim pe toate.

Zona găzduiește cinci grupuri etnice - Hmong, Dao, Tay, Nung și Kinh - care împărtășesc o tradiție a agriculturii prin tăiere și ardere și a exploatării resurselor forestiere. Când luptele s-au încheiat, viața acestor oameni a început practic de la zero: fără apă, fără drumuri, fără electricitate, fără școli, fără clinici; și apoi au mai fost bombele și minele neexplodate rămase din război...

Toate aceste dificultăți au fost depășite treptat datorită eforturilor iscusite, strâns unite și dedicate ale grănicerilor – care au condus diverse mișcări și i-au încurajat pe oameni să asculte și să înțeleagă – deschizând calea. Astăzi, numeroase inițiative noi și modele economice eficiente i-au ajutat pe oameni să își îmbunătățească viața, asigurându-le că au suficient de mâncare și de îmbrăcat și, în cele din urmă, atingând prosperitatea. Acum, electricitatea, drumurile, școlile și stațiile de sănătate au ajuns la granița Lung Po, iar viața oamenilor este mai prosperă, ajungând treptat din urmă pe cea a satelor din zonele joase.

Din Lung Po, râul Roșu curge maiestuos în aval. De-a lungul cursului său, spiritul neînfricat al poporului vietnamez a fost transmis din generație în generație. Râul Roșu continuă să curgă zi și noapte din Lung Po până în inima națiunii, întinzându-se pe 517 kilometri și fiind cunoscut sub 10 denumiri diferite, în funcție de dialectul local și de cultura țării prin care curge.

Secțiunea care curge de la Lung Po la Viet Tri, unde se întâlnește cu râul Lo, are un nume foarte poetic: râul Thao; de la Viet Tri, la confluența râurilor, spre Hanoi, se numește Nhi Ha (sau Nhi Ha conform pronunției locale). Apoi, râul Roșu curge agale în aval, creând întreaga strălucită civilizație a râului Roșu, cu vasta sa deltă fertilă, înainte de a se vărsa în mare la estuarul Ba Lat. Indiferent de numele său, râul începe la Lung Po, purtând amprenta lui Lung Po, a tradiției patriotice din punctul în care intră pe teritoriul vietnamez, o tradiție care a rămas neschimbată de milenii.

Ly Ta May


Sursă

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Simplu în viața de zi cu zi

Simplu în viața de zi cu zi

Atmosfera animată a festivalului curselor de bărci de la Templul Cờn din Nghe An.

Atmosfera animată a festivalului curselor de bărci de la Templul Cờn din Nghe An.

Mausoleul Ho Chi Minh și studenții

Mausoleul Ho Chi Minh și studenții