Chiar dacă are aproape 70 de ani, Y Par Đăk Căt încă țese cu sârguință coșuri tradiționale în fiecare zi. Fibrele de bambus și ratan, în mâinile sale, devin moi și maleabile, transformându-se în coșuri rezistente. Y Par a împărtășit: „Fiecare coș are propria sa funcție, propria sa poveste. În funcție de forma și dimensiunea coșului, scopul și utilizatorul diferă și ele. Coșurile pentru a aduce apa sunt țesute lejer, coșurile pentru orez sunt țesute strâns, iar coșurile pentru porumb sunt țesute dens. Coșurile mai mici pentru obiecte personale sau alte obiecte sunt țesute foarte atent și elaborat, cu multe modele decorative iscusite... În plus, există coșuri cu picioare înalte pentru a reduce greutatea, deoarece nu trebuie să te apleci sau să te ghemuiești. Acum că sunt bătrân și nu mai am puterea să lucrez la câmp, pur și simplu stau acasă și țes coșuri.”
|
Locuitorii satului Buon Dung învață despre arta tradițională a împletirii coșurilor de la domnul Y Par Dak Cat. |
În casa pe piloni a cuplului, există întotdeauna coșuri de diferite dimensiuni disponibile, deoarece mulți oameni le comandă pentru a fi țesute. Menținerea meșteșugului de țesut nu numai că îi oferă venituri suplimentare, dar, mai important, afirmă vitalitatea și valoarea economică a culturii M'nong în societatea modernă.
Pe lângă împletirea coșurilor, vârstnicul Y Par din Dak Cat este și un renumit interpret de gong, posedând melodii complexe și antice de gong, de la gonguri pentru rugăciunile de ploaie și gonguri care sărbătoresc noua recoltă de orez, până la gonguri pentru a-și lua rămas bun de la decedați... Vârstnicul Y Par a păstrat, de asemenea, cu meticulozitate două seturi prețioase de gonguri de-a lungul mai multor generații, inclusiv un set de gonguri pentru cântat la coșuri și un set de gonguri pentru cântat manual.
Mândrit de dorința ca tânăra generație să continue și să păstreze moștenirea culturală a strămoșilor săi, vârstnicul Y Par participă în mod regulat la cursuri de gong pentru tinerii din sat și din zonele înconjurătoare. „Gongurile sunt vocea strămoșilor noștri; pierderea sunetului gongurilor înseamnă pierderea sufletului poporului M'nong. Descendenții noștri trebuie să știe să cânte la ele, trebuie să iubească sunetul gongurilor, pentru ca cultura noastră să supraviețuiască”, a mărturisit vârstnicul Y Par.
De fiecare dată când îi învață pe tineri cum să cânte la gonguri, îi învață nu doar tehnica de lovire, ci și semnificația și semnificația culturală ascunse în fiecare notă. Datorită lui, tinerii din Buon Dung ajung treptat să iubească și să aprecieze mai mult valorile culturale tradiționale. Până în prezent, Buon Dung a înființat două ansambluri de gonguri (unul pentru vârstnici și unul pentru tineri); numărul persoanelor care știu să cânte la gonguri a ajuns la aproximativ 60.
|
Dl. Y Par Đăk Căt (în stânga extremă) încurajează sătenii să folosească apă curată din sistemul centralizat de alimentare cu apă. |
Pe lângă asta, bătrânul Y Par este și un talentat instrumentist la corn M'boắt (un tip de corn cu cinci dinți). Cântatul său la corn, uneori profund și rezonant, spune povești de dragoste între cupluri, iar alteori reflectă sufletul rafinat și profund al unui artist.
Se poate spune că, datorită oamenilor profund dedicați culturii tradiționale, precum vârstnicii Y Par Đăk Căt, cultura M'nông continuă să prospere, nu doar în mintea sau cărțile lor, ci și în viața de zi cu zi a comunității.
Sursă: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202512/kho-tang-song-van-hoa-mnong-26d1a9a/








Comentariu (0)