Vizitarea Pieței Hue Tet

După ce am avut patru copii, părinții mei au cerut permisiunea să se mute, dar bunica mea a sugerat ca, dacă unul dintre copii ar fi luat, să pot rămâne cu ei pentru a menține casa plină de viață. Așa că am continuat să locuiesc cu bunica mea sub acoperișul familiar care fusese acolo de când eram bebeluș.

Bunica mea provenea dintr-o familie modestă de la țară, dar avea un talent remarcabil pentru abilitățile domestice pe care mama și celelalte femei din familie îl admirau. Îmi amintesc că pe atunci, în fiecare dimineață, spre sfârșitul anului lunar, mă ducea la capătul drumului să mă joc și să mă uit la femeile care își cărau produsele din munți. De obicei, era arorut, ghimbir proaspăt, cartofi dulci... Îi alegea pe cei mai buni și îi aducea acasă pentru a fi procesați. Cumpăra doar o cantitate moderată de ghimbir și cartofi dulci, în principal pentru a face dulceață de Tet (Anul Nou Lunar). Dar bunica mea cumpăra o cantitate enormă de arorut, o curăța de coajă, o spăla și apoi o ducea la măcinat pentru a extrage făina. Nu era doar pentru a face prăjituri pentru Tet, ci și pentru tot anul, uneori chiar pentru a le da rudelor și prietenilor care aveau nevoie, dar nu aveau timpul sau cunoștințele necesare pentru a face singuri făina. De aceea, bunica mea trebuia să facă atât de multă făină și era o adevărată povară pentru mine, un copil mic, uneori petreceam toată după-amiaza curățând arorut împreună cu ea, simțindu-mă dureroasă și plictisită.

Alegeți gemuri și prăjituri pentru Tet (Anul Nou vietnamez).

După ce a făcut ghimbir confiat, cartofi dulci confiați și dovleci confiați, bunica mea a trecut la prepararea de prăjituri imprimate, prăjituri cu semințe de lotus și turte de orez glutinos. Făcea cinci sau șapte tipuri diferite de prăjituri imprimate, folosind făină de fasole mung, făină de orez glutinos și făină de fasole mung... Îmi amintesc că bunica mea avea un set frumos de matrițe de cupru pentru a face aceste prăjituri. După ce făinurile erau fermentate cu grijă, aburite și frământate, prin mâinile bunicii mele, apăreau una după alta turte imprimate de diferite forme și modele, frumoase și atractive ca un vis de basm. Prăjiturile finite erau uscate, apoi învelite în hârtie de celofan colorată și aranjate cu grijă în cutii pentru a aștepta Tet (Anul Nou Lunar). După ce a făcut cu succes o serie de prăjituri, bunica mea a zâmbit cu satisfacție. Turtele ei de orez glutinos erau dulci, se topeau în gura mea, iar aroma lor persistă până în ziua de azi. Au trecut mai mult de 40 de ani de când bunica mea a murit și am încercat să găsesc aceeași aromă ca turtele ei de orez glutinos din acele vremuri, dar nu am reușit niciodată...

Multe familii încă organizează sesiuni de preparare a bánh chưng pentru a încerca să păstreze obiceiurile tradiționale vietnameze de Tet (Anul Nou Lunar).

Și nu era vorba doar de bunica mea; chiar și generațiile mai în vârstă de femei și mame din Hue, indiferent cât de pricepute sau nepricepute erau, trebuiau întotdeauna să-și etaleze talentele făcând unul sau două feluri de fructe confiate și prăjituri pentru Tet (Anul Nou Lunar) pentru a le oferi strămoșilor lor și pentru a-i distra pe oaspeții care veneau în vizită în cele trei zile de Tet. Cât despre banh chung și banh tet (turte tradiționale de orez), trebuiau să aștepte până mai aproape de Tet pentru a pregăti frunzele, șnururile, orezul lipicios, fasolea, untura, ceapa etc. Apoi, când începea ceremonia „ridicării stâlpului de Anul Nou”, toate preparatele pentru o reuniune veselă de Tet fuseseră pregătite meticulos de mame și surori. Înfășurate în fiecare prăjitură parfumată și fiecare bucată dulce de fruct confiat, lucrate de mâinile lor iscusite și talentate, se afla toată evlavia lor filială, dragostea și speranța de prosperitate, armonie și unitate pentru întreaga familie.

Viața este din ce în ce mai aglomerată, iar femeile din Hue trebuie acum să participe la tot felul de munci la fel ca bărbații în societate, așa că au mai puțin timp și abilități pentru a prepara prăjituri și dulciuri tradiționale Tet. În zilele noastre, poți pur și simplu să mergi la piață sau să dai un telefon, iar totul este ușor de găsit. Cu toate acestea, există încă familii care, indiferent cât de ocupate ar fi, încearcă să facă singure niște prăjituri și dulciuri atunci când vine Tet. Este o modalitate de a păstra și de a transmite aromele și cultura Tet din Hue și primăvara vietnameză copiilor și nepoților lor...

Hien An

Sursă: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/mien-man-mut-banh-161231.html