Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dacă spui „boală cronică”, te înșeli.

Mulți oameni folosesc termenii „cronic” și „pe termen lung” în mod interschimbabil atunci când se referă la boli care durează mult timp. Potrivit savantului An Chi, doar una dintre cele două utilizări este corectă.

ZNewsZNews04/06/2026

benh anh 1

În cartea sa *Povești orientale, povești occidentale* , savantul An Chi susține că ortografia corectă ar trebui să fie „chronic”. Potrivit acestuia, „chronic” înseamnă lent, gradual, prelungit, așadar „chronic” este folosit pentru a se referi la boli care progresează pe o perioadă lungă de timp și necesită monitorizare și tratament pe termen lung.

Între timp, „mãn” are înțelesuri precum complet, complet sau terminat, apărând adesea în expresii precum „finalizarea semestrului”, „finalizarea semestrului” sau „finalizarea lunii”. Deoarece au înțelesuri complet diferite, aceste două cuvinte nu pot fi folosite interschimbabil.

S-ar putea să vă placă și
Tronul regal al dinastiei Nguyen, o comoară națională, va fi expus la Palatul Thai Hoa.
Tronul regal al dinastiei Nguyen, o comoară națională, va fi expus la Palatul Thai Hoa.Pe 4 iunie, Centrul de Conservare a Citadelei Imperiale Hue (orașul Hue) a readus la vedere tronul regal al Dinastiei Nguyen în interiorul Palatului Thai Hoa, Citadela Imperială Hue, după finalizarea restaurării acestei comori naționale.

Unele dicționare chinezești antice, cum ar fi Dicționarul Kangxi, menționează, de asemenea, că „man” înseamnă lent sau gradual, în timp ce „man” înseamnă complet sau terminat. Prin urmare, lingviștii, în general, nu consideră „man tinh” și „man tinh” ca fiind echivalente ortografice.

Această înțelegere este similară terminologiei medicale actuale. În limba engleză, grupul de boli care durează mult timp se numește „boală cronică” sau „afecțiune cronică”, unde „chronic” înseamnă prelungit sau persistent. Multe alte limbi folosesc, de asemenea, termeni similari pentru a se referi la boli care progresează lent și persistă mult timp.

Pe scurt, boli precum hepatita cronică, boala pulmonară obstructivă cronică sau insuficiența respiratorie cronică... toate folosesc termenul „cronic” în loc de „cronic”.

S-ar putea să vă placă și
Probleme familiale moderne: Pentru a schimba copiii, uneori adulții trebuie să se schimbe mai întâi.
Probleme familiale moderne: Pentru a schimba copiii, uneori adulții trebuie să se schimbe mai întâi.VTV.vn - Din cadrul unui curs de vară din Ha Tinh, „Povești din familiile de astăzi” ridică întrebarea: dacă adulții își doresc ca copiii lor să se schimbe, sunt ei pregătiți să se analizeze pe ei înșiși?

Sursă: https://znews.vn/neu-noi-benh-man-tinh-ban-da-sai-post1656590.html


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Scutul Cerului Patriei

Scutul Cerului Patriei

Focul fierarului

Focul fierarului

zori

zori