Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Gândindu-mă la tata în viață și tehnologie

(PLVN) - V-ați întrebat vreodată: De ce îi numim pe cei care ne-au născut tată, mamă, tată/tată, mamă? Aceste nume afectuoase își au rădăcinile în formarea unei familii.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam14/06/2025

Părinți, două cuvinte de dragoste

Conform cercetătorului de folclor Nhat Thanh, titlurile de tată și mamă există din cele mai vechi timpuri. Legenda „Hong Bang” din cartea Linh Nam Chich Quai consemnează că: „Ori de câte ori oamenii erau la nevoie, îl strigau pe regele Lac Long: „Bo, oriunde te duci, vei veni să ne salvezi.” Sub această propoziție, autorul a menționat: „Sudiștii își numesc tații «bo» din acel moment.” Cuvântul „bo” (cu același sunet ca și cuvântul „tată”) este folosit și astăzi, cum ar fi „bo lao” care înseamnă o persoană în vârstă egală cu un tată bătrân.

Cartea Kham Dinh Viet Su Thong Giam Cuong Muc consemnează: În anul Tan Vi (791), Phung Huong, originar din Duong Lam (districtul Phuc Tho, provincia Son Tay de astăzi), s-a ridicat împotriva guvernului protectorat al dinastiei Tang. După moartea sa, soldații l-au numit pe fiul său succesor al lor. Din admirație pentru el, au construit un templu pentru a-l venera și l-au onorat sub numele de Bo Cai Dai Vuong, considerându-l o persoană cu profundă recunoștință și respect, ca un părinte.

„Cuvântul „tată” înseamnă „tată”, iar cuvântul „fiică” înseamnă „mamă” au trecut prin zeci de secole și sunt încă plini de vitalitate în limba și literatura vietnameză”, a afirmat cercetătorul Nhat Thanh. Proverbele noastre spun: „Copilul sălbatic poartă povara” sau „În septembrie, cresc mandarinele roșii / În martie, cresc puii, copiii se întorc” (copiii înseamnă mamă și copil).

Pe lângă faptul că părinții sunt numiți tată și mamă, multe localități din Delta Fluviului Roșu îi numesc și „profesori”, „tată și mamă”, precum oamenii din Sud, și „ba me”, precum oamenii din Phu Yen . În cartea „Dat le que thoi”, cercetătorul Nhat Thanh a spus că părinții erau numiți și „cuu mo”. O tendință la modă din perioada feudală până la mișcarea de occidentalizare care a apărut în Vietnam la începutul secolului al XX-lea: „În trecut, oamenii care lucrau în casele mandarinilor și oamenii obișnuiau să-i numească pe ginerii și norele acestei clase «cuu mo atușă», apoi copiii acelor băieți și fete bogați le-au urmat exemplul și și-au numit părinții «cuu mo atușă», iar în acele familii oamenii erau mândri și le plăcea așa. Treptat, acest obicei s-a răspândit, începând de la funcționarii publici (în perioada colonială franceză, mulți funcționari publici aveau grade nu mai mici decât mandarinii de rang înalt) și chiar la negustorii din orașe.”

Cele două cuvinte „unchi și mătușă” se înălțau ca un zmeu, vrând să copleșească și să înlocuiască cele două cuvinte „părinți”, dar au dispărut brusc, în secret și cu frică, alunecând rapid în tăcere în același timp cu sfârșitul regimului birocratic în august 1945. De atunci, cele două cuvinte „unchi și mătușă” au revenit la sensul lor pur vechi: „unchi” este fratele mai mic al mamei, iar „mătușă” este soția unchiului”, și-a exprimat Nhat Thanh opinia.

Nhat Thanh a subliniat, de asemenea, că, deși fiecare localitate are un mod diferit de a exprima chemarea afectuoasă a părinților, aceasta este încă dragă în tradiția familială vietnameză. Cei care își părăsesc părinții pentru a merge la oraș să studieze și să-și câștige existența așteaptă cu nerăbdare ziua în care se vor întoarce la părinții lor pentru a fi mângâiați. În ceea ce privește copiii, părinții îi consideră întotdeauna proști, chiar dacă au părul gri.

„De-a lungul suișurilor și coborâșurilor, cuvintele tată și mamă sunt încă oficiale, iar proverbele, literatura și poezia rareori au loc pentru alte cuvinte. «Un copil este mai bun decât tatăl său, familia este binecuvântată»; «Un tată mănâncă mâncare sărată, copilul este însetat»; «O mamă își crește copilul cu cerul și marea/Un copil își crește copilul, numărând în fiecare zi»/«Un copil, copilul mamei, dar o noră, o noră așa» (Le Quy Don - Phu Mama își sfătuiește copilul când merge la casa soțului ei)”, a concluzionat Nhat Thanh.

Proverbul „August este aniversarea morții Tatălui, martie este aniversarea morții Mamei” a fost transmis până în zilele noastre și își păstrează încă valoarea. Ne amintește fiecăruia dintre noi de aniversarea anuală a morții Regelui Bat Hai și a Regelui Hung Dao în august și a Prințesei Lieu Hanh în a treia lună lunară. Frumusețea credințelor culturale - în care atât mama, cât și tatăl, atât zeițele, cât și zeii sunt respectați cu sinceritate de către oameni.

Cảnh trong phim Kẻ cắp xe đạp. (Nguồn: ST)

Scenă din filmul Hoții de biciclete. (Sursa: ST)

„Tată iubitor, dar o mare ambiție neîmplinită”

„În trecut, tatăl stătea bând vin, mama stătea și tricota / Afară, iarna, frunzele banianului cădeau... / În trecut, lângă patul tatălui, mama stătea departe / Privind la tatăl său, simțindu-și milă de el, marea lui ambiție a eșuat...” (Tran Tien - Mama mea)

Aceste versuri îmi sunt foarte familiare. Mă gândesc la tatăl meu, când plănuia să plece în Europa de Est. A plecat la Hanoi ca să aștepte mult timp, dar apoi blocul comunitar s-a prăbușit, iar tatăl meu a rămas șomer și s-a întors acasă la fermă. Viața era atât de grea pe atunci, mama trebuia să lucreze ca vânzătoare ambulantă pe lângă predare, iar tatăl meu a trecut de la statutul de cadru la cel de agricultor, atât de nedumerit. Viața dificilă a familiei din acea vreme m-a făcut să realizez versurile „iubește-ți tatăl, marea ambiție nu este atinsă”.

Un cântec scris de muzicianul Tran Tien despre mamă, dar imaginea tatălui este mută. Imaginea lui stând și bând vin este ca un bărbat învins, dar lângă el se află încă o femeie care tricotează un pulover, aducându-i căldură. Deși marea ambiție a unui bărbat este zdruncinată, el încă își dorește să fie sprijinul familiei, dar vremurile îi fac pe oameni să se rătăcească. După cum spunea Tan Da: „Talent mare, soartă joasă, spirit deprimat/ Rătăcind, dependent de joacă, uitând patria”. Acesta este un cântec în care imaginea unui tată învins este cântată cu afecțiunea profundă a unei familii unite, bazându-se unul pe celălalt în momentele dificile.

O mare operă a cinematografiei mondiale a fost lansată în 1946 - Hoții de biciclete, regizat de Vittorio De Sica, care încă emoționează spectatorii până în prezent, chiar dacă a devenit un clasic. Este povestea lui Ricci - un șomer din Roma, care după mult timp își găsește în sfârșit un loc de muncă ca băiat de afiș, cu condiția să aibă o bicicletă pentru a merge la serviciu.

Acest lucru a obligat-o pe soția sa să vândă multe lucruri din casă pentru a-și putea cumpăra o mașină. Totuși, în timp ce punea afișe pe stradă, cineva i-a furat uneltele pentru a-și câștiga existența. El și fiul său, Bruno, au fost nevoiți să alerge printr-un oraș imens cu sute de mii de oameni flămânzi ca ei în căutarea unei mașini.

Și când l-a prins în sfârșit pe hoț, a fost protejat de o mulțime, așa că nu a putut găsi bicicleta. Într-un moment disperat și nebunesc, a furat o altă bicicletă, dar a eșuat... Călătoria pentru a găsi și a fura bicicleta familiei Ricci a dezvăluit o parte din istoria și societatea Italiei din acea vreme. Motocicleta din film a cucerit lumea. Acesta este întotdeauna considerat un film tipic pentru curentul filmului realist și a primit premiul Oscar pentru „Cel mai bun film străin” în 1949. A fost votat cea mai bună operă din toate timpurile.

Filmul lasă o tristețe profundă și persistentă legată de soarta lor nefericită, când simt că sunt la capătul puterilor, abandonați și incapabili să-și găsească viitorul. Cu toate acestea, în adâncul inimilor lor, tatăl și fiul sunt încă plini de dragoste și optimism unul pentru celălalt.

Lucrarea pe care am vizionat-o recent este „Acel munte, acel om, acel câine” de regizorul Jianqi Huo, China. Un film inspirator despre dragostea dintre tată și fiu. O poveste rezilientă, iubitoare și inspiratoare despre un tată și un fiu care livrează scrisori oamenilor din munții din Hunan, China, în anii '80 ai secolului XX.

Cảnh trong phim Kẻ cắp xe đạp. (Nguồn: ST).

Scenă din filmul Hoții de biciclete. (Sursa: ST).

Un bătrân singuratic stătea la ușa principală a casei sale de pe coasta muntelui. Aștepta ca poștașul să-i aducă o scrisoare de la nepotul său, care plecase de acasă cu mult timp în urmă și, dintr-un motiv necunoscut, nu se întorsese. A plâns până a orbit, pentru că îi era dor de nepotul său. De fapt, nu exista nicio scrisoare de la nepotul său pentru el. Poștașul i-a înțeles dorul și a scris o scrisoare fără cuvinte, pe care i-a citit-o bătrânului. De fiecare dată când auzea scrisoarea citită, bătrânul plângea și o punea pe inimă. Și când poștașul și fiul său au plecat, el tot stătea acolo, sperând că într-o zi se vor întoarce... Aceea a fost o scenă care m-a bântuit.

Tatăl era pe cale să se pensioneze, iar fiul i-a călcat pe urme. Prima sa livrare poștală a fost însoțită de tatăl său și a fost și ultima sa livrare poștală. Un câine pe nume Lao Nhi i-a fost tovarăș. Trei zile de livrare a corespondenței prin sate, au traversat câmpuri, păduri, văi, pante abrupte... tatăl l-a învățat cum să lucreze, să întâlnească, să salute și să livreze corespondența. Povestea părea monotonă, dar urmând pașii tatălui său, tinerețea sa a învățat multe lucruri.

Acesta este principiul „modul în care se livrează scrisoarea trebuie să fie același mod în care se livrează scrisoarea”, nu luați autobuzul, ci mergeți pe jos pentru a fi precis. Fiecare scrisoare reprezintă nerăbdarea și răspunsul destinatarului, așa că trebuie să fiți foarte atenți, să nu o pierdeți sau să o uitați. În film, există o scenă în care scrisoarea este luată de vânt, iar tatăl intră în panică. El înțelege că, dacă scrisoarea se pierde, destinatarul va pierde contactul, conexiunea, va pierde așteptarea de informații unul de la celălalt...

Fiul a învățat de la tatăl său și și-a văzut propria tinerețe când și-a văzut fiul jucându-se cu fata în munte. S-a căsătorit cu fata din munte după o singură întâlnire. A spus că își iubește soția, care a trebuit să-l aștepte toată viața, din cauza muncii el plecând mereu... De asemenea, și-a văzut fiul crescând și preluând meseria căreia i-a dedicat întreaga viață.

A făcut această treabă cu răbdare, fără să ceară o promovare, și-a dorit ca fiul său să-și continue munca, i-a spus fiului său să găsească bucurie în muncă: „Și această treabă este grea, dar când călătorești mult, întâlnești oameni, munca pare normală, viața pare foarte ușoară”.

Acestea sunt opere literare remarcabile despre tați. Tați care nu au succes, nu sunt bogați sau faimoși. Sunt oameni care sunt în vârstă, săraci, șomeri sau au un loc de muncă obișnuit, dar dragostea și sacrificiul lor pentru familie sunt întotdeauna mari și suficiente. Astfel încât strigătul „Tată” din familie răsună întotdeauna, indiferent de circumstanțe.

Sursă: https://baophapluat.vn/nghi-ve-cha-trong-doi-song-va-cong-nghe-post551754.html


Comentariu (0)

No data
No data

În aceeași categorie

Legănându-mă precar pe stâncă, agățându-mă de stânci pentru a curăța dulceață de alge marine pe plaja Gia Lai
48 de ore de vânătoare de nori, observare a orezăriilor, mâncare de pui în Y Ty
Secretul performanței maxime a Su-30MK2 pe cerul din Ba Dinh pe 2 septembrie
Tuyen Quang se luminează cu felinare gigantice de mijlocul toamnei în timpul nopții festivalului

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

No videos available

Ştiri

Sistem politic

Local

Produs