
Din căsuțe mici, cântece populare se răspândeau prin pădurea mare
În fiecare weekend, căsuța artistei Thi Py On devine o sală de clasă specială, unde cântece populare M'nong sunt interpretate de suflete tinere, poetice, limpezi ca picăturile de rouă a dimineții pe frunzele pădurii.
Fără tablă, fără cretă, „clasa” are doar un covoraș întins în mijlocul casei și o profesoară specială - care și-a petrecut mai mult de jumătate din viață prețuind fiecare cântec popular ca pe o comoară. Cântă mai întâi cu o voce caldă și profundă, fiecare propoziție, fiecare cuvânt fiind impregnat de amintiri și de dragoste pentru identitatea națională. Copiii ascultă, apoi cântă ezitant, uneori dezordonat, alteori neortografat, dar ochii le strălucesc de entuziasm și anticipare. Cântecele pe care le predă sunt muzică și o parte din viața spirituală a poporului M'nong, cum ar fi: cântece care celebrează noul sezon de orez, urări aduse zeului pădurii, melodii care îi întâmpină pe oaspeții distinși în sat...
Prin fiecare cântec, ea le povestește copiilor cu blândețe despre strămoșii lor, despre pământ, despre dragostea din comunitate. Metoda ei de predare este simplă, dar profundă, fără predici, fără cărți, ci cu emoții reale, cu mândrie arzătoare. „Sper că micuții vor ști să cânte, vor înțelege versurile și apoi, în viitor, își vor putea învăța copiii și nepoții. Dacă nu se mai cântă cântece populare, este ca și cum am pierde o parte din națiune...”, a spus dna Thi Py On.
Mulți copii au devenit mai îndrăgostiți de limba M'nong și de propria identitate după ce au fost învățați de dna Thi Py On. Thi Vy (12 ani) a împărtășit: „Artista Thi Py On m-a învățat cântece despre întâmpinarea primăverii, despre zeii pădurii, despre primirea oaspeților... Găsesc cântecele populare foarte frumoase și speciale. Mi-aș dori să pot cânta la fel de bine ca ea în viitor, ca să pot cânta în multe locuri.”
Un profesor de cultură nu trebuie să predea „de dragul de a preda”, ci trebuie să înțeleagă că ceea ce aduce cu el este valoarea întregii comunități. Prin urmare, în ciuda vârstei mele înaintate, continui să învăț, să fac schimb de idei cu alți artiști și să înregistrez cu atenție fiecare vers și melodie, astfel încât să le pot preda sistematic și profund.
Artizanul Thi Py On
Păstrează cu inimă, cu dragoste pentru cultură
Nu numai că învață copiii din sat, artizana Thi Py On este și o „față familiară” în concursurile de artă de la nivel de comună și district. De fiecare dată când participă la un concurs, aduce cu ea o mândrie profundă față de cultura M'nong, atât interpretând, cât și răspândind această dragoste către mai mulți oameni.
Dl. Trieu Van Tuat, șeful satului N'Jang Lu, a comentat: „Dna Thi Py On este o persoană exemplară care iubește foarte mult cultura națională. Nu numai că cântă bine, dar are și pasiunea de a o transmite mai departe. Întregul sat o respectă și o vede ca pe un exemplu de urmat pentru copiii și nepoții lor.”
Privind-o pe doamna Thi Py On stând printre copii, cu ochii strălucind de bucurie când un copil cântă în ritm sau zâmbind mândru când aude cântece populare în liniștea după-amiezii, putem înțelege că ceea ce face ea nu este doar să „dea focul mai departe”, ci și să păstreze sufletul pământului și sufletul oamenilor. Acele melodii, fără oameni ca ea, s-ar scufunda treptat în uitare în fluxul modernizării.
Cântecele populare M'nong, în mintea ei, nu sunt doar versuri, ci viață. Ele îi urmăresc pe locuitorii M'nong din momentul în care merg pe câmp pentru a sărbători orezul nou, de la cântece de leagăn la cântece la un borcan de vin de orez. Dna Thi Py On a împărtășit: „A cânta cântece populare este ca și cum ai respira. Dacă nu cânți, te simți gol. Când cânți, simți că te întorci la tine însuți.”
Pentru artizana Thi Py On, conservarea și răspândirea culturii tradiționale este o călătorie persistentă, tăcută, plină de dragoste transmisă în fiecare notă muzicală, fiecare privire, fiecare mică, dar caldă lecție de canto.
Sursă: https://baolamdong.vn/nguoi-truyen-lua-dan-ca-m-nong-o-duc-an-382994.html






Comentariu (0)