Redactor-șef al publicației Tiếng Dân, un jurnalist curajos.
Domnul Huynh s-a născut pe 1 octombrie 1876, în Quang Nam . A promovat examenul provincial la vârsta de 21 de ani și examenul imperial pentru titlul de Doctor în Literatură de clasa a III-a în anul lui Giap Thin (1904) la centrul de examinare Thua Thien, dar a refuzat să devină funcționar și s-a alăturat mișcării patriotice. A fost exilat la Con Lon (Con Dao) de către colonialiștii francezi timp de 13 ani. După eliberare, a fost invitat să devină funcționar de către comisarul Vietnamului Central, Pasquier, dar a refuzat cu fermitate.
Domnul Huynh a fost redactor-șef al ziarului Tiếng Dân din 1927 până în 1943.
Pe 10 august 1927, a fost publicat primul număr al ziarului Tiếng Dân, domnul Huỳnh Thúc Kháng devenind redactor-șef și redactor-șef. Ziarul avea sediul în Huế . Tiếng Dân a pledat pentru opoziția față de guvernul protectoratului. Majoritatea editorialelor publicate în Tiếng Dân au fost scrise de domnul Huỳnh Thúc Kháng cu scopul de a stimula patriotismul în rândul cititorilor. Tiếng Dân s-a născut în circumstanțe extrem de dificile, într-o perioadă în care oamenii din Vietnamul Central așteptau cu nerăbdare apariția unui ziar reputat în limba vietnameză. Ziarul avea dimensiunile de 58 x 42 cm și era publicat de două ori pe săptămână.
Deși a fost publicat mai târziu decât ziarele din Nord și Sud, ziarul Tiếng Dân (Vocea Poporului) a jucat un rol politic semnificativ. Domnul Huỳnh Thúc Kháng a explicat semnificația „Tiếng Dân” în numărul din 24 decembrie 1926 al ziarului La Tribune Indochinoise astfel: „Reprezintă bucuria, tristețea și dorul prețuite în inimile a milioane de compatrioți ai noștri. Poporul este temelia națiunii. Tiếng Dân urmărește îndeaproape problemele din țară. Dacă guvernul înțelege cu adevărat aspirațiile profunde ale poporului, de ce ar trebui să trateze Tiếng Dân nedrept, așa cum a tratat alte câteva ziare care au fost recent lansate și închise? Acest ziar merită cu adevărat să poarte numele de Tiếng Dân, pentru că, în realitate, prin presă se poate exprima vocea poporului.”
De multe ori, biroul de cenzură colonială franceză a obligat redacția să facă corecții conform dorințelor sale, dar domnul Huynh a refuzat cu fermitate, spunând: „Fie publicați textul original, fie îl aruncați; niciun cuvânt nu va fi schimbat”.
Odată, ziarul Tiếng Dân a publicat un articol despre adjunctul comisarului francez din Da Lat care a insultat grav un oficial vietnamez, criticându-l dure. Consulatul din Hue a solicitat imediat comisarului din Da Lat să raporteze incidentul. Comisarul din Da Lat i-a scris domnului Huynh, rugându-l să dezvăluie numele autorului articolului. Domnul Huynh a răspuns: „Dacă ziarul Tiếng Dân a publicat informații false, mă puteți urmări penal, dar nu vă pot spune numele autorului.” În urma acestui incident, Consulatul din Hue a emis o circulară prin care interzicea oficialilor francezi să folosească un limbaj lipsit de respect față de oficialii vietnamezi.
De-a lungul carierei sale jurnalistice, domnul Huynh a afirmat: „Dacă nu am dreptul să spun tot ce vreau să spun, atunci măcar am dreptul să nu spun ceea ce sunt obligat să spun.”
Jurnaliștii de la Tuyen Quang vizitează mormântul domnului Huynh.
Ziarul Tiếng Dân era o publicație politică, dar domnul Huynh nu a uitat să publice poezii și eseuri alese, adesea scrise de Phan Bội Châu, Phan Tây Hồ, Bích Khê și mulți alți scriitori renumiți. Regimul de cenzură de la acea vreme impunea ca toate articolele să fie traduse în franceză în trei exemplare și trimise Legației Franceze înainte de tipărire. Guvernatorul general francez de la acea vreme nu a putut accepta atitudinea „nestăpânită” a domnului Huynh și, la 21 aprilie 1943, a emis o decizie de închidere a ziarului Tiếng Dân.
Pentru jurnaliștii și scriitorii dintr-un regim colonial fără libertatea presei, lupta domnului Huynh și a ziarului său, Tiếng Dân, a fost cu adevărat curajoasă, motivată de patriotism și dragoste pentru poporul lor. Cu 1766 de numere, Tiếng Dân a contribuit la hrănirea flăcării fervoarei patriotice în inimile poporului vietnamez.
Mandatul pe viață al președintelui este pentru popor.
În urma succesului Revoluției din August din 1945, domnul Huynh avea deja 70 de ani. La invitația președintelui Ho Și Minh, s-a alăturat guvernului de coaliție, ocupând funcția de ministru de interne. În timpul vizitei președintelui Ho Și Minh în Franța, i s-au încredințat atribuțiile de președinte interimar al Republicii Democrate Vietnam, cu instrucțiunea de a „se adapta la circumstanțele în schimbare, menținând în același timp principii de neclintit”. Netrădând încrederea președintelui Ho Și Minh, domnul Huynh Thuc Khang a îndeplinit misiunea încredințată de președintele Ho Și Minh.
Mormântul domnului Huynh Thuc Khang este situat pe Muntele Thien An, Quang Ngai.
La sfârșitul anului 1946, a fost trimis special al Guvernului, lucrând la Comitetul Administrativ de Rezistență din Vietnamul Central-Sudic, cu sediul în Nghia Hanh, provincia Quang Ngai. Pe 21 aprilie 1947, domnul Huynh Thuc Khang a decedat din cauza unei boli grave, la vârsta de 71 de ani.
În scrisoarea care anunța funeraliile de stat ale domnului Huynh Thuc Khang, președintele Ho Și Minh a scris: „Domnul Huynh a fost un om cu o vastă învățătură, o hotărâre de neclintit și un caracter moral înalt... Domnul Huynh a fost un om care nu a fost influențat de bogăție, nu a fost descurajat de sărăcie și nu a fost intimidat de putere. De-a lungul vieții sale, domnului Huynh nu i-a păsat de faimă sau avere, nu a tânjit după bogăție și nu a aspirat să devină funcționar. De-a lungul vieții sale, domnul Huynh a luptat doar pentru libertatea poporului și independența națiunii.”
Mai târziu, în 1949, președintele Ho Și Min a numit primul și singurul curs de formare în jurnalism susținut de Thai Nguyen în timpul războiului de rezistență după el, pentru a instrui și a construi o echipă de jurnaliști vietnamezi revoluționari. Discursul de deschidere din 4 aprilie 1949, publicat în numărul special al ziarului Cuu Quoc din 12 septembrie 1949, în Viet Bac, a inclus pasajul: „A purta numele domnului Huynh Thuc Khang înseamnă a-l aminti și a-l imita pe acest veteran patriotic și, de asemenea, un jurnalist renumit și experimentat, dând un exemplu pentru cursanți în învățare asiduă, abilități organizatorice progresive și curaj neclintit - calități fundamentale pentru un jurnalist.”
Colegii noștri din Quang Ngai ne-au spus că mormântul domnului Huynh este o destinație anuală pentru jurnaliști pe 21 iunie sau la aniversarea morții sale. Ne considerăm norocoși că am vizitat luna trecută cursul de formare jurnalistică Huynh Thuc Khang din Dai Tu, Thai Nguyen; și acum avem ocazia să-i aducem omagiile noastre în ținutul Muntelui An și al râului Tra.
Cu ocazia celei de-a 100-a aniversări a jurnalismului revoluționar vietnamez, jurnaliștii îl comemorează astăzi pe curajosul jurnalist Huynh Thuc Khang - un om care a menținut întotdeauna un spirit de neclintit și neînfricat în fața greutăților și dificultăților, lucrând în beneficiul poporului, nu urmărind faima sau banii. Ca veteran patriot, a dat un exemplu strălucit de patriotism, dedicându-și întreaga viață poporului și națiunii.
Sursă: https://baotuyenquang.com.vn/nha-bao-huynh-thuc-khang-212810.html







Comentariu (0)