De-a lungul vieții sale revoluționare, președintele Ho Și Min a avut întotdeauna grijă de generații de tineri și a arătat o afecțiune profundă pentru aceștia. A depus mult efort organizării și îndrumării tinerilor către revoluție. În 1951, imediat după cel de-al Doilea Congres Național al Partidului, din zona de siguranță Dinh Hoa, președintele Ho Și Minh a inspectat repararea drumului Thai Nguyen - Cao Bang , a vizitat Forța de Tineret Voluntar, unitățile de transport și depozitele de-a lungul Autostrăzii Naționale 3. În după-amiaza zilei de 30 martie 1951, în timp ce vizita Detașamentul 312 de Tineret Voluntar, a recitat o poezie de patru versuri: „Nimic nu este dificil / Doar frica lipsei de perseverență / Săpând munți și umplând mări / Cu determinare, succesul va fi atins.”
După ce a terminat de citit, toată lumea l-a repetat în unanimitate, versurile răsunând prin munți și păduri. Acele versuri au devenit o sursă importantă de încurajare, un strigăt de mobilizare pentru tineri, pentru a construi și proteja cu hotărâre Patria. El credea că tinerii trebuie să se străduiască întotdeauna să-și îmbunătățească spiritul, determinarea și să cultive un caracter puternic pentru a-și realiza marile aspirații, vise și ambiții.

Entuziasmul și energia tineretului au fost întotdeauna o sursă de inspirație pentru artiști și scriitori.
Inspirat de încurajarea și determinarea tinerilor, To Huu a produs multe opere remarcabile. Primele sale poezii, scrise în mijlocul „focului și sângelui”, cătușelor și lanțurilor închisorii, au avut o influență profundă asupra multor segmente ale societății, în special asupra tinerilor.
În poemul său „Un cântec de primăvară”, To Huu spune: „Dacă ar fi o pasăre, o frunză / Atunci pasărea trebuie să cânte, frunza trebuie să fie verde / Cum poate cineva să împrumute fără să dea înapoi? / Viața înseamnă să dăruiască, nu doar să primească pentru sine” (Un cântec de primăvară).
Poezia, cu tonul său blând și narațiunea bogată, evocă numeroase emoții și reflecții în cititor. Poetul Tố Hữu folosește cele două entități: frunza și cântecul păsării pentru a ilustra conceptul său. Natura a creat păsările și le-a dăruit cântece minunate, ceea ce înseamnă că păsările trebuie să cânte și, în mod similar, frunzele trebuie să fie verzi. Și ce trebuie să facem noi, ca ființe umane, pentru societate și pentru țara noastră? În special tânăra generație, ce trebuie să facem pentru a ne ridica la înălțimea reputației noastre de piloni ai națiunii? Înseamnă să ne străduim întotdeauna să dăm tot ce putem pentru a răsplăti eforturile și așteptările familiilor, școlilor și societății noastre; să fim gata să ne dedicăm și să ne sacrificăm pentru a proteja și construi o patrie pașnică, prosperă și puternică.
Cu un mesaj similar de dăruire față de tineret, autorul Thanh Hai transmite cititorilor cu o voce poetică sinceră, șoptită, prin lucrarea sa „O mică primăvară”. De la emoțiile legate de primăvară, autorul schimbă în mod natural fluxul poetic pentru a-și exprima reflecțiile și gândurile despre sensul și valoarea vieții fiecărei persoane: „Devin o pasăre cântătoare / Devin o ramură de floare / Mă alătur corului armonios / O notă emoționantă, joasă.”
A fi o „pasăre cântătoare” în mijlocul nenumăratelor cântece de păsări nepăsătoare, contribuind cu cântece vesele; a fi „o ramură de floare” într-o grădină vibrantă de primăvară; a fi „o notă joasă” într-o simfonie de nenumărate melodii; a fi „un mic izvor” contribuind la marea primăvară a națiunii și a vieții comune. Fiecare persoană să creeze un izvor, aducând tot ce este bun și rafinat să contribuie. Iar mesajul pe care poetul vrea să-l transmită generațiilor prezente și viitoare este: „Oferă-te în liniște vieții / Fie la douăzeci de ani / Sau când părul tău va încărunți.”
De-a lungul călătoriei poetice de încurajare a entuziasmului tineresc, autorii din provincia Tuyen Quang au contribuit cu numeroase poezii care aduc energie pozitivă și hrănesc pasiunea tinerească prin lucrări precum: „În sezonul examenelor” de Tran Xuan Viet, „Unde ești?” de Pham Thuy Mo, „Foc rece pe râul Lo noaptea” de Nguyen Binh, „Vorbind cu copilul meu” de Huyen Nhung, „Aspirații” de Bich Hau…
Tânăra autoare Ta Thanh Ha, născută în anii 1990, aduce o voce poetică pasională, ca un mesaj adresat tinerilor despre strădania și contribuția la construirea patriei lor. Prețuim întotdeauna mândria de a trăi pe pământul în formă de S - un loc unde eroi și soldați au protejat țara cu altruism. Suntem mândri de istoria noastră glorioasă, de poporul vietnamez muncitor, rezistent și unit. Toate acestea servesc drept fundament pentru ca fiecare tânăr să meargă mai departe: „O, tinere, mergeți mai departe pe calea cea dreaptă / Nedescurajați de dificultăți datorită credinței pe care ați ales-o / Dragostea pentru patrie, dragostea pentru țară nemărginită / Este efort, este putere, este temelia viitorului” (Aspirația în mine).
Reflectând, de asemenea, asupra narațiunii și transmițând un mesaj tinerei generații, poetul veteran Nguyen Kim Thanh își exprimă emoțiile prin poemul: „Talent și farmec”. Este vocea cuiva care a trăit aproape un deceniu de suișuri și coborâșuri în viață, transmițând un mesaj: Generația tânără are parte de o perioadă neprețuită și oferă multe experiențe semnificative, așa că îndrăznește să trăiești, îndrăznește să te străduiești și dedică-te din toată inima. Poemul este un cântec al speranței, un mesaj de la un tată și un bunic către copiii și nepoții săi, îndemnându-i să se străduiască mereu să devină persoane talentate și virtuoase, contribuind la construirea unei națiuni prospere și înfloritoare: „Steagul roșu aprins al școlii noastre iubite/Țara noastră întoarce o nouă pagină în istorie/Aducând virtute și talent pentru a lumina națiunea/Jurând să trăim la înălțimea numelui strămoșilor noștri/Responsabilitatea și credința susțin viitorul.”
Tinerețea este cea mai frumoasă perioadă din viața unui om, un dar neprețuit oferit de viață. Poeziile despre tinerețe sunt asemănate cu o forță vitală care alimentează entuziasmul și inspiră generații de tineri de astăzi și de mâine să contribuie cu încredere la patria și țara lor.
Sursă






Comentariu (0)