|
Tovarășul Tran Quang Dung, secretar adjunct permanent al Comitetului de Partid al Grupului Național Petrolier din Vietnam, împreună cu liderii provinciei Lao Cai , au discutat despre reconstrucția satului Kho Vang. |
Amintiri îngrozitoare
Am ajuns în comuna Coc Lau, districtul Bac Ha, provincia Lao Cai, în timp ce urmările „marii inundații” încă persistau.
De-a lungul drumului interjudețean, care mărginește râul Ciai, există din când în când indicatoare și bariere care avertizează asupra alunecărilor de teren. Grămezi de pământ și noroi s-au adunat, ocupând întreaga suprafață a drumului. Buldozerele trebuie să curețe constant molozul pentru a crea o cale de acces.
Sub suprafața râului Chay, apa se învârte cu nămol roșu, iar ambele maluri au devenit locuri de depozitare a gunoiului, trunchiurilor de copaci și crengilor măturate în amonte. Pe mal, forța apei erodează adânc în drum, creând o cavitate terifiantă, asemănătoare unei broaște, care s-ar putea prăbuși în orice moment.
|
Adăposturi temporare pentru locuitorii satului Kho Vang, lângă biroul Comitetului Popular al comunei. |
De asemenea, de-a lungul acestui mal, la sediul Comitetului Popular al comunei Coc Lau, există în prezent aproape 20 de adăposturi temporare unde locuiesc oameni. Este vorba despre aceleași gospodării din satul Kho Vang care au fost conduse să „scape de inundații” de către șeful satului, Ma Seo Chu, pe 9 septembrie.
Ajunși aici în dimineața zilei de 21 septembrie, am putut vedea că corturile și adăposturile erau destul de rezistente, construite cu două sau trei straturi de pânză. Înăuntru erau paturi, rogojini, pături și plase de țânțari… De asemenea, electricitatea fusese adusă în fiecare gospodărie.
Dna Hang Thi Say (28 de ani), locuitoare în satul Kho Vang, a împărtășit: „În ultimele zile, multe grupuri caritabile au donat orez, tăiței instant, apă îmbuteliată, haine etc., astfel încât viața sătenilor este destul de stabilă.” Când a fost întrebată despre situația familiei sale, dna Say i-au dat lacrimile în timp ce își povestea povestea.
S-a născut și a crescut în Coc Lau, iar după ce s-a căsătorit, s-a mutat la casa soțului ei, în satul Kho Vang. Aici, familia trăiește în principal din agricultură . În fiecare zi, ea și soțul ei au grijă de orezării, plantează manioc și porumb și cresc bivoli, capre și găini...
|
Doamna Hang Thi Say și-a amintit experiența terifiantă prin care tocmai trecuseră ea și familia ei. |
„În acele zile, a plouat torențial, iar apele din amonte au blocat drumurile, așa că nimeni nu a îndrăznit să-și părăsească locuința. Multe case din zonele joase au fost, de asemenea, inundate până la nivelul lor. Auzind apelul domnului Chu, am cărat repede un copil, soțul meu a cărat un altul și am fugit pe un deal mai înalt, la aproximativ 1 km distanță de vechea noastră casă. Acum câteva zile, soțul meu s-a întors la vechea noastră casă și a descoperit că multe dintre bunurile noastre fuseseră luate de apă, iar orezăriile și dealurile de salcâmi erau complet scufundate... Toată munca grea a familiei noastre s-a pierdut. Acum nu știm unde să ne întoarcem pentru ajutor”, a suspinat doamna Say.
Giàng Seo Phố, în vârstă de 20 de ani, care își ținea în brațe copilul de 7 luni, ne-a împărtășit povestea sa. În satul său vechi, familia sa își câștiga existența cultivând scorțișoară și manioc. În ziua inundației, când apa le-a inundat casa, Phố i-a spus repede soției sale să ia o rogojină și câteva haine înainte de a alerga după șeful satului, Chứ.
|
Giàng Seo Phố își amintește încă de câinii pe care familia sa nu a avut timp să-i aducă cu el. |
„Acum că ne-am întors aici, suntem în siguranță, dar încă îmi este atât de dor de câini. Când am plecat, unul dintre ei a alergat după mine și nu am putut să-l care peste râu. Mă întreb dacă a reușit să găsească ceva de mâncare în ultimele zile...” – a spus domnul Pho, cu ochii umplându-i-se de lacrimi.
„Oprește-te o clipă”, a povestit domnul Pho.
„Am auzit zilele trecute că autoritățile provinciale și întreprinderile vor sprijini construcția de case pentru sătenii din cătunul nostru, într-o nouă locație, și am fost foarte bucuros. Cu toate acestea, este încă prea departe de acea locație până la orezăriile mele și nu am reușit încă să ajung acolo. Sper ca guvernul să mă ajute să construiesc un drum, astfel încât să mă pot întoarce pe câmpurile mele pentru a planta și cultiva.”
Sung Seo Dua (30 de ani, tot din satul Kho Vang) și soția sa au în prezent trei copii mici, așa că în ziua în care au fugit de inundații, el era atât de ocupat să-și care copiii în brațe încât nu a putut lua nimic cu el. Din fericire, când s-au întors la adăpostul de lângă comitetul comunalei, au primit sprijin din partea autorităților și a filantropilor sub formă de orez, sare, haine etc.
Menționând vechea sa casă, ochii domnului Dua s-au umplut de lacrimi. „Apa inundațiilor a luat drumul înapoi. Când m-am grăbit înapoi aici, am văzut că orezul era copt, dar nu l-am putut recolta. Mai rămăsese orez la vechea mea casă, dar nici nu l-am putut măcina. Sper că guvernul va reconstrui drumul pentru oameni...”
|
O vedere panoramică a ceremoniei de inaugurare a lucrărilor de reconstrucție completă a zonei rezidențiale a satului Kho Vàng. |
O nouă speranță
Ca răspuns la apelul Partidului, Statului și Comitetului Central al Frontului Patriei Vietnam și cu aprobarea Primului Ministru, în conformitate cu tradiția de sprijin reciproc, compasiune și responsabilitate socială, Petrovietnam a propus în mod proactiv să coopereze cu provincia Lao Cai în vederea reconstrucției zonei rezidențiale a satului Kho Vang, asigurând o viață stabilă, sigură și pe termen lung pentru locuitori. Se preconizează că zona de relocare Kho Vang va acoperi 2,5 hectare și va oferi locuințe pentru aproximativ 40 de gospodării.
Potrivit tovarășului Tran Quang Dung, secretar adjunct permanent al Comitetului de Partid al Grupului Național de Petrol și Gaze din Vietnam (Petrovietnam), noua zonă rezidențială va asigura satisfacerea tuturor nevoilor zilnice ale oamenilor în conformitate cu standardele noului program de dezvoltare rurală. În special, proiectarea și construcția noii zone rezidențiale se vor baza pe caracteristicile culturale, obiceiurile și tradițiile grupurilor etnice Dao și Mong - cele două grupuri principale de populație din satul Kho Vang. Noua locație se află la aproximativ 1,5 km de vechiul amplasament al satului.
În dimineața zilei de 21 septembrie, Petrovietnam, în coordonare cu autoritățile locale, a organizat o ceremonie de inaugurare a lucrărilor de reconstrucție a zonei rezidențiale a satului Kho Vang.
|
Domnul Ma Seo Giao a sosit devreme, purtându-și copilul în spate, pentru a fi martor la ceremonia de inaugurare a lucrărilor. |
Cărându-și fiul în spate, încercând să ajungă devreme la ceremonia de inaugurare a lucrărilor, domnul Ma Seo Giao, un locuitor al satului Kho Vang, a spus că el și soția sa au șase copii, cel mai mic fiind Ma Seo Toan, în vârstă de 2 ani, care dormea dus pe spate. Inundațiile și alunecările de teren le-au luat toată casa, câmpurile și plantațiile de scorțișoară de pe două dealuri. „Acum nu avem nimic, nu știu cum ne vom hrăni copiii!”, ne-a spus domnul Ma Seo Giao.
Făcând o pauză, a spus: „Când șeful satului ne-a informat că vor fi construite case noi pentru multe familii din Kho Vang, eu și soția mea am fost foarte fericiți. Pentru că nu va mai trebui să trăim în frica constantă de «fugă de inundații» de fiecare dată când va fi o furtună. Sper că guvernul va putea aranja un nou loc pentru noi în care să ne cultivăm pământul, astfel încât mutarea pe câmpuri să fie mai rapidă și mai puțin dificilă pentru noi.”
|
Locuitorii satului Kho Vang sunt încântați pentru că în curând vor avea case noi. |
Prezentă și ea la ceremonia de inaugurare încă de la început, dna Sung Seo Du a povestit că încă nu a uitat ziua în care a izbucnit o furtună și apele au inundat casa ei. În timp ce ea, soțul și copiii ei erau extrem de îngrijorați și nu știau ce să facă, șeful satului, Ma Seo Chu, a venit la casa lor și i-a îndemnat să evacueze.
„În cele câteva zile cât am stat în baracă, am suferit de foame pentru că nu am avut timp să aducem mâncare. Din fericire, după doar două zile, autoritățile ne-au găsit și ne-au adus la primărie. Astăzi, sunt foarte fericită să particip la ceremonia de inaugurare a noului sat. Sper ca familia mea să se poată muta curând în noua noastră casă, pentru că în locul actual este foarte cald și înăbușitor, iar copiii nu au un birou...”, a spus dna Dứ.
Întâlnindu-se din nou cu dna Hang Thi Say pe șantier, aceasta nu mai plângea, ci zâmbea. „Soțul meu și cu mine suntem atât de fericiți. Sperăm doar ca guvernul să finalizeze rapid proiectul, astfel încât familia noastră să poată avea o viață stabilă”, a spus ea.
|
O nouă rază de speranță a fost aprinsă, la doar două săptămâni după ce domnul Ma Seo Giao și mulți alți săteni din Kho Vang au fost cuprinsi de o durere și o tristețe imense. |
„Danko-ul satului”
Se știe că satul Kho Vang s-a format prin fuzionarea a două sate, Kho Lac și Ban Vang, cu un total de câteva zeci de gospodării împrăștiate în mai multe grupuri rezidențiale care se întind pe aproximativ 7 km.
Când se menționează satul Kho Vang, nu se poate să nu-l menționăm pe șeful satului, Ma Seo Chu. În ciuda vârstei sale fragede, acesta a luat rapid și înțelept decizia de a muta toate cele 17 gospodării ale satului într-un loc mai sigur, ceea ce i-a adus porecla de „Danko al satului”.
|
Șeful satului Ma Seo Chứ – Đanko al oamenilor din satul Kho Vàng. |
Din cauza inundațiilor bruște, zeci de alte gospodării din „zona de jos” și-au pierdut casele, iar mai multe persoane au murit sau au dispărut. „La acea vreme, zona rezidențială era izolată de apele inundațiilor și nu exista semnal telefonic, așa că nu am putut contacta autoritățile pentru sfaturi. După ce am primit numeroase avertismente și sesiuni de instruire, m-am gândit că trebuie să evacuăm proactiv locuitorii”, a povestit domnul Chứ.
În dimineața zilei de 9 septembrie, Chứ era deosebit de îngrijorat deoarece multe dealuri din jurul satului erau saturate cu apă și s-ar putea prăbuși, îngropând satul Kho Vàng. Înainte de aceasta, autoritățile comunei Cốc Lầu avertizaseră cu privire la impactul rămășițelor taifunului numărul 3, care ar provoca ploi abundente și potențiale alunecări de teren în multe zone.
Văzând ploaia neîncetată și simțind că dealul mare din spatele zonei rezidențiale s-ar putea prăbuși în orice moment, domnul Chứ s-a consultat rapid cu membrii partidului și a decis să cheme niște tineri din sat pentru a inspecta zona înconjurătoare.
Domnul Chứ a mobilizat șapte tineri din sat pentru a forma un grup care să inspecteze dealul de deasupra satului. În timpul inspecției, au descoperit o crăpătură lată de 20 cm și lungă de aproximativ 30 m. De remarcat, crăpătura a fost găsită direct pe deal, la aproximativ 100 m de satul Kho Vàng.
„A plouat continuu de noapte până dimineața și am fost foarte îngrijorat. Pe 9 septembrie, la ora 8:00, mi-am sunat colegii să urce pe deal pentru a verifica situația alunecărilor de teren și să găsească un deal sau un munte înalt și plat pentru a planifica treptat evacuarea sătenilor. La 8:30, toată lumea a raportat că există un risc ridicat de alunecări de teren. Am sunat la primărie pentru a raporta acest lucru, dar telefonul a pierdut complet semnalul și nu am putut să-i contactez”, a declarat domnul Ma Seo Chứ.
În aceeași zi, la ora 9:00 dimineața, în timp ce ploaia continua să cadă peste sat, domnul Chứ a decis să evacueze toate cele 17 gospodării, formate din 115 persoane, pe un munte aflat la 1 km de sat. Evacuarea a fost efectuată cât mai repede posibil.
Înainte de a se evacua în noua lor locație, domnul Chứ i-a informat pe toți să aducă doar lucrurile esențiale, cum ar fi pături, vase, oale și tigăi și puțin orez pentru gătit, deoarece ploua în continuare torențial, iar timpul de mutare era foarte scurt.
„Din momentul în care alunecarea de teren a fost descoperită și până când toată lumea a ajuns în siguranță la locul de campare, a durat doar aproximativ 8 ore. Până la ora 16:00, pe 9 septembrie, toți cei 115 săteni sosiseră în siguranță. După ce toată lumea a ajuns la fața locului, a doua zi, dealul din spatele lor s-a prăbușit direct peste sat”, și-a amintit Chứ.
Sătenii au ajuns în adăposturi sigure, dar principala dificultate cu care s-au confruntat a fost lipsa alimentelor și a apei, deoarece aduseseră foarte puține lucruri cu ei. Prin urmare, pe lângă monitorizarea situației inundațiilor, locuitorii satului Kho Vang au supravegheat pe rând drumurile către satele din jur și drumul înapoi spre comună pentru a cere ajutor. Cu toate acestea, toate drumurile au fost blocate de alunecări de teren.
În timp ce sătenii se confruntau cu numeroase dificultăți, în după-amiaza zilei de 11 septembrie, autoritățile i-au găsit. „Am fost extrem de bucuroși să fim găsiți de autorități, știind că am fost salvați. Oamenii au adus tăiței instant și alimente uscate pentru a ne ajuta cu nevoile noastre imediate. A doua zi, autoritățile comunei și districtuale au adus o mulțime de ajutoare pentru a ne ajuta să ne stabilizăm viața”, a povestit domnul Ma Seo Chứ.
Potrivit tovarășului Tran Quang Dung, 21 septembrie – ziua în care a început proiectul de construcție – a fost sâmbătă, o zi liberă pentru angajații multor agenții și companii, dar pentru aproape 60.000 de lucrători din industria petrolului și gazelor, a fost o „Sâmbătă a voluntarilor”. Toți angajații din industrie au lucrat o zi suplimentară pentru a contribui cu fonduri la activități de asistență socială în general, inclusiv la reconstrucția satului Kho Vang în special.
Tovarășul Tran Quang Dung, în numele liderilor, oficialilor și angajaților din Petrovietnam, a transmis, de asemenea, cele mai calde salutări și cele mai bune urări liderilor Comitetului Provincial de Partid, Consiliului Popular Provincial, Comitetului Popular Provincial și Comitetului Provincial al Frontului Patriei din provincia Lao Cai, districtul Bac Ha și comuna Coc Lau, urându-le putere și rezistență pentru a depăși dificultățile; și urând ca satul Kho Vang să devină în curând o „mină de aur” a comunei Coc Lau, districtului Bac Ha și provinciei Lao Cai.
Minh Tien - Thanh Ngoc
Sursă: https://www.pvn.vn/chuyen-muc/tap-doan/tin/dc0e408e-2805-48d6-99b6-0c9e1349fbf1















Comentariu (0)