„Ràn dã” sau „ràn giá” este întotdeauna o întrebare pentru mulți oameni, deoarece acestea sunt două cuvinte cu sunete similare.
Mulți dintre noi am citit și scris greșit limba vietnameză sau ne-am chinuit să găsim ortografia corectă. „Hen dua” - „Hen hon” este una dintre aceste expresii.
În limba vietnameză, acest cuvânt se referă la procesul de îmbunătățire și perfecționare a sinelui prin practică, învățare și dezvoltarea abilităților sau calităților personale. Aceasta este o acțiune pozitivă, care vizează motivarea sinelui pentru a deveni mai bun.
Deci, care crezi că este cuvântul corect? Lasă răspunsul tău în căsuța de comentarii de mai jos.
Răspuns la întrebarea anterioară: „A cheltui” sau „a cheltui”?
Cuvântul „xài” este folosit pentru a se referi la actul de a cumpăra sau de a consuma ceva în funcție de nevoile personale sau familiale. Cuvântul „sài” îl întâlnim adesea în cuvântul „sớ đồ”, care înseamnă neglijență sau lipsă de prezentare sau aranjare.
Atât cuvintele „xài”, cât și „sài” sunt corecte în limba vietnameză. Cu toate acestea, sunt corecte doar atunci când sunt folosite în cuvinte sau expresii diferite.
Răspunsul corect este „a cheltui”.
Balanță
Sursă: https://vtcnews.vn/ren-dua-hay-ren-giua-moi-dung-chinh-ta-ar926191.html
Comentariu (0)