Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Conștiința montană în literatura vietnameză

Việt NamViệt Nam09/03/2024

Încă din cele mai vechi timpuri, mentalitatea bazată pe munți și păduri a dominat viața spirituală a poporului vietnamez. Explicarea acestui lucru nu este simplă și destul de lungă, dar este într-adevăr un fenomen real, manifestat în mod special în literatură.

Conștiința montană în literatura vietnameză

Sanctuarul My Son primăvara în regiunea muntoasă Quang Nam - Fotografie: PXD

Conform celebrei legende „Son Tinh și Thuy Tinh”, într-o chestiune importantă precum alegerea unui ginere, regele Hung i-a provocat pe cei doi „candidați”, Son Tinh și Thuy Tinh, cu daruri: un elefant cu nouă colți, un cocoș cu nouă pinteni și un cal cu nouă coame. Oricine aducea toate darurile și sosea primul primea prințesa de căsătorie. Evident, acestea erau animale din munți și păduri, ceea ce îi oferea avantaj Zeului Muntelui/Son Tinh. Thuy Tinh, după ce pierduse, s-a înfuriat extrem de tare și a provocat inundații pentru a o revendica pe prințesă și a cere dreptate în provocarea matrimonială.

Basmul „Dovleac fermecat” explică originile grupurilor etnice din țara noastră, pornind de la un dovleac comun, adesea atârnat pe suportul de bucătărie - o imagine foarte familiară în viața de zi cu zi a locuitorilor din zonele muntoase. Acesta este un exemplu tipic printre multe altele din literatura populară.

De exemplu, în cântecele populare din trecut: „De ce sunt atât de mulți munți înalți? Munții ascund soarele, așa că nu-mi pot vedea iubitul”; „Dacă ne vom iubi, vom urca orice munte, vom traversa orice râu și vom trece peste orice trecătoare”...

În poemul epic Dam San, munții și pădurile maiestuoase și sacre nu sunt doar locuri care necesită cuceriri de către războinici curajoși, locuri care exprimă aspirațiile, puterea și curajul bărbaților, ci și o oglindă a naturii pe care femeile o pot admira. Frumusețea naturală a devenit standardul estetic pentru femeile din Munții Centrali. Vă rugăm să ascultați: „Merge leneș, corpul ei grațios ca o ramură a unui copac încărcat de fructe, suplu ca ramurile din vârful copacului. Merge ca un zmeu în zbor, un phoenix care se înalță, ca o apă care curge ușor...” sau într-un alt pasaj: „Merge ușor ca un elefant care își flutură trompa, în tăcere ca un pește care înoată sub apă. Pielea ei este albă ca o floare de dovleac. Părul ei este moale ca o cascadă, negru ca coada unui cal, neted ca blana unei pisici...”

Conștiința montană în literatura vietnameză

Flacăra Marii Păduri - Fotografie: TRINH HOANG TAN

Timpul modern din timpul rezistenței împotriva francezilor în zonele muntoase din nord-vest este recreat viu în povestirea „Soția și soțul lui A Phu” de scriitorul To Hoai, în timp ce zonele muntoase centrale de neînvins sunt reflectate strălucit în romanul „Națiunea se ridică” de Nguyen Ngoc.

În timpul războiului împotriva americanilor, „Epopeea păsării Chơ Rao” de Thu Bồn, despre ținutul rezistent al zonei muntoase centrale, a devenit un fenomen literar răspândit și inspirator la acea vreme. Mai târziu, a fost inclusă în manualele școlare pentru elevi. Poemul epic glorifică spiritul neînfricat al zonei muntoase centrale și solidaritatea strânsă dintre locuitorii zonelor joase și locuitorii zonelor muntoase în timpul războiului de apărare națională. Au rămas împreună chiar și în închisoare: „Hùng și Rin, doi camarazi / Două păsări închise într-o singură cușcă / Întreaga lor viață împletită / Două pâraie care se unesc și se varsă într-un singur râu.”

Chiar și atunci când plângeau, acestea nu erau lacrimi de slăbiciune, ci lacrimi de iubire profundă, de umanitate profundă, de afecțiune sacră pentru satul lor iubit: „Y Rin a plâns, pentru prima dată Rin a plâns / Lacrimile au căzut picătură cu picătură / Hung s-a apropiat de prietenul său / Șoptindu-i cuvinte la ureche; «Rin, mâine dimineață când răsare soarele / O pasăre va cânta în fața casei / Spune-i păsării să-i spună fetei / Toate sentimentele noastre»; A purtat Sao vreodată pică mult timp / Împotriva unui camarad / De ce a trebuit Sao să spună ce voia Sao să spună / La doi camarazi pe cale să se sacrifice...?” Sacrificiul lor nu a fost niciodată în zadar; așa cum spunea președintele Ho Și Min , sângele și oasele celor care au murit pentru țara lor „au înflorit independența, au adus rodul libertății”.

Conștiința montană în literatura vietnameză

Drumul care duce la Poarta de Frontieră Internațională La Lay - Fotografie: TN

Urmând pașii scriitorilor care au scris despre munți și păduri, inclusiv despre Munții Centrali, Trung Trung Đỉnh este un scriitor cu contribuții semnificative. Are numeroase lucrări în proză realiste și vii despre Munții Centrali, inclusiv romanul „Pierdut în pădure” (1999), care a făcut senzație, a câștigat marele premiu la concursul de romane al Asociației Scriitorilor din Vietnam și a primit Premiul de Stat în 2007.

Romanul spune povestea unui soldat pe nume Binh din Nord, care merge pe câmpul de luptă din Sud pentru a lupta împotriva americanilor și visează să devină erou. Înainte de a purta o bătălie adevărată, se pierde în junglă și este adăpostit de locuitorii zonelor muntoase.

A trecut de la o uimire la alta în timp ce interacționa cu oamenii din Highlands Central. A fost captivat nu doar de pădurile vaste, sălbatice și misterioase, ci cu cât învăța mai mult, cu atât prețuia mai mult cultura și obiceiurile unice ale acestui loc, în special sufletul și caracterul oamenilor din Highlands Central. O scenă romantică, poetică și impresionantă este percepută prin ochii personajului principal, un soldat pe nume Binh: „Undeva departe, parcă cineva cântă.”

Vocea ei era atât de blândă, încât simțeam că plutesc. Capul îmi stătea în poala femeii. Cânta la ding-yong... Sunetul blând, pâlpâitor, era ca o mărturisire șoptită din adâncul inimii umane. Vibra și oscila în spatele vocii foarte blânde, cu melodia ei tandră și sfâșietoare.

Aceasta este și valoarea spirituală a munților și pădurilor din literatura de ieri, și chiar de astăzi și de mâine, deschizând mereu un nou capitol al vieții, înflorind precum natura plină de viață care invită primăvara pentru toate ființele vii.

Pham Xuan Dung


Sursă

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Activități culturale și artistice tradiționale de tabără

Activități culturale și artistice tradiționale de tabără

Râul Vam Co: O caracteristică a noii provincii Tay Ninh.

Râul Vam Co: O caracteristică a noii provincii Tay Ninh.

KSQS

KSQS