Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O poartă a satului iubită

BAC NINH - Prin nenumărate schimbări și transformări, satele au devenit orașe, iar multe valori tradiționale s-au schimbat. Cu toate acestea, în Bac Ninh, vechile porți ale satului acoperite de mușchi, aparent demodate de vremuri, sunt încă prețuite de locuitorii din Trang Liet, Phu Luu, Tho Ha, Viem Xa și alte sate.

Báo Bắc NinhBáo Bắc Ninh13/06/2026

Rezistând la peste trei secole de ploaie, soare și vicisitudini ale timpului, poarta satului Tho Ha încă stă maiestuos. Poarta este o mărturie a tradițiilor pământului, a oamenilor și a obiceiurilor de viață care au fost păstrate de-a lungul generațiilor. Dincolo de poartă se află un grup de relicve istorice, inclusiv case comunale, temple, pagode și altare ancestrale, alături de case vechi de secole cuibărite în alei înguste; festivaluri tradiționale și nenumărate povești despre meșteșugurile odinioară faimoase ale fabricării hârtiei de orez și olăritului din regiunea Kinh Bac.

Farmecul rural din oraș

De fiecare dată când trecem prin arcada antică a satului Diem (zona rezidențială Viem Xa, districtul Kinh Bac), simțim o senzație de pace și căldură. În după-amiezile răcoroase de vară, lângă poarta satului, artizana populară Nguyen Thi Ban, în vârstă de peste 90 de ani, povestește adesea: „Nu știu când a fost construită poarta satului, dar am auzit de la bătrâni că a apărut după ce a fost ridicată casa comunală a satului. Noi, sătenii, suntem cu toții mândri că, după sute de ani, poarta satului s-a păstrat aproape intactă, păstrându-și frumusețea maiestuoasă inerentă.”

Atingerea porții satului este ca și cum ai intra într-o lume sacră și intimă. În interiorul porții se află comunitatea, familia, sentimentul de afecțiune față de vecini, obiceiurile și tradițiile patriei. În afara porții se află un orizont de vise, o dorință de a face pași mai departe.

Construită din cărămidă, cu o structură cu două etaje și un acoperiș cu țiglă, poarta satului Diem are un aspect maiestuos, dar nepretențios. Deasupra porții, un sul proeminent este inscripționat cu patru caractere chinezești: „Vãng du hữu lợi”, care înseamnă „Trecerea prin sat aduce beneficii”. Mai mult decât o simplă urare pentru vizitatorii veniți de departe, aceste patru caractere servesc și ca o invitație sinceră, reflectând natura ospitalieră și plină de compasiune a oamenilor din pământul ancestral al muzicii populare Quan Ho.

Poate datorită semnificației sale speciale, imaginea porții satului Diem a fost aleasă în mod repetat pentru a fi recreată la evenimente culturale și turistice majore, devenind un reper recognoscibil al regiunii Kinh Bac. Vizitatori din întreaga lume, în special turiști internaționali, caută întotdeauna poarta satului pentru a face fotografii și a-și exprima admirația ori de câte ori vizitează satul Diem.

Am vizitat Trang Liet (cartierul Dong Nguyen) - locul de naștere al primei mișcări de construcție a satelor culturale din țară. Printre străzile aglomerate și drumurile pavate și netede, se păstrează încă cele trei vechi porți ale satului.

Mândru de tradițiile culturale ale orașului său natal, domnul Phan Dinh Giang, secretar de partid și șeful grupului rezidențial Trang Liet, a declarat: „În trecut, satul meu avea patru porți pe cele patru laturi ale satului. Fiecare poartă avea propria poveste și era numită de săteni Poarta Le, Poarta Tay, Poarta Bong și Poarta Da. În prezent, trei dintre cele patru porți vechi sunt încă intacte (au fost restaurate), în timp ce Poarta Le, cunoscută și sub numele de Poarta Tien, construită în 1925 și având cea mai frumoasă arhitectură, a fost demolată în anii reformei funciare pentru a face loc camioanelor de orez ale cooperativei.”

Fiecare poartă a satului Trang Liet poartă o inscripție diferită. Poarta Bong are cele patru caractere „Xuất nhập tương hữu”, care înseamnă „toată lumea este prietenă la venire și la plecare”, reflectând ospitalitatea și natura deschisă a locuitorilor satului Ke Sat din cele mai vechi timpuri până în prezent. Poarta Tay are cele trei caractere „Xử chư dự”, care înseamnă „a primi toate laudele”, demonstrând frumusețea porții și obiceiurile satului. Poarta Da are cele patru caractere „Tiểu vãng đại lai”, care înseamnă „a merge puțin, a întoarce mult”, deoarece în trecut, sătenii se ocupau cu colectarea fierului vechi; plecau cu mâinile goale, dar se întorceau cu o varietate de bunuri. Pentru locuitorii satului Trang Liet, porțile satului sunt martori istorici, care spun generațiilor viitoare poveștile strămoșilor lor.

Fiecare poartă a satului are propriul aspect și poveste unică, dar toate păstrează amintiri comunitare, reflectând stilul de viață, obiceiurile și identitatea culturală a zonei rurale. În ultimii ani, multe sate din Bac Ninh s-au concentrat pe restaurarea și reconstrucția porților satelor. Pe lângă proiectele bine investite, există încă locuri în care porțile sunt construite într-un mod ostentativ sau excesiv de simplist, diminuând valoarea culturală inerentă a porții satului.

Potrivit cercetătorului folcloric Nguyen Quang Khai, poarta satului este „fața” peisajului rural; prin urmare, construcția sau restaurarea sa trebuie să se armonizeze cu spațiul cultural tradițional, asigurând sustenabilitatea, solemnitatea și o identitate locală puternică. Alături de arborele banian, debarcaderul și casa comunală a satului, reconstrucția și construcția porții satului sunt necesare, contribuind la conservarea identității culturale, în special în contextul în care Bac Ninh se străduiește să devină un oraș guvernat central.

A atinge poarta satului este ca și cum ai atinge o lume sacră și intimă. În interiorul porții se află comunitatea, familia, legăturile de vecinătate, obiceiurile și tradițiile patriei. În afara porții este un orizont de vise, o dorință de a face pași mai departe. Este un loc unde putem simți prezența tatălui nostru, îmbrățișarea mamei noastre și evocă nostalgia pentru patria noastră, așa cum se spune în versurile cântecului „Tobe la poarta satului” de compozitorul Nguyen Trong Tao: „Poarta satului este ancorată în mijloc, înăuntru și în afară este lumea.”

Sursă: https://baobacninhtv.vn/than-thuong-mot-bong-cong-lang-postid447747.bbg

Cele mai citite

Google Trends

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Copilul învață calcule mentale.

Copilul învață calcule mentale.

Dansul leului în timpul Tet (Anul Nou vietnamez)

Dansul leului în timpul Tet (Anul Nou vietnamez)

OAMENII HA NHI DE ASTĂZI

OAMENII HA NHI DE ASTĂZI