Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poem de Le Vi Thuy: Țara de graniță în anotimpul vânturilor

(GLO) - În mijlocul vântului foșnet al munților arzători din zona centrală, poemul lui Le Vi Thuy „Țara de graniță în anotimpul vânturilor” stârnește o emoție liniștită în cititor. De la ochii inocenți ai copiilor la prosperitatea satelor și sudoarea soldaților, totul se îmbină în dorința de pace din cel mai nordic punct al Patriei.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai02/05/2025

Munții Centrali în timpul sezonului vânturilor

Vânturile pustii ale sezonului

Suflând pe acoperișuri

Sunetul acoperișului din tablă ondulată clatinându-se.

Cling cling.

1-bien-cuong-mua-gio-ok.jpg
Ilustrație: PTHT

Vântul abrupt

Umplându-i acei ochi rotunzi căprui

Păr care miroase a soare din copilărie

Plutind fără țintă.


Vântul pădurii foșnea.

Vânt de la graniță

Respiră în visul păcii.

Dintre sătenii Jrai

Granule de sare de susan

Ghimbir picant, sărat

Acoperirea câmpurilor

Cafea, cauciuc.


Ferestrele erau puternic luminate.

Sunetul copiilor care își recită lecțiile.

În regiunea verde a Munților Centrali

Sudoarea i-a îmbibat uniforma soldatului.

Granița rămâne sigură și pașnică.

După durata zilelor, lunilor și anilor.

Sursă: https://baogialai.com.vn/tho-le-vi-thuy-bien-cuong-mua-gio-post320829.html


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Răsărit de soare pe insula Be, Ly Son

Răsărit de soare pe insula Be, Ly Son

Fericire simplă

Fericire simplă

Soarele apune.

Soarele apune.