Pasărea Albastră (2 clase)
Vọng cổ
1/ La sosirea la Nhi Long, ascultarea poveștilor despre victoriile trecute îți umple inima de o imensă mândrie. Asemenea unor cântece melodioase care răsună după-amiaza pe râu, ele învăluie sufletul călătorilor la fiecare pas pe care îl fac prin această patrie…
Fiecare bananier și livadă de bambus pare încă impregnată de o afecțiune profundă. Nuci cocotieri din mediul rural se apleacă, reflectându-se în apa limpede, precum un cântec de leagăn al unei mame, alinând inimile în vremuri tulburi. Chiar și copacii cunosc resentimentele; nuci cocotierii adăposteau cândva soldații și înconjurau inamicul în timpul campaniilor militare. Sunetul minelor trase de Ho Thi Nham nu numai că a stârnit frică în inamic, dar a aprins și speranța de victorie.
Vọng cổ
2/ Fiecare acoperiș simplu de paie a devenit o fortăreață robustă, adăpostind trupele în timpul raidurilor inamice. Urciorul cu apă din afara verandei a devenit și el o legendă, un buncăr ascuns. Mama Pământ, atât de iertătoare, a hrănit atâția copii remarcabili. Eroicul Râu Nucă de Cocos Roșie strălucește cu victorii glorioase. Îmi amintesc noaptea întunecată... sunetul blând al bărcii cu trei foi, pe Canalul Nucă de Cocos, care transporta atâtea trupe pe câmpul de luptă. Printre bombe și gloanțe, femeia de gherilă a rămas neclintită, scriind o poveste de dragoste de basm cu un soldat de securitate.
Ly Cai Mon
Orașul meu natal trece prin schimbări majore în aceste zile.
Viața înflorește alături de cocotierii verzi ai râului Co Chien.
Cu prezența sa impunătoare, proiectul Láng Thé irigă câmpurile verzi.
Podul spațios leagă țărmurile vesele, ca un braț întins spre cerul îndepărtat.
Să ducem patria noastră, cu toate aspirațiile ei, spre culmi mai înalte.
Vọng cổ
5/ Draga mea soră, unde te duci, cu silueta ta grațioasă într-o rochie tradițională vietnameză blândă și modestă, cu pălăria ta conică înclinată într-o parte, cu vâsla ta alunecând peste valuri, cu parfumul părului tău sau mirosul florilor de cocos purtate de vânt, tulburându-mi inima în această oră a amurgului, în timp ce soarele apune?
orizont.
Nhi Hoa poartă dragostea pentru patria sa, lăsând în urmă amintiri frumoase generațiilor viitoare.
Zonele turistice comunitare, cu livezile lor luxuriante și fructele dulci și parfumate care înfloresc tot anul, atrag vizitatori de departe.
Dinamici și uniți în construirea economiei rurale, străduiți și hotărâți să îmbogățim patria noastră.
Generația de astăzi se străduiește mereu să atingă niveluri mai înalte de cunoaștere, rămânând dedicată și statornică în ciuda greutăților și dificultăților.
Vọng cổ
6. Orașul meu natal, Nhi Long, s-a dezvoltat și a progresat datorită voinței Partidului de a se alinia aspirațiilor poporului, transformând dificultățile în motivație.
„Zonele sigure” strălucesc puternic, ridicând imaginea noilor zone rurale și deschizând perspective către un viitor mai larg.
Soldatul de astăzi calcă pe urmele strămoșilor săi, protejându-și patria pentru a-i asigura pacea și liniștea durabile. El jură să mențină pacea, astfel încât mama sa în vârstă să poată dormi liniștită, menținând legătura profundă dintre armată și popor pentru generațiile viitoare.
Oricine se întoarce aici va găsi acest lucru atât straniu, cât și familiar, pentru că patria mea s-a schimbat atât de mult. Chiar dacă mâine voi pleca departe, îmi voi aminti în continuare de Rach Dua, orașul meu natal; îmi voi aminti de Nhi Long, locul eroic al loialității și afecțiunii profunde.
Compoziție de: MINH SON
Sursă: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/tac-gia-tac-pham/202606/ca-co-tinh-dat-nhi-long-2f64bc9/










