Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dezbatere despre cum să se denumească universitățile

(Ziarul Dan Tri) - Potrivit profesorului asociat Dr. Thai Ba Can, rectorul Universității Gia Dinh, în ceea ce privește denumirea universităților, reglementările ar trebui să respecte principii generale, limitând listarea unor cuvinte specifice pentru a asigura exhaustivitatea.

Báo Dân tríBáo Dân trí26/12/2025

Proiectul de regulament privind principiile de denumire a instituțiilor de învățământ superior a stârnit multe discuții la un seminar privind proiectele de decrete care ghidează Legea educației și Legea învățământului superior, organizat de Ministerul Educației și Formării Profesionale în orașul Ho Și Min, pe 26 decembrie.

Tranh luận cách đặt tên các trường đại học  - 1

Proiectul de regulament privind denumirea instituțiilor de învățământ superior a atras numeroase comentarii (Foto: LT).

În ceea ce privește denumirea instituțiilor de învățământ superior, profesorul asociat Dr. Thai Ba Can, rectorul Universității Gia Dinh, a sugerat ca reglementările să respecte principii generale, limitând enumerarea termenilor specifici, pentru a asigura exhaustivitatea și consecvența implementării.

De asemenea, el și-a exprimat îngrijorarea cu privire la faptul că sistemul de învățământ superior are multe denumiri diferite, cum ar fi universitate, colegiu, școală membră și școală afiliată.

Potrivit acestuia, este necesar să se clarifice direcția de dezvoltare pe termen lung și să se definească în mod specific modelul unei universități de cercetare, aplicată și practică, în loc să se solicite o instituție care să fie atât de mare, cât și cuprinzătoare.

Potrivit profesorului asociat Dr. Thai Ba Can, scara nu este echivalentă cu calitatea; prin urmare, conceptele, criteriile pentru modele și denumirile trebuie să fie clar definite în documentele juridice pentru a evita interpretări și aplicații diferite.

Profesorul asociat Pham Quoc Viet, prorectorul Universității de Finanțe - Marketing, a declarat că mulți termeni specializați, cum ar fi „marketing” și „logistică”, sunt acum utilizați în mod curent atât în ​​sistemul de formare, cât și în limba vietnameză de zi cu zi.

El se teme că o reglementare rigidă care impune ca numele școlilor să fie în întregime în vietnameză, bazată pe traducerile lor literale, ar putea duce la inconsecvențe și convenții de denumire incomode.

„În loc să specifice «nume vietnameze», regulamentele ar trebui să utilizeze conceptul de «nume utilizate în mod obișnuit în limba vietnameză» pentru a reflecta mai bine dezvoltarea practică a domeniilor de formare și pentru a evita convențiile rigide de denumire pentru instituțiile de învățământ superior”, a propus profesorul asociat Pham Quoc Viet.

În timpul discuției, dna Mai Thi Anh, directoarea Departamentului Juridic al Ministerului Educației și Formării Profesionale , a declarat că proiectul de decret care detaliază unele prevederi ale Legii Educației pune accent pe denumirea și redenumirea instituțiilor de învățământ superior, cu scopul de a asigura transparența și uniformitatea în întregul sistem.

În acest context, denumirea străină sau denumirea comercială internațională trebuie tradusă ca echivalent cu denumirea vietnameză, fără a altera natura juridică sau a „moderniza” instituția de formare.

Recunoscând feedback-ul, viceministrul Educației și Formării Profesionale, Nguyen Van Phuc, a declarat că comitetul de redactare va include și studia sugestiile pentru a finaliza proiectul de decret într-un mod clar și consecvent, creând un cadru juridic favorabil dezvoltării școlilor, îndeplinind în același timp cerințele managementului de stat în noua eră.

Viceministrul Nguyen Van Phuc a subliniat că reglementările privind denumirea universităților au ca scop prevenirea abuzurilor sau a neînțelegerilor în rândul studenților și al societății cu privire la statutul și prestigiul instituției. Denumirea ar trebui să fie în concordanță cu practicile stabilite, să reflecte cu acuratețe adevărata natură și direcția de dezvoltare a fiecărei instituții de învățământ superior.

Dl. Nguyen Van Phuc a afirmat că reputația și prestigiul unei universități sunt rezultatul unui proces îndelungat de acumulare, care necesită timp și efort considerabile. Dacă numele este schimbat frecvent, studenților și societății le va fi greu să identifice cu exactitate instituția.

Prin urmare, reglementările relevante trebuie analizate cu atenție, vizând obiectivele fundamentale ale calității formării profesionale și prestigiului academic.

Tranh luận cách đặt tên các trường đại học  - 2

Delegații care iau cuvântul la seminar (Foto: LT).

Proiectul de decret prevede că, la denumirea unei universități, nu este permisă crearea de confuzie cu privire la tipul, structura de proprietate, domeniul de activitate, organul de conducere, calitatea sau statutul instituției de învățământ superior; și este interzisă utilizarea de cuvinte care indică titluri sau clasamente.

Denumirea trebuie să reflecte cu exactitate forma juridică, dreptul de a acorda diplome și nivelul de pregătire prevăzut de lege; utilizarea cuvintelor „universitate”, „colegiu” și „institut” trebuie să fie în concordanță cu condițiile de înființare și structura organizatorică aprobate de autoritatea competentă.

În special, școlilor nu li se permite să se autodenumească în mod arbitrar într-un mod care să reflecte un statut special, cum ar fi „internațional”, „național”, „Vietnam”, „ Ho Și Min ”, „Internațional”, „Național”, „Stat” etc.

Sursă: https://dantri.com.vn/giao-duc/tranh-luan-cach-dat-ten-cac-truong-dai-hoc-20251226162906484.htm


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Școală fericită

Școală fericită

câmpuri de orez aurii

câmpuri de orez aurii

Maiestuosul râu Nho Que – o frumusețe în mijlocul vastelor păduri din Vietnam.

Maiestuosul râu Nho Que – o frumusețe în mijlocul vastelor păduri din Vietnam.