Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Referitor la proverbul „Deșteptarea se vede pe față”

Cititorul Tran Nam (secția Hac Thanh, provincia Thanh Hoa) întreabă: „Încă din copilărie am auzit zicala «Deșteptarea se vede pe față». Zilele trecute, un nepot m-a întrebat: «Bunicule, «Deșteptarea se vede pe față» este o expresie sau un proverb?» Ca să fiu sincer, sunt confuz pentru că nu știu sigur dacă este o expresie sau un proverb. Căutând în „Dicționarul de expresii și proverbe vietnameze” al profesorului Nguyen Lan, am găsit o expresie similară: «Deșteptarea se vede pe față, șchiopătarea se vede în membre», iar cartea o explică astfel: «Semnificație: O persoană deșteaptă, chiar și fără să o spună, ceilalți vor ști că este deșteaptă», dar nu specifică dacă este o expresie sau un proverb.”

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa17/04/2026

Referitor la proverbul „Deșteptarea se vede pe față”

Așadar, vă rugăm să ne spuneți în rubrica „Conversații ocazionale despre cuvinte”: 1. Expresia „Inteligenta se vede pe față” este o expresie idiomatică sau un proverb? 2. Cum ar trebui interpretată explicația din dicționar menționată mai sus?

Mulțumesc foarte mult.

Răspuns:

1. „Deșteptarea se vede pe față” - idiom sau proverb?

„Înțelepciunea este clar vizibilă pe față” (varianta „Înțelepciunea se manifestă pe față”) este o variantă a zicalei „Înțelepciunea unei persoane înțelepte este clar vizibilă pe fața ei”. „Înțelepciunea este clar vizibilă pe față, membrele schilodite sunt clar vizibile” este o variantă sinonimă cu o propoziție paralelă suplimentară. Toate aceste versiuni sunt proverbe. Sunt clasificate drept proverbe deoarece reprezintă cunoștințele și experiența acumulată de oameni în domeniul „fiziognomiei” (arta fiziognomiei). Aceste variante sunt consemnate în cărți publicate înainte de 1945, cum ar fi: „Nam Am Su Loai” (Vu Cong Thanh, 1925); „Nam Ngan Chich Cam” (Vu Quang San, 1918); „Proverbe și cântece populare” (Nguyen Van Ngoc, 1928)...

2. Ce înseamnă „istețimea care se citește pe față”?

Folclorul spune: „Inima modelează înfățișarea” (Caracterul unei persoane, bun sau rău, se reflectă adesea în înfățișarea sa); „A judeca o carte după copertă” (Fața dezvăluie pe deplin personalitatea unei persoane; pentru a cunoaște comportamentul și virtutea unei persoane, uită-te la fața ei); „A judeca o persoană după față” (Poți numi o persoană și îi poți evalua caracterul uitându-te la fața ei); „O persoană înțeleaptă are ochi negri adânci, o persoană nebună are ochi pe jumătate de plumb, pe jumătate de alamă...”

În cartea „Obiceiuri vietnameze”, la secțiunea „Fiziognomie”, Phan Kế Bính oferă următoarea explicație: „Oamenii se nasc cu calitățile inerente ale cerului și pământului; unii sunt înzestrați cu calități rafinate, alții cu unele impure; unii sunt inteligenți, alții cu unele grosolane. Oamenii rafinați și inteligenți devin virtuoși și amabili; oamenii impuri și grosolani devin nebuni și răi. Oamenii înțelepți și virtuoși se vor bucura de bogăție, lux, longevitate și prestigiu, iar acest lucru se va manifesta în aspectul lor fizic - plinuț, strălucitor și bine proporționat; oamenii nebuni și răi vor suferi sărăcie, greutăți, nenorociri și boli, iar acest lucru se va manifesta în aspectul lor fizic - distorsionat, întunecat și slab. Acesta este motivul practicării fiziognomiei. Există un proverb care spune: «O persoană virtuoasă se reflectă în aspectul ei». O altă zicală spune: «Înțelepciunea se reflectă în față, șchiopătarea în membre». Este aceeași idee.”

Revenind la întrebarea cititorului Tran Nam.

Proverbul „Înțelepciunea se vede pe față, iar dizabilitatea se vede în membre” nu înseamnă că „ceilalți o vor recunoaște” sau „este evidentă fără a fi nevoie să fie spusă”, ci mai degrabă este o judecată intuitivă populară: calitățile interioare (înțelepciunea sau nebunia) se manifestă inevitabil în aspectul exterior, la fel de clar ca sănătatea sau dizabilitatea membrelor. Cu alte cuvinte, aceasta este o perspectivă cu o tentă fiziognomică: folosirea aspectului exterior ca semn al caracterului, mai degrabă decât o observație despre comportamentul de comunicare sau capacitatea de a se ascunde, așa cum se explică în „Dicționarul de idiomuri și proverbe vietnameze” al profesorului Nguyen Lan: „O persoană înțeleaptă, chiar și fără să vorbească, ceilalți vor ști că este înțeleaptă”.

Hoang Trinh Son (Contribuitor)

Sursă: https://baothanhhoa.vn/ve-cau-tuc-ngu-nbsp-khon-don-ra-mat-284958.htm


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Nguyen Hoai Thu

Nguyen Hoai Thu

Frumusețea dedicării

Frumusețea dedicării

Expoziţie

Expoziţie