Родившись в семье с традициями пения народных песен ви и ранг, с юных лет она слушала мелодичные и проникновенные песни, звучавшие во время праздников, Тет (Лунный Новый год) или лунными ночами в мирных деревнях муонгов. Эти звуки глубоко проникли в душу юной Ха Тхи Сонг, став неотъемлемой частью ее жизни.

Выдающийся мастер Ха Тхи Сонг.
В 1968 году, будучи председателем Женского союза в коммуне Лай Донг, г-жа Сонг активно участвовала в общественной жизни, а также посвящала время обучению у старейшин деревни. Она объездила каждую деревню и каждый дом, чтобы записать, собрать и изучить певческие и импровизационные техники своих предков, надеясь сохранить и защитить мелодии Ви и Ранг – самобытные духовные и культурные ценности народа Муонг из Фу Тхо .
Благодаря своему богатому словарному запасу и врожденным навыкам импровизации, госпожа Сонг может петь и сочинять песни на языках ранг и ви в любой ситуации. От деревенских праздников и свадебных церемоний до новоселья и местных пропагандистских мероприятий — она всегда может спеть милые, остроумные и оригинальные песни.
Она сочинила множество песен на языке ранг, воспевающих её родину и страну, пропагандирующих контроль над рождаемостью, поздравляющих новоиспечённую невестку или прославляющих населённый пункт, удостоенный звания Героя Народных Вооружённых Сил. Все её песни отражают современную жизнь, но при этом глубоко укоренены в самобытности народа муонг, очаровывая слушателей.

Выдающаяся исполнительница Ха Тхи Сонг представляет свою недавно написанную песню «Ранг» представителям культуры коммуны Лай Донг.

Ранг с энтузиазмом исполнил свою недавно сочиненную песню «Ранг», воспевая процветание страны.
Делясь секретами исполнения народных песен народов Ви и Ранг, известная артистка Ха Тхи Сонг сказала: «Во время пения артист должен продемонстрировать умение использовать вокальные украшения, четко артикулировать слова, выделять определенные части, делать вдохи и задержки дыхания, чтобы песня была проникнута душой и звучала гармонично. Звуки должны течь плавно, без перерывов, создавая мягкий, плавный голос – отражающий саму душу народа Мыонг, заложенную в каждой строчке». Для нее каждая мелодия – это не просто музыка , но и голос сердца, культура и духовная жизнь целого сообщества.
На протяжении всех жизненных взлетов и падений народные песни Ранг и Ви стали для нее верными спутниками, помогая преодолевать трудности и испытания. В свои 80 лет она по-прежнему сохраняет чистый, приятный голос и всегда готова обучить им своих детей, внуков и молодое поколение в деревне. Страницы ее блокнотов, тщательно заполненные старинными текстами песен, техниками пения и методами импровизации, представляют собой бесценную сокровищницу информации, которую она посвятила себя сохранению в надежде, что « звуки народных песен Ранг и Ви навсегда будут звучать на нашей родине, в племени Мыонг».

Мастерица Ха Тхи Сонг делится своим опытом исполнения песен ви и ранг со своими детьми и внуками.
За значительный вклад в сохранение и популяризацию нематериального культурного наследия этнической группы Муонг в 2019 году г-жа Ха Тхи Сонг была удостоена государством звания «Выдающийся мастер», что стало признанием ее многолетней тихой, но неустанной преданности своему делу.
Даже сейчас, в условиях изменений современной жизни, ее голос по-прежнему звучит просто и искренне, пробуждая прекрасные воспоминания о родине и деревне. Госпожа Сонг — не только хранительница традиций народных песен народов Ранг и Ви, но и символ любви к культуре и гордости этнической группы Муонг на своей богатой культурой родине, Фу Тхо.
Ле Тхуонг
Источник: https://baophutho.vn/ca-doi-giu-lua-vi-rang-241362.htm






Комментарий (0)