Вьетнам — особенная страна, потому что история борьбы с иностранными захватчиками строилась не только силой оружия, но в большей степени силой идеалов и духа, особенно за более чем 20 лет борьбы с США за спасение страны. Живя в жаркие дни, проникнутые духом всей страны, идущей на войну, полные решимости победить американских захватчиков, чтобы вернуть себе независимость, свободу и объединить страну, вьетнамские музыканты того периода уловили духовный поток нации и сочинили ряд песен, столь же мощных, как и разделения.

Произведения музыкантов: До Нхуан, Луу Хыу Фуок, Фам Туен, Тронг Банг, Тринь Конг Сон, Хюй Ду, Хюй Тхук, Фан Хюйнь Зьеу, Доан Нхо, Хоанг Хиеп, Сюань Жао, Тран Чунг, Ван Зунг, Ву Чонг Хой, Ань Дуонг, Ван Ки, Нгуен Ван Ти... быстро транслировались по радиоволнам «Голоса Вьетнама» , Радио освобождения, призывая молодых сельских жителей писать заявления о добровольном отправлении на войну, призывая ноги пересекать высокие и крутые горы на юге, призывая руки прорубать горы, чтобы открыть дороги, и транспортные средства мчаться под бомбами и пулями к великой линии фронта.

«Шторм поднялся», написанный профессором, музыкантом и народным артистом Тронг Бангом в 1968 году, излучает дух всеобщего наступления и восстания отовсюду с настойчивой, бурной мелодией и текстом: Шторм поднялся/ С юга, моей родины/ От Три Тьена через Центральное нагорье до болот и морей/ Миллионы людей взволнованы… Люди идут сражаться/ Плечом к плечу на дороге…
Война сопротивления вступила в ожесточенную фазу, движение «Пение поверх грохота бомб», начатое Центральным комитетом Коммунистического союза молодежи имени Хо Ши Мина, быстро распространилось по всей стране, от тыла до линии фронта, по ключевым транспортным артериям дороги Чыонгшон. Серия песен родилась в духе яростного наступления, придавая силы молодым добровольцам и добровольцам, солдатам, офицерам связи и всем людям и солдатам по всей стране, например: «Девушка, которая открыла дорогу» (Сюань Цзяо); «Дорога, по которой я иду, длинна по стране», «Следы на горном хребте Труонг Сон» (Ву Тронг Хой); «Дорога Труонг Сон, по которой проехала твоя машина» (Ван Зунг); «Палка Чыонг Сон» (Фам Туен); «Зажги огонь, моя дорогая» (музыка Хюй Ду, стихи Джанг Лама); «Песня Труонг Сон» (музыка Тран Чунга, стихи Джиа Дунг); «Ночь Труонг Сон, пропавший без вести дядя Хо» (музыка Тран Чунга, стихи Нгуен Трунг Ту)…
Это романтические эпопеи о легендарной дороге Труонгшон, пропитанные кровью, потом и огромным желанием освободить свою страну: «На дороге твои следы/ Дорога в моем сердце/ Как сильно я люблю дорогу Труонгшон/ Когда твоя любовь горит в моем сердце»; «Зажги огонь, моя дорогая/ Сражайся с американцами день и ночь/ Вселенная следует за нами/ На поле боя Лунная Леди/ Ярко сияет всю ночь»; «О, сегодня ночью с нами не спят звезды/ Как твои глаза, сияющие тысячью верований/ Я скучаю по своей матери, Нам Кан, я люблю тебя, Куа Вьет… В последние годы войны сопротивления Сайгон, последний оплот американского марионеточного режима, стал местом, где должна была закончиться долгая война.
В песне «Марш в Сайгон» музыкант Луу Хуу Фуок выразил свое жгучее желание и тоску, а также торопливые шаги в нарастающем волнении: Сайгон, мы вернулись сюда! Мы вернулись сюда… Идём к Сайгону/ Мы сметаем врага/ Направляемся к равнине, мы идём к столице/ Страна всё ещё ждёт/ Это последняя битва/ Идём к равнине, освобождая столицу.

Наряду с яркими, торжественными и маршевыми песнями звучит ряд лирических, глубоких и страстных мелодий, выражающих стремление к миру, счастью и национальному единству. Любовь между парами сочетает в себе любовь к родине, благородную и прекрасную. Образ матери, возлюбленной, жены в тылу, преданно ждущей, с энтузиазмом работающей и производящей, посылающей веру тем, кто на передовой, прекрасно передан в песнях музыканта Нгуена Ван Ти, таких как: «Мать любит дитя», «Песня пяти тонн»; в музыкальных произведениях музыканта Фан Хюинь Дьеу, таких как: «Тень дерева Кония», «Ты у истока реки, я у конца реки», «Марш дня и ночи» (стихотворение Буй Конг Миня); «Жизнь по-прежнему прекрасна» (стихотворение Дуонг Хыонг Ли): Даже несмотря на то, что мы далеко друг от друга на двух разных маршрутах походов/ Мы по-прежнему разделяем один и тот же лунный свет/ Щебечущую птицу/ Морской бриз/ Весеннее утро перед полевым бункером, видя, как колышется голубое небо…
Желание внести свой вклад в идеал, готовность к самопожертвованию, вера в победу, надежда на мирное завтра глубоко запечатлены в произведениях «Песнь надежды» (Ван Ки); «Волонтер» (Чыонг Куок Кхан); «Песня на берегу Хиен Луонга» (Хоанг Хиеп – Данг Зяо); «Красные листья» (Хоанг Хиеп); «Дозорный фонарь» (Хоанг Хьеп популяризировал стихотворение Чинь Хыу)…
Во время войны сопротивления против Америки Хатинь был «землей музыки», местом, где многие музыканты нашли свою судьбу. Десятки песен о Хатине поют многие люди, вот типичные из них: «Счастлив открыть дорогу» (До Нхуан); «Привет, девочка Лам Хонг» (Ань Зыонг); «Песня о чувствах народа Ха Тинь» (Нгуен Ван Тай); «Девушки реки Ла», «Хатинь, наша родина» (Ле Хам); «Ха Тинь на пути к победе» (Тай Куй); «Ха Тинь Сон» (До Дунг); «Девушка с реки Ла» (Доан Ньо); «Дорога в Ха Тинь» (Винь Ан)…

Именно в этой стране, пропитанной народными песнями, родилось множество народных песен, призванных воодушевлять боевой дух армии и народа, среди которых наиболее известна песня «Громовой бог падает» автора Ле Тхань Биня, которую в то время знали наизусть и взрослые, и дети: Зачем ты пришел в мою провинцию? / Двадцать шестого марта / Бог пришел в мой родной город / Милиция коммуны Тхать Хоа / Вытащила винтовку / Стреляла один раз три раза / Стреляла до тех пор, пока коровы не поскользнулись, коровы не упали / Раз, потом два, три / У Бога сломался хвост, сломались крылья / Бог упал и сломал крылья...
Невозможно перечислить все музыкальные произведения, созданные в ходе войны сопротивления нашей страны Америке, потому что они были рождены боевым духом, пламенным патриотизмом, боевым духом всей нации и чистой, прекрасной, благородной, романтической душой целого поколения. Это бесценное духовное достояние, оставленное потомкам, историческая запись в музыке, созданная музыкантами и мастерами, которая продолжает волновать, жить и резонировать вечно, не только спустя 50 лет, но и на протяжении тысяч лет...
Источник: https://baohatinh.vn/ca-khuc-cach-mang-suc-manh-chien-thang-post286914.html
Комментарий (0)