Срок обучения был продлен из-за недостаточного уровня владения английским языком на момент поступления.
Программа обучения на 100% английском языке требует от студентов соответствия вступительным требованиям к знанию английского языка для обучения по выбранной специальности; в противном случае им необходимо пройти интенсивные курсы английского языка. Это продлевает период обучения студентов.
Буй Три Дунг (студент 4-го курса факультета биомедицинской инженерии Международного университета - Вьетнамского национального университета в Хошимине) был принят на основании результатов теста на профпригодность. В школе указано, что обучение разделено на два уровня: интенсивный английский (IE, который включает три уровня: IE0, IE1 и IE2) и академический английский (AE).
«Для поступления на выбранную специальность студентам необходим сертификат IELTS с результатом 5.5 или выше. Если они проходят интенсивный курс английского языка, то должны одновременно изучать общеобразовательные предметы до уровня IE2, и только после завершения уровня AE они могут начать обучение по специальности. «Поскольку мой английский был не очень хорош, меня определили в группу IE0, и мне пришлось провести год на интенсивном курсе английского. Поэтому я поступил на специальность на год позже», — сказал Дунг».
Буй Май Тао (студентка четвертого курса химической инженерии в Технологическом университете Хошимина), обучающаяся по высококачественной англоязычной программе, усердно занималась интенсивным изучением английского языка. «Без результатов IELTS мне пришлось пройти вступительный тест и интенсивно изучать английский, пока я не достигла необходимого уровня или не набрала баллы IELTS, чтобы поступить на основную программу. Поэтому я начала обучение на год позже», — рассказывает Май Тао.
Студенты изучают возможность прохождения курсов английского языка в языковых центрах.
Изучаю, но не понимаю.
Лекции и материалы на английском языке представляют собой проблему, поскольку мешают студентам в полной мере понимать их и эффективно взаимодействовать на занятиях.
Поначалу Буй Три Дунг испытывал трудности с пониманием и взаимодействием с преподавателями. «Учеба в англоязычной среде, когда мой английский был недостаточно развит, ограничивала мою способность усваивать информацию и мешала развитию моих сильных сторон. Сейчас моя успеваемость стабильна, но я все еще испытываю значительные трудности с английским», — сказал Дунг.
Аналогичным образом, Буй Май Тао также испытывала трудности с пониманием уроков, когда слушала лекции на английском языке, поскольку уроки содержали много специализированной лексики, которую она не могла полностью усвоить из-за ограниченного словарного запаса, который ей необходимо расширить.
Ле Тхи Хуен Транг (студентка первого курса факультета управления и автоматизации Международного университета — Вьетнамского национального университета в Хошимине) поделилась: «Все занятия проводятся на английском языке, поэтому мне приходится пользоваться переводчиками. Иногда преподаватель просит нас не использовать переводчики, из-за чего мне трудно понимать материал».
Лекции и материалы на английском языке затрудняют для студентов усвоение программы.
С другой стороны, NVQP (студент второго курса факультета информационных технологий Технологического университета Хошимина) испытывает значительные трудности с чтением материалов на английском языке. «Я по-прежнему изучаю общие предметы на вьетнамском языке. Но специализированные материалы доступны только на английском, что заставляет меня их понимать. Из-за моего ограниченного знания английского языка я не полностью усваиваю информацию из материалов и часто обращаюсь только к фрагментам кода», — сказал QP.
«Учиться, не понимая» легко может привести к унынию и отказу от учебы; однако многие студенты все же стремятся улучшить свои академические результаты.
После двух неудачных попыток сдать интенсивный курс английского языка Нгуен Нхан Ван (студент четвертого курса биомедицинской инженерии Международного университета – Вьетнамского национального университета в Хошимине), который подумывал сменить специальность, успешно улучшил свои навыки английского языка благодаря настойчивым усилиям. Делясь своими эффективными методами обучения, Ван сказал: «Студенты должны активно искать и читать много материалов на английском языке, делая заметки о новой лексике во время чтения. Они могут практиковать навыки аудирования, используя английские песни, видео и аудио в интернете, а также практиковаться в подготовке презентаций для улучшения навыков разговорной речи. Кроме того, повторение материала перед занятием поможет им легче усвоить информацию».
Тщательно обдумайте свой выбор и будьте настойчивы при выборе программы обучения английскому языку.
В беседе с корреспондентом газеты Thanh Nien г-жа Нгуен Тхи Вьет Ту, заместитель руководителя отдела обучения Международного университета (Вьетнамский национальный университет в Хошимине), отметила, что в программе, полностью преподаваемой на английском языке, студентам со слабым знанием английского языка будет довольно сложно изучать свою специальность. «Принимая решение о выборе этой программы, студенты должны учитывать такие факторы, как: финансовые ресурсы (поскольку им потребуется улучшить свои знания английского языка), целеустремленность и усердие, а также страсть к выбранной области», — отметила г-жа Ту.
Студенты должны подготовиться к уроку до начала занятия.
Для достижения хороших результатов в англоязычных программах, как утверждает г-н Нгуен Динь Минь Тханг, преподаватель факультета лингвистики Международного университета (Вьетнамский национальный университет в Хошимине), студенты должны активно обращаться за помощью к преподавателям, друзьям или онлайн-ресурсам. «Обучение в группе помогает студентам легче усваивать знания, поэтому целесообразно создавать учебные группы с сильными студентами для обмена идеями и повторения пройденного материала. Одновременно студенты должны участвовать в онлайн-курсах по повторению материала. Там они могут прослушать и проанализировать непонятные моменты, а также выполнить упражнения», — сказал г-н Тханг.
Для улучшения своих навыков английского языка мастер Минь Тханг советует студентам сосредоточиться на обращении за помощью к преподавателям английского языка, чтобы получить поддержку в выполнении письменных заданий и обратную связь по презентациям или проектам.
Кроме того, для улучшения понимания лекций на английском языке г-жа Нгуен Хоанг Йен Оань, преподаватель английского языка в организации IIG Vietnam Education Organization, советует: «Студентам следует начинать практиковать понимание на слух, просматривая видео и слушая подкасты на интересующие их темы, затем переходить к более простым темам, связанным с их областью обучения, и постепенно переходить к академическим темам на лекциях. Постоянная подготовка перед занятием поможет студентам понять 50% материала и избирательно усваивать знания».
Для лучшего усвоения материала используйте помощь ассистента преподавателя.
Лекции читаются на английском языке, и каждое занятие довольно короткое, что затрудняет полное усвоение материала студентами со слабым знанием английского языка. Поэтому, помимо групповых занятий, студенты могут обращаться за помощью к ассистентам преподавателя.
Ссылка на источник






Комментарий (0)