Обладая поразительной красотой, Хан всегда была в центре внимания. С юных лет ей приходилось привыкать к восхищенным и томным взглядам всякий раз, когда она ходила на рынок или проходила через деревенские ворота. Молодые люди в деревне Нгу не стеснялись дразнить и флиртовать с ней. Постепенно их слова становились все более непринужденными, а взгляды — все более дерзкими. Каждый раз, проходя мимо группы молодых людей, собравшихся в чайной на окраине деревни, Хан слышала свистки и двусмысленные возгласы. Иногда они делали вид, что случайно задели ее, а затем смеялись над ее смущенным выражением лица. В такие моменты Хан просто опускала голову и спешила дальше, крепко сжимая платье. Однажды новость о том, что Хан сдала экзамен на бортпроводницу, вызвала бурный восторг во всей деревне Нгу.
Иллюстрация: Китай. |
Девушка из гор, выросшая на красных грунтовых дорогах, знакомая с утренним туманом и мягкой грязью, вот-вот должна была надеть элегантную форму и пройтись по роскошным аэропортам. Мать Хан была вне себя от радости, перелистывая письмо о зачислении снова и снова, словно боясь, что это всего лишь сон. Соседи приходили в гости, одни поздравляли ее, другие широко раскрывали глаза от удивления. Мальчики, которые раньше дразнили Хан, вдруг замолчали; некоторые выдавили улыбку, другие выглядели сожалеющими. Хан было все равно. Она смотрела только вперед, на новый горизонт, манящий ее, где глубокое синее небо ждало ее с бесчисленными несбывшимися мечтами.
С юных лет Хан мечтала каждый день летать в небе. Каждый раз, когда она смотрела на самолеты, парящие в бескрайнем синем небе, она восторженно восклицала, ее глаза сияли, словно она увидела чудо. В этом горном регионе трамваи, небоскребы и аэропорты были чем-то совершенно чуждым. В невинном сердце Хан эта мечта давно зародилась. Каждый день после обеда, сопровождая мать в поля, Хан тихо смотрела на горизонт, где огненно-красный закат сливался с парящими птицами. Однажды она тихо спросила мать:
— Мама, самолет летит так высоко, ты видишь нашу деревню?
Мать нежно улыбнулась и погладила дочь по голове.
— Когда вырастешь, полетишь сам и увидишь всё своими глазами!
С тех пор Хан всегда отличалась непоколебимой решимостью. Пока её подруги пытались выбрать стабильную карьеру, она усердно изучала английский, следила за своей внешностью и оттачивала манеры будущей стюардессы. Никто не верил, что девушка из деревни сможет осуществить такую мечту. В первый день в столице, когда она приступила к работе, её мать была занята подготовкой всего необходимого, постоянно беспокоясь о том, что дочери будет чего-то не хватать вдали от дома. Она упаковала немного сушеной рыбы, несколько побегов дикого бамбука, свою знакомую баночку кунжутной соли и даже несколько комплектов одежды, наспех купленных на районном рынке, постоянно напоминая ей:
— Здесь всё не так, как дома, сынок. Там всё дорого, так что возьми с собой побольше еды. И не забывай заботиться о своём здоровье!
Хан рассмеялась и обняла мать, сказав, что в городе нет ничего лишнего, но мать все же положила в сумку бутылочку лечебного масла, словно боясь, что ее маленькая дочь заблудится в чужом мире , где о ней некому будет заботиться. Отец подошел к родовому алтарю, зажег благовоние и прошептал молитву. Когда Хан села в машину, он стоял на автобусной остановке, наблюдая за ней, в его глазах блестели гордость и беспокойство.
Вначале, когда рейсы были нечастыми, а рабочий график не слишком загруженным, она сохраняла привычку собирать рюкзак и отправляться в дальние автобусные поездки, с нетерпением возвращаясь домой к родителям. Каждый раз, когда она приезжала домой, мать расспрашивала обо всем: о работе, еде и даже о сне. Отец подкладывал дрова в печь и лично выбирал для нее лучшую рыбу. Хан знала, как сильно он по ней скучает. Но потом работа стала более напряженной. Постепенно завязались новые отношения. Она начала привыкать к быстрому темпу жизни, к поздним ночам в небе и долгим дням путешествий по чужим странам. Поездки домой становились все реже и реже, пока она вдруг не поняла, что не была в родном городе уже несколько месяцев.
Жители района перешептывались, что Хан сильно изменилась, она больше не та простая деревенская девушка, какой была раньше. В социальных сетях у Хан было более 300 000 подписчиков. Каждая ее фотография собирала тысячи лайков и бесчисленное количество лестных комментариев. Там люди видели совершенно другую Хан — гламурную девушку в дизайнерских платьях, выходящую из роскошных отелей или сияющую на ослепительных вечеринках в окружении знаменитостей из мира моды и развлечений.
— Жизнь действительно изменилась к лучшему; дочь господина Лама больше никто не узнает.
— Раньше здесь было красиво, но кто бы мог подумать, что сейчас здесь будет так роскошно?
— Наверное, здорово быть бортпроводником, ведь приходится встречаться только с богатыми и состоятельными людьми.
На заработанные деньги Хан отремонтировала старый дом своих родителей, заменив протекающую черепицу на новую ярко-красную, выровняв пол и построив кухню, чтобы ее матери больше не приходилось готовить в темном углу дома. В день, когда дом был закончен, ее мать расхаживала взад и вперед, касаясь каждой свежепокрашенной двери и вздыхая с восхищением. Ее отец оставался таким же молчаливым, как всегда. Он откинулся на спинку своего старого деревянного стула, закурил сигарету и медленно выдохнул дым. Хотя он не произнес ни слова, Хан знала, что он очень счастлив. Помимо ремонта дома, Хан также обеспечила учебу своего младшего брата за границей. В день, когда она провожала его в аэропорту, глаза ее матери наполнились слезами, смесью радости и беспокойства, и она крепко держала руку Хан, шепча:
— Благодаря вам у Хая появилась эта возможность. Наша семья бедная; раньше мои родители даже не смели мечтать о том, чтобы отправить своих детей учиться далеко от дома...
Наблюдая, как её младший брат исчезает через пункт досмотра, Хан вдруг почувствовала облегчение. По крайней мере, она чувствовала, что все трудности и давление, которые она пережила в городе, не прошли даром. Она отчётливо помнила свой первый полёт, волнение, которое испытывала, надевая форму стюардессы, улыбку на лице, несмотря на вспотевшие ладони. Вскоре она поняла, что эта профессия не так проста, как ей казалось в детстве. Прежде чем официально начать летать, Хан пришлось пройти строгую подготовку. Романтические мечты о полётах остались в прошлом; вместо этого она провела месяцы, изучая правила безопасности полётов, навыки оказания первой помощи, действия в чрезвычайных ситуациях и даже как тушить пожары, эвакуироваться и оказывать первую помощь пассажирам в воздухе.
Были тренировочные упражнения, которые изматывали её до предела. Однажды, во время имитации чрезвычайной ситуации, Хан должна была научиться открывать аварийный выход менее чем за 90 секунд и спускаться по плавучему мосту в условиях, имитирующих чрезвычайную ситуацию. Скорость, самообладание и точность были обязательными условиями для прохождения теста. Тех, кто действовал медленно или паниковал, немедленно дисквалифицировали.
Самым запоминающимся опытом стала тренировка в условиях низкого содержания кислорода. При минимальном количестве кислорода у неё кружилась голова, зрение затуманивалось, но ей нужно было вспомнить процедуру надевания маски и инструктирования пассажиров. Только после завершения теста она рухнула в кресло, сердце бешено колотилось. В тот момент она поняла: работа бортпроводницы – это не просто обслуживание пассажиров в воздухе, но и обеспечение безопасности сотен пассажиров на каждом рейсе.
Хан вернулся в деревню Нгу в солнечный день, когда золотистый солнечный свет ярко освещал деревья, проникая сквозь покрытые мхом черепичные крыши и окутывая всю окрестность мирным светом. Поздним вечером деревня Нгу постепенно погрузилась в яркие оттенки заката. Багровое солнце отбрасывало длинные тени на хлопковое дерево на окраине деревни. Мать Хана молча сидела на веранде. На столе лежала нетронутая старая газета.
Она смотрела на грунтовую дорогу, уходящую вдаль, в поля. Много лет назад Хан уехала с множеством мечтаний по этой дороге; вернет ли она когда-нибудь ее дочь? Увидев фигуру дочери, мать Хан тепло воскликнула: «Ты вернулась?» Ее нежный взгляд скользнул по Хан, от слегка растрепанных длинных волос до простых джинсов и рубашки.
Три года назад, в тот же сезон, когда цвели цветы капока, мать Хана и несколько соседей сидели на веранде и оживленно беседовали о делах деревни. Их прервал Тинь, сын соседки, который, задыхаясь, ворвался внутрь. Дрожащими руками он протянул газету: «Разоблачение преступного мира высокопоставленной сутенерши». Все взгляды сгруппировались вокруг статьи, а затем замолчали. На размытой фотографии это нежное лицо, хотя и частично скрытое, было безошибочно узнаваемо. Хотя имя было сокращено как TTH, все в деревне Нгу знали, кто это.
Это была Чан Ту Хан – девушка, которая раньше сидела под баньяновым деревом на окраине деревни, ее улыбка была ясна, как осеннее солнце. Они не могли поверить, что Хан – стюардесса, которой когда-то гордилась вся деревня – была организатором «подполья» проституции, подобного «4.0», где молодых девушек заманивали и использовали как пешек в руках управляющего. На момент ареста Хан управляла более чем 30 проститутками, включая известных стюардесс и моделей, взимая непомерные цены.
На этом Хан не остановилась и придумала способ превратить девушек из своей сети проституции в «богинь в униформе» — заставляя их носить форму стюардесс различных авиакомпаний, фотографируя их для клиентов, чтобы повысить их привлекательность и завысить цены во время сделок. Газета дрожала у нее в руке. Мать Хан потеряла дар речи, жвачка бетеля на ее губах потеряла вкус и упала на землю, сама того не заметив… В районе снова разгорелись сенсационные новости. Хозяйка борделя, некогда парившая на небесах, совершила аварийную посадку в руках закона.
Теперь деревня осталась прежней, такой же мирной, как и прежде, изменилось лишь её сердце. После месяцев ошибок она вернулась не только для того, чтобы найти себя, но и чтобы начать всё сначала. На следующее утро Хань пошла на рынок с матерью. Под крышей старого рынка некоторые люди смотрели на неё с жалостью, некоторые кивали в знак приветствия, а некоторые молча отворачивались. Хань поняла, что доверие нельзя вернуть за одну ночь.
Постепенно люди привыкли видеть Хан, занятую помощью матери в продаже товаров на рынке, или тихо сидящую под хлопковым деревом и усердно ведущую записи в дневнике, описывающую прошлое, уроки жизни, преподанные ей через самые болезненные падения. Однажды днем, когда Хан мыла маленькие горшечные растения перед домом, подбежала Тинь, протягивая газету с заголовком: «Когда потерянная птица находит дорогу обратно в гнездо». Она снова появилась в газете, но на этот раз не из-за своих преступлений, а в статье о переменах, о силе, позволяющей преодолеть свои ошибки.
Хан мягко улыбнулась, глядя на бескрайнее небо. Ветер все еще дул, солнце все еще ярко светило. Прошлое, возможно, на какое-то время сдерживало ее, но не могло остановить движение вперед. Впереди ее ждало новое путешествие, с солнечными днями и неожиданными дождями, но на этот раз она не заблудится.
Источник: https://baobacgiang.vn/canh-chim-lac-loi-postid414415.bbg










