Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Редкая сцена в деревне Манг Ден

Деревня Кон Ту Ма (коммуна Манг Ден, провинция Куангнгай) недавно появилась благодаря традиционным рисовым амбарам. В деревне люди ведут уединённый образ жизни, сохраняя традиции, передаваемые из поколения в поколение.

ZNewsZNews09/12/2025

lang Kon Tu Ma anh 1

Тихая жизнь народа Ксо Данг

Фотограф До До (проживающий в коммуне Манг Ден, Куанг Нгай ) имел возможность отправиться в деревню Кон Ту Ма, чтобы стать свидетелем повседневной жизни народности Ксо Данг. Деревня расположена рядом с рекой Дак С'Нге, в окружении полей и лесов. Здесь деревянные дома на сваях, которым десятки, а то и сотни лет, являются домом для многих поколений, а их архитектура похожа на рисовые амбары. Их день довольно тихий, женщины заботятся о своих детях, убирают дом и ткут. Мужчины ухаживают за полями, разводят птицу и изготавливают свои собственные инструменты из натуральных материалов. Все жители деревни, особенно дети и пожилые люди, до сих пор купаются в лекарственных листьях, чтобы очистить свое тело. Пожилые люди часто сидят на крыльце, покуривая сигареты, сделанные из лекарственных листьев, выращенных в деревне, и извести. Вечером в центре дома горит угольная печь, чтобы приготовить рис и поджарить кукурузу. «Жители деревни говорят, что не умеют грустить, потому что им не о чем грустить. Местные этнические общины поколениями сохраняют множество традиционных обычаев и практик. Даже зернохранилища, в которых хранится рис, считаются символом изобилия и благодарности предкам», — поделился он.

lang Kon Tu Ma anh 2

lang Kon Tu Ma anh 5

lang Kon Tu Ma anh 8

lang Kon Tu Ma anh 11


Женщины, которые держат деревню

Женщины в деревне Кон Ту Ма до сих пор практикуют домашние роды по традиционной методике, передаваемой из поколения в поколение. Предыдущее поколение племени Ксо Данг верило, что домашние роды согреют семью, помогут матери и ребёнку быстро восстановиться, поэтому о женщинах часто заботились их биологические матери, акушерки или старшие женщины деревни. Помимо заботы о детях, они также поддерживают огонь в семье, управляются на кухне, занимаются земледелием, выращиванием риса и ткачеством парчи. В настоящее время Ксо Данг и некоторые местные этнические общины объединили усилия для развития общественного туризма , используя модель проживания в семьях, создавая туристам условия для погружения в местный образ жизни и культуру. Во время ночёвки женщины провожают туристов в ручьи, чтобы ловить рыбу, ткать парчу, вязать… Днём они готовят еду из клейкого риса, свинины, кур свободного выгула, речных рыб и различных дикорастущих овощей. «Женщины здесь простые, кроткие, привязанные к общине и любящие участвовать в традиционных праздниках. Они дружелюбны с туристами, особенно когда те останавливаются, чтобы посмотреть на ткачество парчи или расспросить о деревне», — сказала До До.

lang Kon Tu Ma anh 12

lang Kon Tu Ma anh 15

lang Kon Tu Ma anh 18

lang Kon Tu Ma anh 21

Источник: https://znews.vn/canh-it-thay-ben-trong-lang-o-mang-den-post1609589.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов
Буй Конг Нам и Лам Бао Нгок соревнуются в высоких голосах

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Народный артист Сюань Бак был «ведущим церемонии» для 80 пар, поженившихся на пешеходной улице озера Хоан Кием.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC