Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В конце сезона цветения белой баухинии в Као Банге.

Апрель знаменует собой конец сезона цветения белой баухинии. Кажется, что баухинии стремятся цвести до конца сезона, каждое скопление нежных белых лепестков напоминает крошечные облака, зависшие над далекими лесами, выглядывая из-за горного хребта вдоль границы.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng20/04/2026

Следуя примеру бывшего президента Чыонг Тан Санга и его жены (г-жи Май Тхи Хань) и волонтерской группы Sharing, мы посетили коммуну Дам Тхуй в приграничном регионе Каобанг, чтобы поделиться своим состраданием с местными жителями.

1. У водопада Бан Гиок довольно много туристов. Все хотят сфотографироваться на фоне водопада Бан Гиок или сплавиться на лодке по реке Куэй Сон, естественной границе между Вьетнамом и Китаем. Река Куэй Сон впадает во Вьетнам у пограничного знака 836, и, «проплыв» 50 км по вьетнамской территории (через коммуны Нгок Кон, Динь Фонг и Чи Вьен), река возвращается в Китай.

Коммуна Дам Тхуй была образована путем слияния трех коммун: Чи Вьен, Фонг Чау и Дам Тхуй, имеющих 19-километровую границу между Вьетнамом и Китаем. В Дам Тхуй много красивых туристических достопримечательностей, таких как водопад Бан Гиок, пещера Нгуом Нгао и буддийская пагода Трук Лам Бан Гиок (расположенная на полпути к вершине горы Пхиа Нхан, спиной к Китаю, в 500 метрах от водопада Бан Гиок). Настоятелем пагоды является достопочтенный Тхить Дык Тхиен, вице-председатель и генеральный секретарь Исполнительного совета Вьетнамской буддийской сангхи.

Это первый храм, построенный в северном приграничном регионе нашей страны, удовлетворяющий духовные потребности и потребности паломников. В то время как в некоторых других храмах нашей страны надписи и тексты выполнены китайскими иероглифами, в буддийском храме Труц Лам Бан Гиок все написано на вьетнамском языке – это способ подтвердить культурный суверенитет Вьетнама в этом отдаленном приграничном регионе.

Местные жители никогда не забудут события дня 9 марта 1979 года в деревне Донг Чуп. В тот день были убиты 43 человека; некоторые семьи были уничтожены, выжили лишь 10 человек, работавших далеко от деревни. Жители деревни установили мемориальную доску в память о своих 43 близких рядом с деревенским колодцем и выбрали конец марта в качестве общей годовщины их смерти.

R5c.jpg
Бывший президент Чыонг Тан Санг беседует с воспитанниками детского сада Чи Вьен.

Бывший президент Чыонг Тан Санг вместе со своей женой и волонтерской группой «Sharing» услышали историю о «колодце скорби», передавая дома в рамках программы по строительству 6000 домов для ветеранов войны и малоимущих представителей этнических меньшинств в приграничных коммунах бывшей провинции Хазянг.

Впоследствии супруги провели полевые исследования, сотрудничали с местными властями провинции Као Банг и мобилизовали меценатов для реализации проектов в деревне Донг Чуп по просьбе жителей и местных властей: строительство мемориального храма в память о солдатах, погибших в пограничной войне, и 43 жертвах резни; строительство общественной зоны отдыха и культурного центра на месте старого поселения; прокладка бетонной дороги в деревню; и поддержка реконструкции нескольких объектов социальной инфраструктуры общей стоимостью 13 миллиардов донгов. Запуск проекта запланирован на 2025 год.

2. В Чи Вьен самый высокий процент бедных и находящихся на грани бедности семей в коммуне Дам Тхуй. В этих отдаленных приграничных районах посещение школы — это не просто получение грамоты; это также путь преодоления трудностей для детей из приграничных регионов. Поэтому, несмотря на жизненные невзгоды и трудный путь в школу через множество глубоких ручьев и высоких горных перевалов, родители все равно хотят, чтобы их дети посещали школу.

Г-жа Луонг Тхи Оань (представительница этнической группы Нунг, директор детского сада Чи Вьен, в котором обучаются 205 детей в возрасте от 2 до 5 лет) не говорила о трудностях, с которыми сталкиваются учителя, живущие вдали от дома, или о лишениях, которые им приходится преодолевать; она говорила только об усилиях семей учеников. Рано утром многие матери или бабушки несут своих двухлетних детей на спине, держа за руки старших братьев и сестер (3-4 лет), проходят несколько километров, пересекая множество ручьев и горных перевалов, чтобы добраться до школы. Семьи платят 18 000 донгов за два приема пищи в день. Мы были удивлены: «А дети ужинают вместе со своими семьями?»

Г-жа Оань объяснила: «Утром дети едят то, что есть у семьи, перед тем как идти в школу; после обеда родители забирают их после работы в поле, поэтому дети едят свой обед в школе, чтобы у них хватило сил пройти несколько километров до дома. Иногда, когда семьи еще не оплатили питание своих детей, учителя сразу же помогают, следя за тем, чтобы дети не оставались без еды, и семьи могут оплатить, когда у них появятся деньги».

Четырехлетняя Нонг Ван Тинь из этнической группы тай рассказала: «Мы с друзьями ходим в школу очень рано, дорога длинная. Но мне очень нравится ходить в школу». Пятилетняя Диеу Лан, также из этнической группы тай, в изношенных сандалиях, сказала: «Мне приходится долго идти в школу». Небо внезапно потемнело, казалось, вот-вот пойдет дождь, поэтому мы спросили: «Твой дом далеко, ты пропустишь школу, если пойдет сильный дождь?» «Нет, не пропущу. Если пойдет сильный дождь, в ручье будет много воды, и я боюсь, что меня унесет. Но бабушка сказала, что я должна усердно учиться, чтобы меня приняли в первый класс в школу-интернат, и тогда мне больше не придется так далеко ходить».

Ранее, в июле 2025 года, Политбюро одобрило инвестиции и строительство многоуровневых школ-интернатов (1-й и 2-й классы) в приграничных коммунах для эффективной реализации стратегии «Никто не останется без внимания».

Недавно, на встрече 9 апреля, премьер-министр Ле Минь Хунг поручил соответствующим министерствам, ведомствам и местным властям завершить строительство 108 многоуровневых школ-интернатов в приграничных коммунах к августу 2026 года, к началу нового учебного года. Число 108 символизирует не только строительство школьных зданий, но, что более важно, выполнение правительством своих обязательств перед населением приграничных районов.

Выступая на церемонии передачи пожертвований детскому саду Чи Вьен, бывший президент Чыонг Тан Санг сказал: «Думая о юных учениках приграничного региона, которым приходится каждый день пересекать горы и ручьи, чтобы добраться до школы, я глубоко сочувствую им. Я благодарю спонсоров, которые на протяжении многих лет объединяют усилия для поддержки бедных учеников приграничного региона, и надеюсь, что мы не только поможем здесь и сейчас, но и распространим этот акт доброты, чтобы многие горные районы могли получить своевременную поддержку от местных жителей. Мы также благодарим учителей детского сада Чи Вьен и воспитателей детских садов в приграничных коммунах провинции Каобанг за их любовь к детям и поддержку их семей, благодаря чему каждый день, когда дети ходят в школу, становится для них радостным».


Недавно бывший президент Чыонг Тан Санг и его жена, а также член Центрального комитета и секретарь провинциального комитета партии Каобанг Фан Тханг Ан, председатель Народного комитета провинции Каобанг Ле Хай Хоа и группа волонтеров «Sharing» посетили провинцию Каобанг и приняли участие в поддержке программ социального обеспечения.

В ходе поездки представители GPBank, Thinh Dien Co., Ltd., Gamuda Land и меценаты из группы Sharing пожертвовали 400 миллионов донгов детскому саду Чи Вьен (коммуна Дам Тхуй) на строительство новых классных комнат; а также предоставили деньги и подарки 100 бедным семьям из числа этнических меньшинств и 10 семьям, в которых проживали выжившие после резни, в результате которой погибли 43 человека в деревне Донг Чуп, на общую сумму 230 миллионов донгов.

Источник: https://www.sggp.org.vn/cao-bang-cuoi-mua-hoa-ban-trang-post848590.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Выставка

Выставка

Красота преданности

Красота преданности

Радость победы

Радость победы