Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Орфографические ошибки: «săm soi» и «xăm xoi».

(Baothanhhoa.vn) - В программе «Король вьетнамского языка» (трансляция от 11 июля 2025 г.) участника попросили правильно переписать следующее слово: «xăm soi». Участник написал «săm soi», и его ответ сразу же был подтвержден как «Правильный».

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa22/08/2025

Орфографические ошибки: «săm soi» и «xăm xoi».

На самом деле, "xăm xoi" — это не орфографическая ошибка в написании "săm soi".

1. Тщательно изучите

Что означает "тщательный анализ"?

Вьетнамский словарь (под редакцией Хоанг Фе - Vietlex) приводит два значения слова «săm se»: 1. С удовольствием рассматривать что-либо многократно. Рассматривать себя в зеркале. ~ «Лонг протянул наручные часы Seiko, рассматривая их на ладони» (Као Дуй Тхао). Синоним: săm se; 2. Внимательно рассматривать, словно пытаясь обнаружить каждую мелочь. «Влиятельные семьи в этом районе наняли женщину носить воду. (...) Они проверили, чисто ли ведро с водой, которое она принесла обратно» (Во Тхи Хао). Синоним: săm se.

Слово «săm» (исследовать/исследовать) происходит от китайского иероглифа «thám» (探), означающего «исследовать» или «исследовать». Отношение TH↔S (thám↔săm) появляется во многих других случаях, например: thâm 深↔deep; thiết 鐵↔железо; тайский 採↔ осень; tháp榻↔collapse (обвал); tháp 塌↔collapse/collapse (коллапс/коллапс),... Отношения AM ↔ ĂM дают нам thám 探↔visit; đam耽↔dăm/chăm; đàm 潭↔chăm; đạm 澹↔đăm; khảm坎↔khăm (уловка, шалость),...

Слово «soi» (исследовать) происходит от китайского иероглифа «chiếu» (照), означающего «смотреть» или «сиять». Связь CH↔S также встречается во многих других случаях, например: chẩn 疹↔sần/sỏi (шероховатость; корь = болезнь, вызывающая лихорадку и красную сыпь); chẩn 診↔исследовать/искать (при диагностике); chu 朱↔son. Связь IEU↔OI встречается в таких случаях, как khiếu 叫↔звать; khiếu 挑↔подстрекать/предлагать; liễu 了↔затем; triệu 兆↔mòi/vòi (признаки, симптомы); triệu 召↔призывать/приглашать/требовать,...

В китайском языке слово 探照 (săm soi) в китайском словаре объясняется как 探寻照射 (săm tầm chiếu xạ), что означает «искать» или «исследовать», и имеет схожее значение со словом «săm soi» во вьетнамском языке.

2. Тщательный анализ

Вьетнамский словарь (под редакцией Хоанг Фе - Vietlex) не включает слово «xăm xoi». Однако «Полный вьетнамский словарь» (под редакцией Нгуен Нху Й) включает и объясняет «xăm xoi» как «вмешиваться в чужие дела; склонность вмешиваться в чужие дела <> пристально смотреть». Словарь дублированных слов во вьетнамском языке (под редакцией Хоанг Ван Ханя) также записывает и объясняет значение аналогичным образом: «Вмешиваться в чужие дела. Склонность вмешиваться в чужие дела. Пристально смотреть».

"Xăm xoi" — это также слово китайского происхождения.

Слово «xăm» (татуировка) происходит от китайского иероглифа «纖» (tiếm), что означает «пронзать» или «колоть». Отношения TX (tiếm ↔ xăm) также наблюдаются во многих случаях, например: tích 昔 ↔ xưa (древний); tích 績 ↔ xe (тележка с нитками); tiêm尖 ↔ xăm (тату); tiễn翦 ↔ xén (резание); tiểu小 ↔ xíu (крошечный); tiễn踐 ↔ xéo (пересечение); tập集 ↔ xếp (расстановка, укладка). Отношения IÊM ↔ĂM проявляются в: hiềm嫌 ↔ gằm (глядеть, смотреть); hiềm hiềm 嫌 ↔ gằm (смотрит); iềm 恬 ↔ đằm (глубоко нежно); thiêm添 ↔ chắm (добавление, добавление),...

Слово "xoi" (прокалывать) происходит от китайского иероглифа 穿, означающего прокалывать, сверлить, проникать. Соотношение UYÊN↔OI дает нам: quyên 倦↔ усталый (усталый); truyền 傳↔ звать; tuyến 綫↔ нить; duyên 沿↔ следовать (следовать); duyên 延↔ приглашать; chuyển 轉↔ двигаться; tuyền 泉↔ поток.

Люди до сих пор изготавливают металлические зонды с острыми концами, чтобы глубоко втыкать их в землю в поисках артефактов или затерянных гробниц. Если земля представляет собой просто почву, зонд проникнет глубоко без препятствий. Но если он наткнется на что-то твердое при надавливании, зонд остановится, и люди начнут раскапывать это место, чтобы посмотреть, что зарыто глубоко под землей (отсюда и термин «тыкание» или «раскопки»).

Что касается "xoi", то это также означает использование железного прута или острой палки для прокалывания или прочистки трубы. "xoi" в "xăm xoi" — это то же самое, что "xoi" в "xoi mói" или "xoi bói" (mói — это вариант "moi"; "bói" — это вариант "bới"). Xăm xoi, xoi bói, xoi mói — все они означают поиск или выкапывание чего-либо, что в словаре Нгуен Нху и Хоанг Ван Ханя определяется как "выкапывание и вмешательство в чужие дела".

Здесь мы видим, что, если «тщательное изучение» подразумевает наблюдение и внимательное рассматривание (иногда даже изучение собственного отражения в зеркале), то «исследование» больше связано с поиском, тщательным изучением, поиском и поиском чего-то скрытого.

На практике выражение "săm soi" иногда используется в том же смысле, что и "xăm xoi", обозначая сосредоточенный взгляд, как будто человек пытается что-то обнаружить (это второе значение "săm soi", как оно определено в словаре Хоанг Фэ: "смотреть с предельной внимательностью, как будто пытаясь обнаружить каждую мельчайшую деталь").

Следовательно, «xăm xoi» и «săm soi» — это два разных слова, существующих независимо и имеющих разные значения, и «xăm xoi» не является орфографической ошибкой слова «săm soi», как ошибочно полагали создатели программы «Вьетнамский король языка».

Хоанг Туан Конг (автор)

Источник: https://baothanhhoa.vn/chinh-ta-sam-soi-nbsp-va-xam-xoi-259085.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Чистая Долина

Чистая Долина

Внутри рая

Внутри рая

День на реке в моем родном городе

День на реке в моем родном городе