Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

С наступлением осени в этом небольшом переулке кипит жизнь.

Việt NamViệt Nam20/08/2023

В мягком, нежном свете глубокого синего утра наступила осень.

Осень приходит по извилистой тропинке, пронизанной пьянящим ароматом цветущих каштанов. Тропинка подобна двум переплетенным рукам, благоухающим и трудолюбивым, женщин деревни Тхинь Кса. Тропинка похожа на бледно-голубое облако в восьмом слое облаков. Тропинка испещрена нежными следами на ковре из светло-золотистых листьев, только что мягко упавших в глубоком синем утреннем свете, источающих сильный аромат.

Деревня Тхинь Кса уютно расположилась на берегу живописной реки Фо Гианг. Вода, стекающая с величественных гор хребта Гианг Ман, плавно и бурно впадает в реку Фо Гианг. Эта река извивается через деревни и вдоль берегов, утопая в зелени… Каждую осень река рисует мягкие, шелковистые линии над деревней Тхинь Кса.

С наступлением осени в этом небольшом переулке кипит жизнь.

Река Нган Фу имеет плавные изгибы, словно шелковая лента... (Фото: Фотограф Ду Бинь/Союз ассоциаций литературы и искусства Ха Тинь ).

Тхиньса — мой любимый родной город по материнской линии, где я, пяти- или семилетняя девочка, каждый день после обеда ходила вслед за тетей в ткацкую мастерскую за обрезками пряжи. Мы, дети, аккуратно раскладывали разноцветную пряжу в маленькие коробочки, а затем нанизывали ее на нить, чтобы получились длинные разноцветные шнуры.

В золотистых сумерках, залитых чистым изумрудным светом осенних солнечных лучей, я был очарован прекрасными феями, их ловкие руки, соединяющие нити, и их маленькие глазки, сверкающие глубокими синими улыбками. Ткацкая мастерская тянулась вдоль края пруда, окруженная бесчисленными деревьями баррингтонии. Их узловатые, гордые ветви тянули свою пышную листву над поверхностью воды. Когда интенсивность солнца стихала и приобретала мягкий золотистый оттенок, похожий на пчелиную пыльцу, ветви баррингтонии были усеяны бутонами на длинных, поникших цветоносах, низко свисающих над водой.

К середине осени деревья лагерстремии расцветали, их нежные лепестки образовывали цепочки, а яркие зеленые и красные оттенки создавали захватывающую дух картину, пробуждающую чувство тоски и ностальгии. Я до сих пор помню те осенние вечера, когда после закрытия ткацкой мастерской моя тетя и ее подруги распускали свои длинные волосы и сидели на стволах лагерстремии, лениво лежащих на поверхности воды. Цветы лагерстремии, разносимые ветром, образовывали ковры из сливово-красных цветов, мерцающих в мягком солнечном свете. Картина была поистине поэтичной, прекрасной, словно сошедшей со страниц сказки.

Деревня Тхинь Кса испещрена узкими улочками. Эти очаровательные и тихие переулки обрамлены тщательно и умело подстриженными живыми изгородями. Гладкие зеленые изгороди, залитые чистым изумрудно-зеленым осенним солнцем, пускают нежные молодые побеги. В конце этих зеленых дорожек вдоль изгородей стоят трехкомнатные дома с соломенными крышами и окнами из полированного бамбука. Эти изгороди пересекают берега реки, окрашенные золотистыми оттенками листьев и ароматной хурмы.

С наступлением осени в этом небольшом переулке кипит жизнь.

В мерцающем осеннем солнечном свете можно ощутить богатые ароматы и запахи родного дома.

Я слышала нежное дыхание осени в прохладном ветерке. Я чувствовала пьянящий аромат спелой хурмы на длинных, струящихся волосах девушек из деревни Тхинь Кса. Легкий, свежий воздух ранним утром. Оттенок золотистого цвета на бескрайних просторах воды, ниспадающей с величественного горного хребта Цзян Ман. Легкая застенчивость на румяных щеках молодых женщин из деревни Тхинь Кса, их босые ноги плещутся в воде на берегу реки. Красная стрекоза, веточка зеленой хризантемы, гроздь ярко-красных цветов маша и пьянящий аромат гроздей хурмы, тяжело свисающих вдоль берега реки.

Наступила осень. В узких переулках мерцающий изумрудный солнечный свет мягко ложится на хрупкие плечи молодых женщин. Осень окрашивает песчаные склоны золотом и сверкает свежими красками в ласковом вечернем ветерке.

Наступила осень! Неспешно положив в карман горсть попкорна, наслаждаясь сладким, безымянным стеблем травы на языке, идя по узким дорожкам, обрамленным пышной зеленью тростника, я чувствую мир в сердце, наполненном той же страстной любовью, что и в детстве. В мерцающем осеннем солнечном свете я вдыхаю насыщенный аромат своей родины.

Ранняя осень, 12 августа 2023 года.

Тонг Фу Са


Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Солнце садится.

Солнце садится.

День бабушки

День бабушки

Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè