Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Прощаясь, мы испытываем волну эмоций.

Стихотворение «Это место, я всегда буду помнить тебя и меня» не только воплощает любовь к этому месту и жизненный опыт автора, но и обращается к сердцам многих поколений перед лицом перемен.

Báo Hải DươngBáo Hải Dương21/06/2025

Это место навсегда запомнит нас с тобой.
(Посвящается бывшим сотрудникам газеты «Хайзыонг» )
Прощайте, завтра мы будем порознь.
Следы, оставленные здесь, никогда не возвращаются.
Цветы вдоль дороги по-прежнему цветут, вызывая множество воспоминаний.
Вечерний ветерок дул неустанно.

Прощайте, завтра мы будем порознь.
Ряды миртовых деревьев по-прежнему окрашивают небо в фиолетовый цвет.
Старое баньяновое дерево, корни которого свисают вниз в ожидании.
Лепестки цветка феникса нежно опускаются на ветру.

Прощайте, завтра мы будем порознь.
В этой прекрасной комнате больше не было тепла от присутствия людей.
Громкий смех и болтовня остались в прошлом.
Лестница кажется грустной и пустой без твоих и моих шагов.

Прощайте, завтра мы будем порознь.
О, вся моя молодость!
Пожалуйста, представьте это как «приданое» из прошлого.
Передаю привет завтрашнему дню, жду его на горизонте.

Давайте попрощаемся, это не обязательно означает, что мы расстанемся.
Почему в моём сердце так много бесконечных волн?
Каждая листва и каждая ветка взывают с тоской.
Это место навсегда
Скучаю по тебе…
Привет, друзья!


HA CU
Город Хайзыонг, май 2025 года

Стихотворение «Это место, я всегда буду помнить тебя и меня», написанное журналистом и поэтом Ха Ку, членом Вьетнамской ассоциации журналистов , членом Вьетнамской ассоциации писателей и бывшим главным редактором газеты «Хайзыонг», родилось в особом контексте. С начала мая 2025 года газета «Хайзыонг» и радио- и телестанция «Хайзыонг» объединились, образовав газету и радио- и телестанцию ​​«Хайзыонг».

Посвятив более тридцати лет журналистике и сменив множество профессий, он не мог не испытывать чувства меланхолии, сожаления и ностальгии, которые выразил в стихах как искреннее прощание.

Стихотворение состоит из 5 строф, каждая из которых содержит 4 строки, по 8 слов в каждой, с различным ритмом. На протяжении всего стихотворения многократно повторяется одна строка : «Прощай, завтра мы будем далеко друг от друга», которая трогает читателя своим характерным риторическим стилем, усиливает мелодичность стихотворения и создает особенно живой и захватывающий эффект в тексте.

При более внимательном прочтении стихотворение оказывается полным эмоций. Преобладающий тон подобен волнам, волнующим сердце. Оно начинается с тоскливого, тревожного и трогательного послания:

Прощайте, завтра мы будем порознь.
Следы, оставленные здесь, никогда не возвращаются.
Цветы вдоль дороги по-прежнему цветут, вызывая множество воспоминаний.
Вечерний ветерок дул неустанно.

Строка повторяется четыре раза в начале каждой строфы. Это циклическое, волнообразное повторение создает гармоничный ритм стихотворения и усиливает его эстетическую ценность. Каждое повторение открывает новые пространства, новые образы и новые мысли, но все они наполнены тоской и сожалением по прекрасным воспоминаниям, которые прошли и никогда не вернутся.

Лирическое качество стихотворения создается прежде всего системой слов, включающей восклицания и слова, выражающие эмоции с различными нюансами и интенсивностью: «Прощайте, я так скучаю по вам, мои друзья…» Затем слова вроде «Тоска, тоска, грусть, ностальгия…» выражают чувства тоски и ностальгии автора. Но наиболее впечатляет художественное пространство стихотворения – пространство, наполненное ностальгией, пышной, свежей природой, цветами и растениями, вечерним бризом и яркими красками летних улиц.

Прощайте, завтра мы будем порознь.
Ряды миртовых деревьев по-прежнему окрашивают небо в фиолетовый цвет.
Старое баньяновое дерево, корни которого свисают вниз в ожидании.
Лепестки цветка феникса нежно опускаются на ветру.

Это было уютное место с очаровательными кабинетами, звуками веселого смеха и лестницами, на которых до сих пор видны следы шагов… Но это место было также наполнено тоской. Пейзаж был таким же меланхоличным, как и человеческое сердце, поэтому цветы, цветущие вдоль дороги, были полны «ностальгии», вечерний ветерок «бесконечно шептал», ряды миртовых деревьев все еще цвели, но «окрашивали все небо в пурпурный цвет», как верное и тоскующее сердце, а «лепестки цветка феникса, падающие на ветру», словно слезы расставания. Самым трогательным было баньяновое дерево перед воротами, посаженное самим поэтом много лет назад, его «корни склонялись в ожидании». Прошло столько лет, но дерево все еще стоит там как свидетель, выдерживая дождь и солнце, выдерживая перемены времен и превратности истории. Это место такое чистое, теплое и полное любви, пробуждающее бесчисленные нити привязанности в сердце читателя.

Всё это стало лишь воспоминанием.

Но стихотворение не ограничивается лишь ностальгией и сожалением. К четвертой строфе, после первых мгновений сильных эмоций, чувства поэта, кажется, успокаиваются, и он начинает раскрывать более глубокий смысл.

Прощайте, завтра мы будем порознь.
О, вся моя молодость!
Пожалуйста, представьте это как «приданое» из прошлого.
Передаю привет завтрашнему дню, жду его на горизонте.

Стихотворение наполнено чувствами, постепенно становясь всё светлее и теплее. Для тех, кто вспоминает прошлое, напомним, что у поэта когда-то было «время юношеского задора», наполненное благородными идеалами и стремлением к преданности и самоотверженности. Эти юношеские годы стали «приданым» прошлого, отправленным в «завтра».

В заключительной строфе стихотворение претерпевает еще одну «изменение».

Давайте попрощаемся, это не обязательно означает, что мы расстанемся.
Почему в моём сердце так много бесконечных волн?
Каждая листва и каждая ветка взывают с тоской.
Это место навсегда
Скучаю по тебе…
Привет, друзья!

Хотя сердце всё ещё хранит в себе затаённые воспоминания о «бесконечных волнах» и пронзительные зовы «кроны листьев и ветвей» этого места, и искреннюю тоску: «Друзья!», если раньше это было: «Прощайте, завтра мы будем далеко друг от друга», то теперь это: «Прощайте, не обязательно в далёком месте». Стихотворение полно надежды. В стихотворении есть «трагедия», но нет «печали».

По-настоящему трогательное стихотворение, наполненное прекрасной грустью. «Революция» по упорядочению политической системы — неизбежная тенденция адаптации к новой ситуации. Стихотворение не только отражает любовь к месту и многолетнюю работу автора, но и чувства многих других людей, причастных к этому. Поэт говорит от имени многих поколений, сталкивающихся с превратностями судьбы и переменами.

НГУЕН ТХИ ЛАН

Источник: https://baohaiduong.vn/co-nhung-dot-song-long-gia-biet-414413.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Детство – это то, что никто не может выбрать.

Детство – это то, что никто не может выбрать.

счастливый момент

счастливый момент

Восход солнца над морем

Восход солнца над морем