У госпожи Ле Тхи Дьен и ее мужа теперь много детей и внуков. — Фото: QH
Посвятите свою молодость горам и лесам.
« Итак, Донг Хой, Куанг Бинь / Донг Ха, Куанг Три, у нас одна родина /... Вы все учитесь в одной школе / Север и Юг идут по одной дороге / Теперь мы возвращаемся на родину / Куанг Бинь и Куанг Три, один любящий дом ». Это стихи учителя Нгуен Тхань Чи (родился в 1968 году), проживающего в деревне 3Б, город Кхе Сань, район Хуонг Хоа (ныне коммуна Кхе Сань, провинция Куанг Три).
Узнав о том, что провинции Куангчи и Куангбинь официально объединились, г-н Чи был тронут и решил написать эти трогательные стихи. «Хотя я и сын Куангбиня, я прожил и получил образование в высокогорных районах Куангчи 43 года. Поэтому этот момент для меня очень особенный. Я хочу выразить свои чувства этими стихами», — поделился г-н Чи.
В 1982 году молодой Нгуен Тхань Чи из провинции Куангбинь с энтузиазмом отправился на работу в горный регион Хуонг Хоа. Родившись и выросши в условиях бесчисленных трудностей, этот молодой человек понимал стремления бедных школьников. Поэтому, после окончания педагогического колледжа Донг Хой, г-н Чи вызвался «нести образование» в горы, несмотря на многочисленные попытки отговорить его, поскольку Хуонг Хоа был священным лесным районом с опасными водами.
Некоторые молодые люди, как, например, г-н Чи, приехали сюда с большим энтузиазмом, но затем поспешно вернулись домой, опасаясь малярии, бедности и лишений. Перед отъездом, хотя он и предвидел трудности, на самом деле испытания оказались гораздо серьезнее, чем г-н Чи себе представлял. Что удерживало его здесь, так это стремление к знаниям, отражавшееся в глазах детей. Г-н Чи чувствовал, будто видит в этих глазах своё отражение.
В высокогорные районы Куангчи приезжают не только сильные, широкоплечие мужчины; путь учителей из Куангбиня также выбирают женщины, хотя и невысокого роста, обладающие необычайной силой воли и целеустремленностью. Г-жа Ле Тхи Дьен (родилась в 1962 году) — одна из них. Г-жа Дьен родилась и выросла в Туенхоа, провинция Куангбинь, и пережила времена голода и отсутствия образования. Когда ее родители узнали, что она выбрала профессию учителя, они поддержали ее: «Продолжай в том же духе, дочь! Найди профессию, чтобы больше не застрять в этих горах».
Но когда она объявила, что собирается работать в высокогорье Куангчи, ее родители были потрясены. «В день моего отъезда родители плакали, чувствуя себя так, словно потеряли… дочь. Через некоторое время отец проделал долгий путь, чтобы навестить меня. Увидев, как я живу в доме с соломенной крышей и бамбуковыми стенами, ем рис, смешанный с картофелем и маниокой… он настоял на том, чтобы забрать меня обратно. Когда я спросила: „Если все вернутся, кто останется, чтобы помочь людям здесь?“, он молча отпустил мою руку», — рассказала г-жа Дьен.
Госпожа Фан Тхи Фап и ее муж вновь разожгли пламя счастья в самые трудные времена. — Фото: QH
Истории госпожи Дьен и господина Чи — лишь две из тысяч историй об учителях из провинции Куангбинь, которые выбрали горный регион Куангчи, чтобы посвятить свою молодежь образованию. Пятьдесят три года назад, после освобождения Куангчи, одной из важнейших и неотложных задач революционного правительства того времени была борьба с неграмотностью. Откликнувшись на призыв партии и революции на юге, сотни кадров, учителей и студентов из 17 провинций социалистического севера добровольно отправились туда. Среди них было много родившихся и выросших в Куангбине.
По прибытии в Куангчи большинство учителей из провинции Куангбинь вызвались работать в горных районах Хуонгхоа и Дакронг, даже зная, что добраться туда непросто, а вернуться обратно – еще сложнее. Преодолев первоначальные трудности, учителя построили классы и школы, так что звуки обучения детей чтению и письму разносились по бескрайним горам.
Днём они обучали маленьких детей, а по вечерам вносили свой вклад в искоренение неграмотности среди взрослого населения. Постепенно, со временем, грамотность стала обычным явлением среди местных жителей. Мало кто знает, что в обмен на это первоначальное достижение в сфере образования эти учителя пролили бесчисленное количество слёз и пота. Некоторые даже погибли, борясь с малярией или разрушительными наводнениями.
Пожизненная преданность
Сегодня, посещая горные районы Хуонг Хоа и Дакронг, нетрудно найти и пообщаться с учителями из провинции Куангбинь. Принимая гостей в своем аккуратном доме недалеко от средней школы Хуонг Хоа, г-н Чи рассказал, что даже сейчас, каждый раз, когда он слышит барабанный бой, возвещающий начало урока, он и его жена все еще испытывают неописуемую смесь эмоций. В прежние времена, когда они только начинали работать в Хуонг Хоа, учителя, такие как г-н Чи и его жена, г-жа Хао, были для учеников своего рода «барабанами».
Всякий раз, когда учителя видят пустой класс, им часто приходится идти домой или даже в поле, чтобы найти учеников. В ответ на эту тяжелую работу они иногда слышат от родителей и учеников честные, но душераздирающие слова: «Голод убивает, но жажда знаний — это нормально»; «Мне нравится учиться, но знания меня не любят»… Услышав это, они снова садятся, терпеливо объясняют, подбадривают и используют все средства, чтобы «заманить» учеников обратно в класс.
В ходе беседы г-н Чи рассказал, что в 1985 году районное управление образования и профессиональной подготовки направило его в Хюэ для получения степени бакалавра политологии. По совпадению, он познакомился с г-жой Мань Тхи Хао, своей однокурсницей из родного города, которая училась с ним в одном классе в средней школе и тогда работала учительницей в горном районе А Луой провинции Тхуа Тхиен Хюэ. Каждый раз, когда они встречались, их разговоры о школе, уроках, учениках… казались бесконечными. После возвращения на работу после учебы их продолжали связывать рукописные письма и обмен профессиональным опытом.
«Мы с женой поженились в 1987 году. Год спустя моя жена переехала из А Луои в Хуонг Хоа на работу, а затем у нас родились дети. С тех пор мы стали еще более решительно настроены остаться на этой земле в знак благодарности», — поделился г-н Чи.
Учитель Нгуен Тхань Чи и его жена посвятили себя делу образования детей в горном регионе Куангчи. — Фото: QH
Как и господин с госпожой Чи, госпожа Дьен и сейчас втайне благодарит себя за бескорыстный выбор, сделанный 44 года назад. Потому что, спустя год после начала работы учителем в Хуонг Хоа, ей посчастливилось встретить господина Тран Минь Тая, коллегу, односельчанина, а позже и вторую половинку своей жизни.
Вместе они объездили множество деревень, чтобы распространять грамотность. Позже, даже после перехода на административные должности и работы главой отдела пропаганды районного комитета партии Дакронга, муж г-жи Дьен оставался глубоко предан делу образования людей. Г-жа Дьен сказала: «Сейчас, хотя мы оба на пенсии, нас с мужем все по-прежнему ласково называют «учителем» и «наставником». Возможно, это самый значимый для нас дар – приехать сюда, чтобы распространять грамотность, а затем остаться, чтобы внести свой вклад в развитие этой земли».
Среди учителей из провинции Куангбинь, отправившихся преподавать в высокогорные районы Куангчи, некоторые стали любимыми зятьями и невестками местных жителей. В 21 год Фан Тхи Фап (родилась в 1962 году), уроженка провинции Донгхой, провинция Куангбинь, приехав в деревню Кхе Нгай, с дипломом педагогического училища Биньчи Тхиен, была потрясена, обнаружив там ни школьных зданий, ни учеников.
Подавив свои тревоги, она мобилизовала молодежь деревни отправиться в лес рубить дрова, собирать солому и плести циновки... для строительства школы, а затем ходила от дома к дому, призывая детей посещать занятия. Эта работа была слишком трудной для молодой женщины из низин без помощи секретаря молодежного союза в деревне Кхе Нгай — Хо Нгок Вуи (родилась в 1959 году).
Позже, во время своей преподавательской карьеры в деревне и последующих командировок в более отдаленные районы, г-жа Фап нашла утешение и поддержку в заботе и внимании г-на Вуи. С тех пор их сердца постепенно сблизились. «Чтобы заключить этот брак, мы преодолели множество препятствий и устаревших, отсталых убеждений. Став невесткой деревни Кхе Нгай, я стала больше осознавать свою ответственность и усердно преподавала до самой пенсии. Сейчас и мой сын, и моя дочь пошли по моим стопам, став учителями», — рассказала г-жа Фап.
Сегодня две провинции Куангчи и Куангбинь официально стали одной. Многие исторические достопримечательности либо исчезли, либо претерпели значительные изменения. В бесконечном цикле времени большинство учителей из провинции Куангбинь, приехавших в неблагополучный регион Куангчи десятилетия назад, оставили профессию. Среди них есть и здоровые, другие же ушли из жизни, оставив после себя «памятники» в сердцах местных жителей. Тем не менее, их путь не заканчивается; его продолжают их дети и ученики.
Пламя знаний продолжало распространяться по бескрайнему лесу.
Куанг Хиеп
Источник: https://baoquangtri.vn/cong-chu-len-non-thap-sang-dai-ngan-194707.htm






Комментарий (0)