Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Настало время рассматривать сообщество как ключевой столп

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa23/05/2025


VHO — Реальность показывает, что не все объекты наследия эффективно сохраняются, не все населённые пункты гармонично и устойчиво используют и продвигают ценности наследия. Есть места, где развитие туризма идёт «наперекосяк», что приводит к перегрузке и подрывает первоначальную ценность наследия. Есть также места, где к людям, живущим среди объектов наследия, не прислушиваются, не принимают участия и не получают от них справедливой выгоды...

Пришло время рассматривать сообщество как ключевой элемент — фото 1
Объект всемирного культурного и природного наследия Чанган эффективно реализует модель сотрудничества ГЧП. Фото: PV

Об этом заявил заместитель министра культуры, спорта и туризма Вьетнама, заместитель председателя Национальной комиссии Вьетнама по делам ЮНЕСКО Хоанг Дао Кыонг на Международной научной конференции «Защита и продвижение ценностей всемирного наследия: подход, основанный на участии местного сообщества, для устойчивого развития», недавно прошедшей в Ханое. Конференция была организована Министерством иностранных дел Вьетнама (Национальной комиссией Вьетнама по делам ЮНЕСКО) совместно с Представительством ЮНЕСКО во Вьетнаме, Министерством культуры, спорта и туризма Вьетнама и Народным комитетом Ханоя.

Сообщество: основной принцип сохранения наследия

Как никогда ранее, роль местного сообщества в защите и продвижении ценности наследия, особенно всемирного, подчеркивается. Многие отечественные и международные эксперты подтверждают особую важность роли местного сообщества, субъектов, живущих среди наследия, в том, что они получают консультации, наделяются полномочиями и принимают активное участие в защите и продвижении ценности всемирного наследия.

Заместитель министра Хоанг Дао Кыонг, заместитель председателя Национальной комиссии Вьетнама по делам ЮНЕСКО, подтвердил, что семинар не только имеет глубокое теоретическое и практическое значение, но и посылает мощный сигнал от имени Вьетнама об ответственности за сохранение бесценных человеческих ценностей.

Пришло время рассматривать сообщество как ключевой элемент — фото 2

Не все объекты наследия эффективно сохраняются, не все населённые пункты гармонично и устойчиво используют и продвигают культурное наследие. В некоторых местах стремительное развитие туризма привело к перегрузке, загрязнению окружающей среды и разрушению изначальной ценности культурного наследия.

Есть также места, где к мнению местных жителей, живущих среди объектов культурного наследия, не прислушиваются, не принимают участия и не получают справедливой выгоды от политики сохранения и развития.

(Заместитель министра ХОАН ДАО КУОНГ)

«Ценности культурного наследия, включая культуру и природу, сталкиваются со множеством рисков: изменением климата, неконтролируемой урбанизацией, негативными последствиями глобализации, давлением массового туризма и, во многих случаях, безразличием самих людей. В этом контексте защита и продвижение ценностей культурного наследия становятся как никогда актуальными не только для сохранения ценностей прошлого, но и для создания устойчивой основы для будущего», — подчеркнул заместитель министра Хоанг Дао Кыонг.

По словам главы Министерства культуры, спорта и туризма, во Вьетнаме имеется восемь объектов всемирного наследия, признанных ЮНЕСКО и являющихся стратегическими активами. Эффективное сохранение и управление ими будут способствовать зелёному росту, созданию устойчивых рабочих мест, сохранению экологической среды и развитию культурной самобытности, что является важнейшими элементами устойчивого развития.

Однако реальность показывает, что не все объекты наследия эффективно сохраняются, не все населённые пункты гармонично и устойчиво используют и продвигают ценности наследия. Существуют места, где развитие туризма было «бурным», что приводило к перегрузке, загрязнению и подрыву изначальной ценности наследия.

Есть также места, где к мнению местных жителей, живущих среди объектов культурного наследия, не прислушиваются, не принимают участия и не получают справедливой выгоды от политики сохранения и развития.

В Конвенции 1972 года ЮНЕСКО подчеркнула важность пяти «С» глобальной стратегии, в которой «Сообщество» рассматривается как ключевой элемент. «Сообщество» — это не просто концепция, а философия, основополагающий принцип сохранения наследия.

Именно сообщество хранит, сохраняет и передаёт наследие из поколения в поколение. Оно обладает ценными знаниями и опытом и лучше всего понимает исторические истории и духовные ценности, заложенные в каждом наследии.

«Сохранение культурного наследия, ориентированное на сообщество, — это не только консультации с местными жителями, но и активное расширение их прав и возможностей. То есть предоставление местному населению возможности участвовать в принятии решений, организовывать культурные мероприятия и получать экономическую и социальную выгоду от инициатив, связанных с сохранением наследия», — заявил Джонатан Бейкер, глава Бюро ЮНЕСКО в Ханое.

Расширение прав и возможностей сообщества

Подтверждая центральную роль сообществ в сохранении всемирного наследия, директор Центра всемирного наследия Лазар Элунду Ассомо подчеркнул: «Сообщества являются носителями знаний, хранителями традиций, обладают властью и играют ключевую роль в сохранении. В нынешних условиях, когда мировое наследие сталкивается с изменением климата, урбанизацией и экономическим и социальным неравенством, мы должны усилить подход, ориентированный на сообщества…».

Многие эксперты и менеджеры разделяют единое мнение о центральной роли сообщества в управлении и сохранении наследия, причем не только как бенефициаров, но и как творческих субъектов.

Пришло время рассматривать сообщество как ключевой элемент — фото 3

Сообщества являются носителями знаний, хранителями традиций, носителями власти и ключевыми игроками в деле сохранения культурного наследия. В нынешних условиях, когда мировое наследие сталкивается с изменением климата, урбанизацией и социально-экономическим неравенством, мы должны укреплять подходы, ориентированные на сообщества…

(Директор Центра всемирного наследия ЛАЗАР ЭЛУНДУ АССОМО)

Г-н Фам Фу Нгок, директор Центра управления и сохранения культурного наследия Хойана, сказал: «Уникальной особенностью древнего города Хойан по сравнению с другими объектами культурного наследия Вьетнама и мира является современная жизнь людей в самом сердце древнего города, наследие считается «живым музеем».

Настоящими владельцами являются местные общины. Они не только хранят реликвии, но и практикуют и сохраняют традиционные культурные ценности, передавая их своим друзьям внутри страны и за рубежом.

По данным статистики, на территории I региона насчитывается 1130 памятников архитектуры и искусства, из них в частной собственности находится 930 памятников, что составляет 82,3%, в общественной собственности – 13 памятников, что составляет 1,2%, в государственной собственности – 187 памятников, что составляет 16,5%.

На охраняемой территории II (включая IIA и IIB) практически все постройки находятся в частной и общинной собственности. Кроме того, историко-культурные памятники за пределами пригородов в основном принадлежат этим двум типам памятников, включая многочисленные виды памятников: жилые дома, родовые церкви, пагоды, общинные дома, святилища, мавзолеи, гробницы и т. д.

В самом начале Хойан разработал Положение о защите Старого квартала (1985), а в 1987 году Народный комитет провинции Куангнам-Дананг официально опубликовал Положение о защите и использовании памятников Старого квартала Хойана. С момента признания Старого квартала объектом Всемирного культурного наследия (1999) Хойан принял множество нормативных актов для комплексного управления деятельностью в Старом квартале...

«Требование заключается в том, что, помимо ответственности за сохранение ценностей материального и нематериального наследия, это наследие должно создавать гарантированный ресурс для реинвестирования в него со стороны сообщества; в то же время, в рамках природоохранной деятельности необходимо гармонично сочетать строгие принципы сохранения и удовлетворение потребностей людей в контексте современной жизни. Когда интересы гармоничны, сообщество готово принимать и поддерживать все меры по сохранению, предлагаемые управляющим. Это две противоположные стороны, которым необходимо найти идеальное единство», — сказал г-н Нгок.

Считающийся образцом модели ГЧП, живописный комплекс Транг Ан (Ниньбинь) демонстрирует удачное сочетание, которое привлекает значительные ресурсы для инвестирования в сохранение и развитие инфраструктуры, гибкий механизм управления и дает людям очевидную выгоду от наследия.

Г-н Буй Вьет Тханг, директор Совета по управлению ландшафтным комплексом Чанган, сообщил, что число посетителей Чангана увеличилось с 2,2 млн (2014 г.) до более чем 5,6 млн (2023 г.); только за первые 4 месяца 2025 года оно достигло 3,9 млн. Доход от туризма в 2024 году составил более 6 500 млрд донгов в год. Это способствовало экономической реструктуризации провинции Ниньбинь, переходу от сельского хозяйства к сфере услуг (доля услуг достигла 47,1%), благодаря чему более 10 000 основных и 20 000 косвенных работников получили стабильную работу. Доходы населения выросли по сравнению с периодом до появления туризма. Сообщество перешло от «сельского хозяйства» к «туризму», теснее приобщаясь к культурному наследию.

Чтобы люди могли пользоваться наследием, в Транг Ане эффективно реализуется модель сотрудничества ГЧП с участием всех сторон, в которой государство играет роль управления, планирования, инспекции и ориентации на развитие; предприятия инвестируют в инфраструктуру, эксплуатируют услуги (круизы, экскурсоводы, продажа билетов, организация мероприятий и т. д.); сообщество участвует в эксплуатации услуг (гребные лодки, проживание в семье, кухня, сувениры и т. д.), защите окружающей среды и культурных традиций; ученые: консультируют по вопросам сохранения, управления туризмом, интерпретации наследия.

«Это сочетание основано на принципах: уважение изначальной ценности и целостности наследия, согласование интересов сторон, финансовая прозрачность и надзор со стороны общества, а также ответственное развитие туризма», — сказал г-н Тханг.

Директор Центра всемирного наследия Лазар Элунду Ассомо заявил, что для повышения роли местного сообщества необходимо обеспечивать благосостояние и устойчивые условия жизни местных сообществ и коренных народов, проживающих на объектах всемирного наследия и вокруг них; расширять возможности посредством наращивания потенциала и обмена знаниями в области охраны природы; содействовать устойчивости наследия к изменению климата на основе знаний коренных народов; содействовать цифровизации и применению технологий искусственного интеллекта в целях сохранения наследия. «ЮНЕСКО готова поддерживать государства-члены в продвижении этого общего видения, где культура является основой устойчивого развития», — заявил г-н Лазар Элунду Ассомо.



Источник: https://baovanhoa.vn/van-hoa/da-den-luc-cong-dong-phai-duoc-coi-la-mot-tru-cot-then-chot-136230.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт