VHO — Реальность показывает, что не все объекты культурного наследия эффективно сохраняются, не все населённые пункты гармонично и устойчиво используют и продвигают ценности культурного наследия. Есть места, где развитие туризма идёт «наперекосяк», что приводит к перегрузке и подрывает первоначальную ценность культурного наследия. Есть также места, где к людям, живущим среди культурного наследия, не прислушиваются, не принимают участия и не получают справедливой выгоды...
Об этом заявил заместитель министра культуры, спорта и туризма Вьетнама, заместитель председателя Национальной комиссии Вьетнама по делам ЮНЕСКО Хоанг Дао Кыонг на Международной научной конференции «Защита и продвижение ценностей всемирного наследия: подход, основанный на участии местного сообщества, для устойчивого развития», недавно прошедшей в Ханое. Конференция была организована Министерством иностранных дел Вьетнама (Национальной комиссией Вьетнама по делам ЮНЕСКО) совместно с Представительством ЮНЕСКО во Вьетнаме, Министерством культуры, спорта и туризма Вьетнама и Народным комитетом Ханоя.
Сообщество: основной принцип сохранения наследия
Как никогда ранее, роль местного сообщества в защите и продвижении ценности наследия, особенно всемирного, подчеркивается. Многие отечественные и международные эксперты подтверждают особую важность роли местного сообщества, субъектов, живущих среди наследия, в том, что они получают консультации, наделяются полномочиями и принимают активное участие в защите и продвижении ценности всемирного наследия.
Заместитель министра Хоанг Дао Кыонг, заместитель председателя Национальной комиссии Вьетнама по делам ЮНЕСКО, подтвердил, что семинар не только имеет глубокое теоретическое и практическое значение, но и посылает мощный сигнал от имени Вьетнама об ответственности за сохранение бесценных человеческих ценностей.
«Ценности культурного наследия, включая культуру и природу, сталкиваются со множеством рисков: изменением климата, неконтролируемой урбанизацией, негативными последствиями глобализации, давлением массового туризма и, во многих случаях, безразличием самих людей. В этом контексте защита и популяризация ценностей культурного наследия становятся как никогда актуальными не только для сохранения ценностей прошлого, но и для создания устойчивой основы для будущего», — подчеркнул заместитель министра Хоанг Дао Кыонг.
По словам главы Министерства культуры, спорта и туризма, во Вьетнаме имеется восемь объектов всемирного наследия, признанных ЮНЕСКО и являющихся стратегическими активами. Эффективное сохранение и управление ими будут способствовать зелёному росту, созданию устойчивых рабочих мест, сохранению экологической среды и развитию культурной самобытности, что является важнейшими элементами устойчивого развития.
Однако реальность показывает, что не всё наследие эффективно сохраняется, не все населённые пункты гармонично и устойчиво используют и продвигают культурное наследие. В некоторых местах развитие туризма было «бурным», что приводило к перегрузке, загрязнению и подрыву изначальной ценности наследия.
Есть также места, где к мнению местных жителей, живущих среди объектов культурного наследия, не прислушиваются, не принимают участия и не получают справедливой выгоды от политики сохранения и развития.
В Конвенции 1972 года ЮНЕСКО подчеркнула важность пяти «С» глобальной стратегии, в которой «Сообщество» рассматривается как ключевой элемент. «Сообщество» — это не просто концепция, а философия, основополагающий принцип сохранения наследия.
Именно сообщество хранит, сохраняет и передаёт наследие из поколения в поколение. Оно обладает ценными знаниями и опытом и лучше всего понимает исторические истории и духовные ценности, заложенные в каждом наследии.
«Сохранение культурного наследия, ориентированное на сообщество, — это не только консультации с местными жителями, но и активное расширение их прав и возможностей. То есть предоставление местному населению возможности участвовать в принятии решений, организовывать культурные мероприятия и получать экономическую и социальную выгоду от инициатив, связанных с сохранением наследия», — заявил Джонатан Бейкер, глава Бюро ЮНЕСКО в Ханое.
Расширение прав и возможностей сообщества
Подтверждая центральную роль сообществ в сохранении всемирного наследия, директор Центра всемирного наследия Лазар Элунду Ассомо подчеркнул: «Сообщества являются носителями знаний, хранителями традиций, обладают властью и играют ключевую роль в сохранении. В нынешних условиях, когда мировое наследие сталкивается с изменением климата, урбанизацией и экономическим и социальным неравенством, мы должны усилить подход, ориентированный на сообщества…».
Многие эксперты и менеджеры разделяют единое мнение о центральной роли сообщества в управлении и сохранении наследия, причем не только как бенефициаров, но и как творческих субъектов.
Г-н Фам Фу Нгок, директор Центра управления и сохранения культурного наследия Хойана, сказал: «Уникальной особенностью древнего города Хойан по сравнению с другими объектами культурного наследия Вьетнама и мира является современная жизнь людей в самом сердце древнего города, наследие считается «живым музеем».
Настоящими владельцами являются местные общины. Они не только хранят реликвии, но и практикуют и сохраняют традиционные культурные ценности, донося их до местных и зарубежных друзей.
По данным статистики, на территории I региона насчитывается 1130 памятников архитектуры и искусства, из них в частной собственности находится 930 памятников, что составляет 82,3%, в общественной собственности – 13 памятников, что составляет 1,2%, в государственной собственности – 187 памятников, что составляет 16,5%.
На охраняемой территории II (включая IIA и IIB) практически все постройки находятся в частной и общинной собственности. Кроме того, историко-культурные памятники за пределами пригородов в основном принадлежат этим двум типам памятников, включая многочисленные виды памятников: жилые дома, родовые церкви, пагоды, общинные дома, святилища, мавзолеи, гробницы и т. д.
В самом начале Хойан разработал Положение о защите Старого квартала (1985), а в 1987 году Народный комитет провинции Куангнам-Дананг официально опубликовал Положение о защите и использовании памятников Старого квартала Хойана. С момента признания Старого квартала объектом Всемирного культурного наследия (1999) Хойан принял множество нормативных актов для комплексного управления деятельностью в Старом квартале...
«Требование заключается в том, что, помимо ответственности за сохранение ценностей материального и нематериального наследия, это наследие должно создавать гарантированный ресурс для реинвестирования в него со стороны сообщества; в то же время, в рамках природоохранной деятельности необходимо гармонично сочетать строгие принципы сохранения и удовлетворение потребностей людей в контексте современной жизни. Когда интересы гармоничны, сообщество готово принимать и поддерживать все меры по охране, предлагаемые управляющим. Это две противоположные стороны, которым необходимо найти идеальное единство», — сказал г-н Нгок.
Считающийся образцом модели ГЧП, живописный комплекс Транг Ан (Ниньбинь) демонстрирует удачное сочетание, которое привлекает значительные ресурсы для инвестирования в сохранение и развитие инфраструктуры, гибкий механизм управления и дает людям очевидную выгоду от наследия.
Г-н Буй Вьет Тханг, директор Совета по управлению ландшафтным комплексом Чанган, сообщил, что число посетителей Чангана увеличилось с 2,2 млн (2014 г.) до более чем 5,6 млн (2023 г.); только за первые 4 месяца 2025 года оно достигло 3,9 млн. Доход от туризма в 2024 году составил более 6 500 млрд донгов в год. Это способствовало экономической реструктуризации провинции Ниньбинь, переходу от сельского хозяйства к сфере услуг (доля услуг достигла 47,1%), благодаря чему более 10 000 основных и 20 000 косвенных работников получили стабильную работу. Доходы населения выросли по сравнению с периодом до появления туризма. Сообщество перешло от «сельского хозяйства» к «туризму», теснее приобщаясь к культурному наследию.
Чтобы люди могли пользоваться наследием, в Транг Ане эффективно реализуется модель сотрудничества ГЧП с участием всех сторон, в которой государство играет роль управления, планирования, инспекции и ориентации на развитие; предприятия инвестируют в инфраструктуру, эксплуатируют услуги (круизы, экскурсоводы, продажа билетов, организация мероприятий и т. д.); сообщество участвует в эксплуатации услуг (гребные лодки, проживание в семье, кухня, сувениры и т. д.), защите окружающей среды и культурных традиций; ученые: консультируют по вопросам сохранения, управления туризмом, интерпретации наследия.
«Это сочетание основано на принципах: уважение изначальной ценности и целостности наследия, согласование интересов сторон, финансовая прозрачность и надзор со стороны общества, а также ответственное развитие туризма», — сказал г-н Тханг.
Директор Центра всемирного наследия Лазар Элунду Ассомо заявил, что для повышения роли местного сообщества необходимо обеспечивать благосостояние и устойчивые условия жизни местных сообществ и коренных народов, проживающих на объектах всемирного наследия и вокруг них; расширять возможности посредством наращивания потенциала и обмена знаниями в области охраны природы; содействовать устойчивости наследия к изменению климата на основе знаний коренных народов; содействовать цифровизации и применению технологий искусственного интеллекта в целях сохранения наследия. «ЮНЕСКО готова поддерживать государства-члены в продвижении этого общего видения, где культура является основой устойчивого развития», — заявил г-н Лазар Элунду Ассомо.
Источник: https://baovanhoa.vn/van-hoa/da-den-luc-cong-dong-phai-duoc-coi-la-mot-tru-cot-then-chot-136230.html
Комментарий (0)